С. П. ШЕВЫРЕВУ 1848. Мальта. Генварь 23 <н. ст.>
С. П. ШЕВЫРЕВУ
1848. Мальта. Генварь 23 <н. ст.>
Я всё ожидал, не будет ли от кого-нибудь из вас мне писем, и [и от<вета> не дождался] не дождался. От тебя, мой милый (и более всех прочих исправный и великодушный друг), мне бы, право, уже следовало иметь ответ хотя на одно из моих трех довольно длинных писем. Но, может быть, гадкие [и гадкие] италианские почты, в эту минуту политической бестолковщины обестолковели еще более обыкновенного. Письма друзей и близких в это время [в эту минуту] мне были нужны уже затем, чтобы видеть, не осталось ли у кого чего-нибудь в душе противу меня. Что касается до меня, то говорю тебе искренно и, пожалуста, передай это от меня всем, как близким друзьям, так и просто знакомым, что никакого неудовольствия ни против кого не питаю, что, напротив, рассмотря себя даже построже, вижу (так, по крайней мере, мне кажется), что любви у меня прибавилось скорее, чем убавилось, что, наконец, обвинять не могу никого, даже и тех, которых бы, может быть, прежде в чем-нибудь обвинял, потому что виной всему сам, и на какую сторону ни переворочу дело, [и как ни переворочу дело] всё вижу, что сам подал повод питать неудовольствие противу себя и ввел, стало быть, в грех других людей. Обними, пожалуста, покрепче всех любящих меня и поблагодари крепко за любовь. Прочих проси простить. Как бы то ни было, но нужно прощать всё тому человеку, который отправляется в дальний путь затем только, чтобы помолиться. Что тут помышлять о современных и тому подобных всяких вопросах? Без этого прощенья как я помолюсь, и без того не умеющий молиться? Как растопить мне мою душу, холодную, [и без того холодную] черствую, не умеющую отделиться от земных, себялюбивых, низких помышлений и даже от тех недостатков, которые видит она сама и которых [которых начинает даже] сама ненавидит?
Поблагодари, пожалуста, добрую Надежду Николаевну за то, что она не оставляла меня во всё это время и писала ко мне беспрестанно, несмотря на то, что отвечаю ли я или не отвечаю на письма. Передай ей при сем записочку. Проси всех и особенно доброго Сергея Тимофеевича, совокупно с Конст<антином> Серге<евичем> и всем семейством, писать ко мне в Константинополь, или просто на имя Титова, или же на имя советника посольства, моего соученика и однокашника, Халчинского Ивана Дмитриевича. Милого Погодина проси также: скажи ему, что мне будет особенно приятно получить от него письмецо. Затем бог да хранит тебя со всеми твоими цело и здраво как в душевном, так и в телесном здравии. смысле] В Мальте я остаюсь немного дней, только затем, чтобы дождаться парохода, идущего в Александрию. Морская болезнь измучила меня сильно. Это для меня зло, которого я боюсь больше всего в моем путешествии. Еще не было сильной бури, а уже меня привело в такое состояние беспрерывной рвотой всякие десять минут, что я походил скорей на умирающего, чем на сохраняющего в себе залог жизни. До сих пор едва могу прийти в состояние мыслить и чувствовать и, как подумаю, что предстоят целые дни безостановочного пребыванья на море без заездов на твердую землю, — дух захватывает. О, если бы бог был ко мне милостив и дал бы мне всё перенести невредимо, хотя и стоило бы меня за многое наказать [просто наказать] всем этим! Но милосердие [милосердие милосердного] так безмерно! Мне бы хотелось, чтобы ты заказал [обо мне заказал] два-три молебна о моем благополучном путешествии, в таких местах и церквах, где увидишь священников, усерднее других молящихся. Прощай, мой добрый. Обнимаю тебя крепко, хоть и заочно. Постараюсь писать к тебе, откуда и как смогу. Еще раз благодарю за всё.
Весь твой Н. Г.
Адрес мой во всяком случае один и тот же, то есть в Константинополь. Оттуда письма найдут меня повсюду.
На обороте: Moscou. Russie.
Г. профессору императорск<ого> Москов<ского> университета Степану Петровичу Шевыреву.
В Москве. Близ Тверской, в Дегтярном переулке. В собственном доме.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Мальта
Мальта В боях за Северную Африку Мальта сыграла решающую роль в качестве базы британской авиации, подводных лодок и легких морских сил. Это был тот самый «непотопляемый авианосец», о котором столь часто говорят. Значение этого авианосца нельзя измерять только
Мальта, Мальта, Мальта...
Мальта, Мальта, Мальта... «Арк Ройял» вернулся в Гибралтар 6 ноября после короткой передышки в Англии. На следующий день Соединение Н вышло в море вместе с подкреплениями для Средиземноморского флота и войсками, перебрасываемыми на Мальту. Военные корабли по пути в
В. А. ЖУКОВСКОМУ Неаполь. 1848. Генварь 10/1847. Декабр<ь>29
В. А. ЖУКОВСКОМУ Неаполь. 1848. Генварь 10/1847. Декабр<ь>29 Виноват перед тобой, душа моя! Всякий день собираюсь писать — и непостижимая неохота удерживает. Перед мной опять Неаполь, Везувий и море! Дни бегут в занятиях, время летит так, что не знаешь, откуда взять лишний час.
Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ Неаполь. Генварь 22 <12 н. ст. 1848>
Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ Неаполь. Генварь 22 <12 н. ст. 1848> Ваше письмо, добрейшая Надежда Николаевна, получил. Благодарю вас много за то, что не забываете меня. Вследствие вашего наставления, я осмотрел [Вследствие вашего письма, я обсмотре<л>себя] и вопросил, не имею ли чего на
А. П. ТОЛСТОМУ Мальта, 22 <января н. ст. 1848>
А. П. ТОЛСТОМУ Мальта, 22 <января н. ст. 1848> Пишу к вам по обещанью из Мальты, куда приехал в прах расклеившийся, хотя и не знаю, досягнет ли это письмо к вам. Может быть, вы уже оставили Неаполь. (А если не оставили, то сотворите благо, его оставивши). Дела короля совершенно
A. M. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ 1848. Мальта. Генваря 23 <н. ст.>
A. M. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ 1848. Мальта. Генваря 23 <н. ст.> Я получил ваше письмецо, моя добрейшая Анна Михайловна! Вероятно, в одно время и вы получили мое. Благодарю вас за то, что меня не забываете. В Петербурге же, кажется, все прочие приятели меня позабыли. От Плетнева я четыре
Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ 1848, Мальта. Генваря 23 <н. ст.>
Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ 1848, Мальта. Генваря 23 <н. ст.> Спешу написать к вам несколько строчек из Мальты. Вы видите, я уже в дороге. Хотя и далеко не таково состоянье души моей, какого бы мне хотелось, хотя случилось [и случилось] страдать немало моим слабым телом даже и во время
А. П. ТОЛСТОМУ Мальта. Генваря 27 <н. ст. 1848>
А. П. ТОЛСТОМУ Мальта. Генваря 27 <н. ст. 1848> Еще несколько строк к вам, милый друг. Садясь на пароход, как-то захотело<сь> сказать вам еще словечко, хотя и не знаю, что сказать. Разве только то, что я переменил дорогу и еду через Константинополь, желая избегнуть
С. П. ШЕВЫРЕВУ Байрут. Марта 18/30 <1848>
С. П. ШЕВЫРЕВУ Байрут. Марта 18/30 <1848> Со времени выезда из Неаполя я не имею <известий> ни от кого из России и не знаю, что в ней делается. Здоров ли ты и здоровы ли все близкие нам? Путешествие мое, благодаря бога, идет покуда довольно благополучно. С помощью генерального
С. П. ШЕВЫРЕВУ Одесса. 21 апреля <1848>
С. П. ШЕВЫРЕВУ Одесса. 21 апреля <1848> Благодаря бога, достигнул я благополучно России. Пишу к тебе из карантина. Твое милое письмо от 16/28 февраля получил я в Константинополе (большого письма твоего я не получил, хотя и оставил [я дал] в Неаполе свой адрес). Я вижу из письма
С. П. ШЕВЫРЕВУ Одесса. Маия 6. 1848
С. П. ШЕВЫРЕВУ Одесса. Маия 6. 1848 Пожалуста, похлопочи об исправной высылке «Москвитянина» на сей 1848 год генерал-майору [его превосходительству] Андрею Андреевичу Трощинскому в Одессу, в доме княжны Гики. Деньги 13 рублей серебром при сем прилагаются. Я завтра отсюда еду.
С. П. ШЕВЫРЕВУ Д<еревня> Василевка. Июня 15 <1848>
С. П. ШЕВЫРЕВУ Д<еревня> Василевка. Июня 15 <1848> Благодарю тебя за милое письмецо (от 17 мая). Вот уже месяц, как я на родине, где кажется мне покуда несколько пусто, хотя сам не знаю, отчего; ничего не мыслится и не пишется; голова тупа. Вокруг засухи и холера. В будущем
С. П. ШЕВЫРЕВУ <Около 18 июня 1848. Васильевка>
С. П. ШЕВЫРЕВУ <Около 18 июня 1848. Васильевка> В письме моем к тебе, отправленном назад тому три дни, я позабыл присовокупить маленькую просьбу, а именно: отыскать Маргарит<у> Алекс<андровну> Базили и отослать ей при сем приложенное письмецо. Она остановилась в Москве
С. П. ШЕВЫРЕВУ 26 июля <1848>. Ва<еильевка>
С. П. ШЕВЫРЕВУ 26 июля <1848>. Ва<еильевка> Отвечаю тебе на твое письмецо слабый, едва оправившийся от изнурительной болезни. Сил у меня так немного, что всякая болезнь для меня изнурительна и оставляет надолго след. Понос и рвота, продолжавшиеся дня три или четыре,
С. П. ШЕВЫРЕВУ <3има 1848/49 или 1851/52. Москва.>
С. П. ШЕВЫРЕВУ <3има 1848/49 или 1851/52. Москва.> Как ни хочется тебя видеть, но лучше поберечься. По вечерам особенно мне [и мне] нехорошо выезжать. Раз было попробовал, но простудился опять. Теперь хоть и лучше, но всё еще не пришел в обыкновенное состояние.Твой весь Н.
С. Т. АКСАКОВУ, М. П. ПОГОДИНУ И С. П. ШЕВЫРЕВУ Генварь, 1844-го г. Ница
С. Т. АКСАКОВУ, М. П. ПОГОДИНУ И С. П. ШЕВЫРЕВУ Генварь, 1844-го г. Ница Поздравляю вас с новым годом, друзья мои, и от всего сердца желаю вам спокойствия душевного, т. е. лучшего, чего мы должны желать друг другу. Мне чувствуется, что вы часто бываете неспокойны духом. Есть какая-то