С. Т. АКСАКОВУ Июля 12 <1848>. Василевка
С. Т. АКСАКОВУ
Июля 12 <1848>. Василевка
И за письмо и за книги благодарю вас, добрый Сергей Тимофеевич. Как ни слаб я после недуга, от которого еще не оправился как следует, [У меня был изнурительный понос, расслабивший меня до пес plus ultra (disenteria). ] но не могу отказать себе написать к вам несколько строчек. Какое убийственно-нездоровое время и какой удушливо-томительный воздух! Только три или четыре дни по приезде моем на родину я чувствовал себя хорошо. Потом беспрерывные расстройства в желудке, в нервах и в голове от этой адской духоты, томительнее которой нет под тропиками. Всё переболело и болеет вокруг нас. Холера и все роды поносов не дают перевести дух. Тоска (еще более оттого, что никакое умственное занятие не идет в голову). Даже читать самого легкого чтенья не в силах. А потому не ждите от меня покуда никаких отчетов относительно впечатлений, произведенных присланными книгами. Я после напишу Константину Сергеевичу мое мнение о его драме. Статья его о современном споре мне понравилась, может быть, оттого, что во время чтенья голова моя была свежа и вниманья достало на небольшую, статью. Ваш разбор драмы я бы желал нетерпеливо прочесть, хотя по кусочкам. Мне кажется, вы сделаете очень нелишнее дело, если займетесь <им>, тем более, что самый предмет, о котором пойдет речь, так важен для всех нас, что и сама драма и сам сочинитель могут остаться почти в стороне. В драме постигнуто [что всего важнее, постигнуто] высшее свойство нашего народа — вот ее главное достоинство! Недостаток — что, кроме этого высшего свойства, народ не слышен другими своими сторонами, не имеет грешного тела нашего, бестелесен. Зачем Конст<антин> Серг<еевич> выбрал форму драмы? Зачем не написал прямо историю этого времени? Странное дело: когда я разворачива<ю> историю нашу, мне в ней видится такая живая драма на каждой странице, так просторно открывается весь кругозор тогдашних действий и видятся все люди, и на первом и на втором плане, и действующие и молчащие. Когда же я читаю извлеченную из нее нашу так называемую историческую драму, кругозор предо мно<ю> тесен, я вижу только те лица, которые выбрал сочинитель для доказанья любимой своей мысли. Полнота жизни от меня уходит; запаха свежести, первой весенней свежести, я не слышу. Наместо действия, я слышу словопрения, и мне кажется всё бледно. Не распространяю этих слов на драму Константина Сергеевича. В ней вялости нет, язык свеж, речь жива. Но зачем, не бывши драматургом, писать драму? Как будто свойства драматурга можно приобресть! Как будто для этого достаточно живо чувствовать, глубоко ценить, высоко судить и мыслить! Для этого нужно осязательное, пластическое творчество и ничто другое. Его ничем нельзя заменить. Без него история всегда останется выше всякого извлеченного из нее, сочинения.
Может быть, всё это, что я вам теперь говорю, есть ллод нынешнего мутного состоянья моей головы, неспособной рассуждать отчетливо и ясно; может быть, в другой раз, когда прочту внимательней это сочинение, и притом в минуту более свежую, я выражусь иначе и лучше; но, мне кажется, я и тогда не соглашусь с Констант<ином> Сергеев<ичем>, будто драма есть художественное понимание истории в известную эпоху. Скорей разве можно сказать художественное воспроизведенье ее. Пониманья одного мало для драмы. Но обо всем этом потолкуем после. Сочиненьё, во всяком случае, немаловажно и всегда останется замечательно тою высокою задачей, которую оно задало нам и над которою стоит всякому истинно русскому поразмыслить и порассудить сурьезно. Прощайте, добрейший Сергей Тимофеевич. Обнимаю вас крепко. Не знаю, когда с вами увижусь. Хотел было ехать теперь, несмотря на болезненную слабость, но узнал, что дилижансы из Харькова в Москву уничтожились. Заводить свой экипаж нет средств и скука. Попутчика покуда не отыскивается. Напишите мне слова два о Миха<и>ле Семеновиче, не будет ли он в Харькове? Он, кажется, имеет обыкновенье заглядывать туда в августе, около ярмарки. Как бы мне было приятно прокатиться с ним! Пишите.
Весь ваш Н. Г.
Всем вашим дружеский поклон.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Гоголь – Аксакову С. Т., 28 июня (10 июля) 1847
Гоголь – Аксакову С. Т., 28 июня (10 июля) 1847 28 июня (10 июля) 1847 г. Франкфурт [1177]Франкфурт. Июнь 10[1178]. Погодин мне сделал запрос[1179]: отчего я так давно не писал к вам и не сердит ли я на вас, Сергей Тимофеевич? Я к вам не писал, потому что, во-первых, вы сами не отвечали мне на
Гоголь – Аксакову К. С., 3 июня 1848
Гоголь – Аксакову К. С., 3 июня 1848 3 июня 1848 г. Васильевка [1205]Июня 3. Василевка. Откровенность прежде всего, Константин Сергеевич. Так как вы были откровенны и сказали в вашем письме все, что было на языке, то и я должен сказать о тех ощущениях, которые были вызваны при чтении
Гоголь – Аксакову С. Т., 12 июля 1848
Гоголь – Аксакову С. Т., 12 июля 1848 12 июля 1848 г. Васильевка [1208]Июля 12. Василевка. И за письмо и за книги благодарю вас[1209], добрый Сергей Тимофеевич. Как ни слаб я после недуга, от которого еще не оправился как следует[1210], но не могу отказать себе написать к вам несколько
А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ 16 мая <1848>. Василевка
А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ 16 мая <1848>. Василевка Твое письмо принесло мне также много удовольствия. Ты спрашиваешь меня о впечатлениях, какие произвел во мне вид давно покинутых мест. Было несколько грустно, вот и всё. Подъехал я вечером. Деревья — одни разрослись и стали рощей,
К. С. АКСАКОВУ Июнь 3 <1848>. Васильевна
К. С. АКСАКОВУ Июнь 3 <1848>. Васильевна Откровенность прежде всего, Константин Сергеевич. Так как вы были откровенны и сказали в вашем письме всё, что было на языке, то и я должен сказать о тех ощущениях, которые были вызваны при чтении письма вашего. Во-первых, меня
С. Т. АКСАКОВУ Июня 8 <1848>. Василевка
С. Т. АКСАКОВУ Июня 8 <1848>. Василевка Как вы меня обрадовали вашими строчками, добрый друг Сергей Тимофеевич! Но меня печалит, что вы так часто хвораете. Ради бога, берегите себя. Не позабывайте ни на час, что ваша натура, нервически-пылкая, склонна [склонная] более других к
П. А. ПЛЕТНЕВУ Июня 8 <1848>. Д<еревня> Василевка
П. А. ПЛЕТНЕВУ Июня 8 <1848>. Д<еревня> Василевка Жаль векселя, но так как в нынешнее время всем приходится нести потери и утраты имуществ, то почему ж не понести и мне. Разменяй 3-й билет [вексель] в 571 р. и пришли сюда, в Полтаву. Уведоми меня, поступил ли в число означенных
С. П. ШЕВЫРЕВУ Д<еревня> Василевка. Июня 15 <1848>
С. П. ШЕВЫРЕВУ Д<еревня> Василевка. Июня 15 <1848> Благодарю тебя за милое письмецо (от 17 мая). Вот уже месяц, как я на родине, где кажется мне покуда несколько пусто, хотя сам не знаю, отчего; ничего не мыслится и не пишется; голова тупа. Вокруг засухи и холера. В будущем
Н. Я. ПРОКОПОВИЧУ Д<еревня> Василевка. 1848. Июнь 20
Н. Я. ПРОКОПОВИЧУ Д<еревня> Василевка. 1848. Июнь 20 Уведоми меня хотя двумя словечками о себе, жив ли ты, здоров, и как идет твое бытье. Я думал было приехать напрямик в Петербург и потому не писал к тебе, но дело поворотилось не так; мне придется еще с месяц прожить в деревне,
П. А. ПЛЕТНЕВУ Д<еревня> Василевка. Июля 7 <1848>
П. А. ПЛЕТНЕВУ Д<еревня> Василевка. Июля 7 <1848> Пишу к тебе больной, едва оправившийся от изнурительного поноса, который в три дни оставил от меня одну тень. Впрочем, это, слава богу, еще не холера, а просто понос от нестерпимых [невы<носимых>] жаров, томительнее
А. О. СМИРНОВОЙ Д<еревня> Василевка. Июля 10 <1850>
А. О. СМИРНОВОЙ Д<еревня> Василевка. Июля 10 <1850> Два бесценные письмеца ваши, добрый друг Александра Осиповна, получил. Благодарю вас от всей души и от всего сердца за всё. Советами воспользуюсь. Всё прииму в соображение и примусь за написанье такого письма, которое бы
С. П. ШЕВЫРЕВУ Д<еревня> Василевка. Июля 10 <1850>
С. П. ШЕВЫРЕВУ Д<еревня> Василевка. Июля 10 <1850> Я прибыл в деревню матушки довольно благополучно и спешу к тебе написать несколько строчек, добрый друг. Зейдлицкие порошки получил, хотя слуга твой не догадался заключить их в деревянный ящик, без чего всё, как известно,
С. Т. АКСАКОВУ Мая 14 <1851>. Д<еревня> Василевка
С. Т. АКСАКОВУ Мая 14 <1851>. Д<еревня> Василевка Милое ваше письмо, добрый друг Сергей Тимофеевич, получил уже здесь в Малороссии и благодарю вас за поздр<авление> с днем рожденья моего, и вас, и Ольгу Семеновну, [и Сергея Тимофеевича] и Константина Сергеевича, и всю
С. Т. АКСАКОВУ <Конец 1848—начало 1852.>
С. Т. АКСАКОВУ <Конец 1848—начало 1852.> Обнимаю вас заочно и очень жалею, что не могу обнять лично. Напишите о себе иногда строчку.Ваш весь Н. Г.На обороте: Сергею Тимофеевичу
С. Т. АКСАКОВУ Гастейн. Июля 27/15 <1842>
С. Т. АКСАКОВУ Гастейн. Июля 27/15 <1842> Здоровы ли вы, Сергей Тимофеевич, и что делаете со всеми вашими? Напишите мне об этом две-три строчки: это мне нужно. Вы, верно, знаете и чувствуете, что я об вас думаю часто. Из Москвы никто не догадался написать мне в Гастейн, и я слышу
С. Т. АКСАКОВУ Баден. 24 июля <н. ст. 1843>
С. Т. АКСАКОВУ Баден. 24 июля <н. ст. 1843> Благодарю вас за книги, которые получил от кн. Мещер<ского> в исправности. Вообще все посылки доходят до меня исправно: русские встречаются между собою поминутно и имеют всегда возможности препроводить и передать туда, где я. Мне