Ата Атаджанов БАЛЛАДА О КОМИССАРЕ

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Ата Атаджанов

БАЛЛАДА О КОМИССАРЕ

Сквозь ветер тропа увлекла

И в зной за собою вела.

Вокруг — без конца и без края —

Родимая степь пролегла.

По бархатной шири иду я,

В траве утопает нога.

Несет величавые струи

Туркменская чудо-река.

Я шел, уставал я недаром:

В зеленом раздолье полей

Стоит одиноко чинара

И — холмик могильный под ней.

Здесь ветры сникают угрюмо

И вроде не яростен зной.

— Скажи мне, краса Каракумов,

Ты чей охраняешь покой?

Чинара вздыхает листвою:

— В одну из далеких ночей

Упал большевик подо мною,

Сраженный свинцом басмачей.

— Ты помнишь, чинара, я знаю,

И жажду, и шашки удар…

О чем говорил, умирая,

В ту ночь, большевик комиссар?

— Он выкрикнул: «Верю… свобода…

Придет…» — и умолк навсегда.

Идут караванами годы,

И я не жалею труда.

Я праведный сон охраняю

От зноя, от буйных дождей.

Примолкни, к могиле склоняясь:

Он счастья желал для людей.

— Чинара, ты славишь героя,

Но кто он? Откуда? Ответь.

Где матери выпало горе

О сыне погибшем скорбеть?

— Не знаю, прохожий, не знаю,

Могу лишь поведать одно:

Батыра багряное знамя.

Туркмении светит давно.

Перевод о туркменского Эд. Скляра