Введение
Введение
Много лет он был за пределами Польши.
8 марта 1971 года Анджей Чехович вернулся на Родину.
— Последняя моя поездка была самой короткой и самой приятной, потому что я возвращался в Польшу, — рассказывает он.
— Товарищ Чехович выполнил задание трудное и сложное, — говорят о нем его старшие товарищи.
Восемь лет назад Анджей Чехович, 26-летний выпускник исторического факультета Варшавского университета, выехал в Англию, затем остановился в ФРГ и обратился к властям с просьбой о предоставлении ему политического убежища. Тогда он впервые встретился с офицерами западногерманской и американской разведок. Началась большая игра.
К ней Чехович готовился в Польше. После окончания университета он поступил на работу в польскую разведывательную службу, прошел подготовку и получил задание.
— Я должен был изучить все центры идеологической диверсии на Западе, причем особое внимание обратить на радиостанцию «Свободная Европа». Мне предстояло проникнуть в один из этих центров, прежде всего в «Свободную Европу». Нас интересовали главным образом методы и формы деятельности этих учреждений, работа отдельных подразделений разведки на радиостанции «Свободная Европа», раскрытие источников информации. Кратчайший путь к цели шел, естественно, через ФРГ. Я попросил политическое убежище в Кельне и сделал это не случайно в ФРГ, поскольку именно на территории этой страны находится радиостанция «Свободная Европа».
У Чеховича еще свежи в памяти воспоминания того периода, когда он ожидал своей участи в лагерях для беженцев. Допросы офицеров западногерманской, а затем американской разведки, грязные помещения для беженцев-иностранцев, которых никто не уважает, — через все это прошел отважный польский разведчик. Разрешение на политическое убежище получить нелегко, а если даже это и удается, то все равно человек навсегда остается чужим среди чужих.
— Трудно представить более глубокое унижение национального достоинства, — говорит капитан Чехович.
На состоявшейся в Варшаве пресс-конференции на вопрос журналиста американского агентства Ассошиэйтед Пресс, удалось ли разведчику раскрыть источники информации, поступающей из Польши, капитан Чехович кратко ответил:
— Да, удалось.
Капитан Чехович детально изучил механизм разведывательной деятельности «Свободной Европы». Он работал в наиболее секретном отделе этой радиостанции, которым непосредственно руководила американская разведывательная служба — ЦРУ. В период его пребывания там во главе радиостанции стояли полковники Кук, а затем Браун. Польский отдел возглавлял Казимеж Заморский. Капитан Чехович имел доступ к самым секретным документам. Именно они, препарированные на кухне радиостанции «Свободная Европа», служат пищей для клеветнических радиопередач.
Капитан Чехович хорошо изучил и сотрудников польского отдела.
— Эти люди уже ничего общего не имеют с Польшей, — сказал он. — Они просто зарабатывают деньги на том, что когда-то жили в Польше и знают польский язык. Они исполнители воли шефов из американской разведки, которая финансирует все эти мероприятия, а мифы о взносах для «Свободной Европы» и частных фондах не выдерживают никакой критики, ибо деньги из этих источников составляют лишь тридцать четвертую часть той суммы, которая поступает из ЦРУ. При таком положении вещей совершенно очевидно, что сотрудников радиостанции интересуют исключительно деньги. Это порождает беспрекословное повиновение, поскольку Новак, агент американской разведки, перекупленный американцами после войны у англичан, выдворяет из «Свободной Европы» любого, кто не выполняет задания, как требуют хозяева.
Направления и методы деятельности польского отдела капитан Чехович досконально изучил в период своей работы в Мюнхене. Он присутствовал на совещаниях у Новака, где обсуждались различные задания. Как потом выяснилось, Новак излагал не все полученные инструкции. Более важные, особо секретные указания шеф передавал наиболее доверенным людям лично.
— Короче говоря, — рассказывает капитан Чехович, — в задачу польского отдела входило вещание на Польшу таких материалов, которые бы сеяли панику и замешательство, противопоставляли партию народу, подрывали доверие к политическому и государственному руководству. После декабрьских событий рекомендовалось подрывать веру в возможность нормализации положения в стране. Новак как-то сказал: «Строй в Польше нам не удается изменить. Следовательно, надо делать все, чтобы его ослаблять и подрывать».
Долго длилась беседа с капитаном Анджеем Чеховичем. Ко многим ее аспектам мы еще вернемся.
Незадолго до посещения редакции разведчик выступил на пресс-конференции, которую вел главный редактор польского агентства «Интерпресс» Ежи Солецкий. На ней присутствовали многие польские и иностранные журналисты, аккредитованные в Варшаве.
Корреспондентам стало, в частности, известно, что информаторы «Свободной Европы» в западных странах собирают материалы для американской разведки. Впрочем, материалами разведывательного подразделения «Свободной Европы» пользуются и другие лица, например, пресловутый Визенталь и его сотрудники. Капитан Чехович рассказал также, что некоторые старые сотрудники «Свободной Европы» весьма недоброжелательно относятся к эмигрантам, прибывшим в ФРГ с 1968 года. Все такого рода распри обычно прекращал Новак: «Не важно, что это за люди. Важно, чтобы они плохо говорили о Польше». Так встречают в Мюнхене всех, кому ненавистна народная власть в Польше, и под зорким оком ЦРУ привлекают к политическим диверсиям.
В последнее время положение «Свободной Европы» в ФРГ осложняется. К взаимной подозрительности среди сотрудников прибавилась еще нервозная неуверенность: останутся ли они в ФРГ? В западногерманской печати все больше раздается голосов, критически оценивающих клеветнические выходки «Свободной Европы». Все больше людей на Западе признает, что деятельность этой разведывательно-пропагандистской организации препятствует смягчению международной напряженности.
Пресс-конференция подходит к концу. В заключение капитан Чехович говорит:
— Выполняя такое сложное задание, я не чувствовал себя одиноким, Я знал, что со мной друзья, со мной Родина. Сознание этого придавало мне силы и вселяло надежду. Это чувство не передать словами…
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Введение
Введение Главной пpоблемой пpи написании книги о самолете, котоpый был секpетным в течение всего сpока слyжбы (и остается таковым и по сей день), было почти полное отсyтствие «официальной» инфоpмации. В этой книге вы встpетите фpазы типа «как сообщалось…», «считается, что…»,
Введение
Введение London is the capital of Great Britain C этой фразы многие из нас начинали изучение английского языка в школе. И она наверняка осталась в подкорке даже у тех, кто остальное содержание уроков по инглишу забыл. Так вот и я, попав первый раз в Англию, был опутан целой сетью стереотипов
Введение
Введение Необозримые пространства исполинских гор опоясывают Советский Союз со стороны всей его южной границы, начиная с Кавказа и кончая Дальним Востоком.[1]Исключительно велико значение этих горных районов для обороны Советского Союза; если же потребуется, то они
ВВЕДЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ Советское государство, как государство нового типа, ново своим демократизмом — последовательным социалистическим демократизмом. Советский демократизм обеспечивает господство в обществе воли большинства рабочих и крестьян, большинства трудящихся,
Введение
Введение Очень точно расставил точки над «и» в своей статье «Опять на поле Куликовом…» от 04.07.2014 года Олесь Бузина — коренной киевлянин, придерживающийся взгляда о триединстве русского народа — «малороссов (украинцев), белорусов и великороссов (русских)» — и поэтому
Введение
Введение Взяться за эти записки меня побудило не столько стремление оставить потомкам свое жизнеописание, сколько желание и возможность поделиться с читателем, интересующимся авиацией, своими соображениями о специфике летного труда, с некоторыми событиями, в коих мне
Введение
Введение Что делает письма Уильяма Берроуза особенными? Эпистолярное наследие раннего периода творчества писателя интересно по нескольким причинам. Во-первых, мы получаем некое подобие черновой автобиографии, своеобразный дневник начала литературной карьеры, массу
Введение
Введение По национальности я голландец, но большую часть жизни провел в Англии. В общем, англичане мне нравятся, но в их характере есть несколько особенностей, которые до сих пор остаются для меня загадкой. Одна из них состоит в необычном отношении англичан к неудачам.
Введение
Введение Это книга о человеке, который понимал, как устроен мир и куда он движется через ХХ век. Надеясь спасти мир, он пытался передать свое знание самым могущественным людям его времени. Но те ценили в нем качества светского человека, а не пророка. Когда он настаивал на
Введение
Введение Бесчисленные примеры непонятных и не поддающихся объяснению явлений, происходящих на глазах заслуживающих доверия свидетелей, говорят о том, как ограниченно наше понимание законов, которые управляют миром.В этой книге я выношу на ваш суд всего лишь небольшую
Введение
Введение Это книга о моей жизни. В ней я использовал записи из своих личных дневников, которые начал вести еще будучи подростком в СССР и Польше, а затем продолжил во взрослом возрасте, проживая в Польше, Франции и США. По этим записям можно проследить, как из убежденного
1 ВВЕДЕНИЕ
1 ВВЕДЕНИЕ Я всегда помнил о том, что у меня, как и у библейского Иосифа, маму тоже звали Рахиль. А после ее смерти я нашел свое свидетельство о рождении – старый бланк, датированный 1945 годом. В нем еще не была пропечатана графа «национальность», однако национальную
Введение
Введение Поскольку с тех пор прошло уже пять десятилетий, скорее исключением, чем правилом, бывает ситуация, когда кто-то из англоязычных братьев может сказать хотя бы что-то о событиях в масонской жизни Германии 1933 года. До самого недавнего времени я был практически
ВВЕДЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ IКому сегодня приведется побывать в холмистой старой части Цюриха по ту сторону Лиммата, побродить по узким, извилистым улочкам, расположенным вокруг Предигерплатц, где стоят словно бы романтически замечтавшиеся домики, тому вряд ли прежде всего подумается о