Читайте также
Условные сокращения, принятые в примечаниях
Гофман – Гофман М. Л. Предисловие. Примечания. Приложение 1: Маршрут А. Н. Вульфа. 1828–1832 гг. // Пушкин и его современники. Пг., 1915. Вып. XXI–XXII.Дельвиг – Дельвиг А. И. Воспоминания. 1820–1870 / Ред. и вступ. статья С. Я. Штрайха: В 2 т. М.; Л., 1930.
СОКРАЩЕНИЯ
Викжель — Всероссийский исполнительный комитет союза железнодорожниковВРК — Военно-революционный комитетВСНХ — Высший совет народного хозяйстваВЦИК — Всероссийский Центральный Исполнительный КомитетВЧК — Всероссийская Чрезвычайная комиссия по борьбе
Условные сокращения
Немецкие соединения Перечислены в порядке уменьшения численности.AG – army group – группа армийA – army – армияPz A – panzer army – танковая армияAC – army corps – армейский корпусMotC – motorized corps – моторизованный корпусID – infantry division – пехотная дивизияPzD – panzer division –
Принятые сокращения
Би-би-си – государственное английское радио (от BBC – British Broadcasting Corporation)ВВС – Военно-воздушные силыГАРФ – Государственный архив Российской Федерации. Москва;ГУПВИ – Главное управление по делам военнопленных и интернированных НКВД СССРЗоКо –
Сокращения
А – армияАБТВ – Автобронетанковые войскаак – армейский корпусап – артиллерийский полкап РГК – артиллерийский полк Резерва Главного командованиябк – боекомплектВДВ – Воздушно-десантные войскаБТ и МВ – бронетанковые и механизированные войскаВВС –
Приложение 6: Сокращения
AWE Исследовательский центр ядерного оружияBA Британские авиалинииBBC Британская телерадиовещательная корпорацияCCTV системы видеонаблюденияCEO Генеральный директорCIA ЦРУ, Центральное разведовательное управление (в США)CP core participant, основной
Редактирование, опечатки, лозунги, сокращения
*3295. Цензор вычеркнул из текста «божья» и получилось: «В окно влетела коровка».*3295A. Советскому цензору попалась фраза: «В окно влетела божья коровка». «Как божья коровка?! – в негодовании воскликнул он. – Мистику разводите!
СОКРАЩЕНИЯ
В основном тексте и примечаниях встречаются следующие сокращения. Аббревиатуры, обозначающие названия архивов или используемые в ссылках на архивы, указаны в списке литературы.АКМ – Ассоциация по кладбищам и мемориалам (Arbeitsgemeinschaft Friedhof und Denkmal – AFD)ГДР –
Сокращения, принятые в ВМФ России, и некоторые термины, используемые в книге
АПЛ — атомная подводная лодка.АС — автономный снаряд.АСИ — аварийно-спасательное
АББРЕВИАТУРЫ И СОКРАЩЕНИЯ
АБН — Антибольшевистский блок народовАГ — АбвергруппаАК— Армия КрайоваАК — АбверкомандаАН — Академия наукАНСТ — АбвернебенштеллеACT — АбверштеллеББХ — Бергбауэрнхильфе (легион)БССР — Белорусская Советская Социалистическая РеспубликаБУ
СОКРАЩЕНИЯ
О.К.
— Олег Константинович Антонов
КЭ
— командир экипажа
ПК
— помощник командира
БПРМ
— ближний проводной радио-маркер
ДПРМ
— дальний проводной радио-маркер
Vз.п.
— скорость посадки
?уап
— угол атаки
?бпр = 17°
— положение предкрылка
Основные сокращения, встречающиеся в книге.
А — армияАвиация ГК — авиация Главного командованияАвиация ДД — авиация дальнего действияад — артиллерийская дивизия, авиационная дивизия (ВВС)адн — артиллерийский дивизионадп — артиллерийская дивизия прорываАЗ —