Авианосец. Август 1942 года
Авианосец. Август 1942 года
Произошло это в восьмой боевой поход, когда капитан-лейтенант Розенбаум в последний раз вышел в боевой поход в качестве командира подводной лодки «U–73». В дальнейшем он был назначен командиром флотилии малых подводных лодок.
Говорили, что подводной лодке «U–73» не везло. В качестве примера приводился, между прочим, случай, когда Розенбауму пришлось доставить в Специю сильно поврежденную авиабомбой под Тобруком подводную лодку. Этот переход удалось благополучно завершить в надводном положении, так как кормовая часть лодки была совершенно разбита и лодка потеряла возможность погружаться. При этом особенно подчеркивалось, что переход происходил на Средиземном море, которое особенно бдительно контролировалось авиацией противника.
Конечно, в данном случае было бы правильнее считать, что «U–73» как раз повезло: ведь в этом районе лодка ни разу не подвергалась налету авиации противника. Розенбауму действительно сопутствовало счастье. Ведь ни один командир подводной лодки, действовавшей в том районе, не смог бы припомнить дня, когда ежеминутно не приходилось быть наготове к срочному погружению по воздушной тревоге. Даже немецкие самолеты могли разбомбить свою подводную лодку, если на ней не действовала рация и не было возможности связаться с самолетом. Необыкновенной удачей для «U–73» было и то, что вражеский самолет прекратил атаку и удалился в момент, когда тяжело поврежденная лодка принуждена была всплыть и не могла больше погружаться. Когда же долго не подававшая признаков жизни «U–73» форсировала минные заграждения и среди бела дня с глубоко сидевшей в воде кормой неожиданно вошла в базу Специя, у находившихся на пирсе людей создалось впечатление, что из моря выходят воскресшие подводники. Морское командование и командующий подводным флотом считали «U–73» и ее команду погибшими, а потому уже несколько дней ни авиация, ни береговые батареи не предупреждались о том, что эта лодка находится в море.
После прихода в базу потребовался длительный ремонт. Не имевшие достаточного опыта рабочие итальянской верфи изготовили и заново приварили часть прочного корпуса лодки, установили новые дизели. Почти все внутреннее оборудование лодки, до мелочей, пришлось заменить.
За время затянувшегося ремонта некоторые старослужащие получили новые назначения и были списаны с лодки. Новыми людьми оказались первый вахтенный офицер Деккерт, ставший впоследствии командиром «U–73», старший механик, впервые участвовавший в боевом походе, а также несколько старшин и матросов.
Техническое состояние подводной лодки требовало еще многочисленных дополнительных доделок. Немало предстояло сделать и в отношении подготовки личного состава. Розенбаум продолжал считать, что «U–73» еще далеко не в блестящей форме.
Командир принимал все меры к тому, чтобы ускорить завершение остающихся работ. Тем временем на Средиземном море сложились условия, которые позволяли рассчитывать на успешные боевые действия. Обстановка настоятельно требовала срочного выхода в море всех находившихся в строю немецких и итальянских подводных лодок.
Дело в том, что в это время в Гибралтаре формировался конвой особо важного значения, который направлялся через Мальту в Александрию, находившуюся в критическом положении в результате летнего наступления Роммеля. В целях отражения этого наступления союзники производили подготовку к переброске морем крупных пополнений. По данным немецкой разведки, к Гибралтару стягивались многочисленные транспорты и крупные соединения боевых кораблей для обеспечения предстоящих морских перевозок.
Немецкий подводный флот должен был во что бы то ни стало помешать союзникам перебросить эти подкрепления.
Работы на «U–73» близились к концу.
4 августа 1942 года. Военный порт Специя. У пришвартованной к стенке «U–73» громоздятся штабеля провианта, разного имущества и снаряжения. Еще утром подводная лодка находилась в доке, а сейчас уже полным ходом идет погрузка всего подвезенного на пирс. Матросы образовали цепь и из рук в руки передают на «U–73» мешки, ящики, корзины и тюки. Уложить их следует в таком порядке, в каком они будут требоваться изо дня в день в походе.
Первый вахтенный офицер, устроившись на каком-то ящике, проверяет по списку личный состав. Подводники поочередно подходят к нему и докладывают фамилию, звание и специальность.
Немецкие мастера и итальянские судоремонтные рабочие все еще возятся с подводной лодкой. К вечеру она должна будет выйти в море. Остаются считанные часы до выхода, а работы еще не завершены. Второй вахтенный офицер, отвечающий за артиллерийскую часть, наблюдает за работой боцмана и матросов, производящих погрузку боеприпасов для 20–мм зенитного автомата.
Наконец работы закончены, и подводная лодка точно в указанный срок покидает базу.
Вскоре после выхода в открытое море по приказанию командира начинаются испытания лодки на ходу. Розенбауму необходимо проверить техническое состояние «U–73», а также подготовить личный состав к предстоящим боевым действиям. Сразу выявляется, что далеко не весь ремонт выполнен надлежащим образом и многое не ладится. При первом же погружении на относительно большую глубину выясняется негерметичность заглушки одной выхлопной трубы. Недостаточно изолированными оказались вводы радиопеленгатора, обнаруживается течь главной трюмной помпы, ненадежны муфты сцепления дизелей. Имеются неисправности в подъемно-поворотном механизме перископа, и это может привести к серьезным последствиям в боевой обстановке. Кроме того, отсутствует ряд, казалось бы, второстепенных, но очень важных и необходимых в боевом походе мелочей.
А подводная лодка между тем продолжает следовать в назначенный для нее район боевых действий, в западную часть Средиземного моря.
Не часто случается так, что заранее точно известно о предстоящих действиях по особенно крупным объектам и что можно рассчитывать на успех. В данный момент было особенно важно действовать против транспортов противника. В Средиземном море создалась крайне напряженная обстановка. О каком-то контроле морских путей не могло быть и речи: Мальта все еще в руках англичан. На этом театре военных действий пока еще нет достаточных сил, чтобы нанести решающий удар. Положение Роммеля окажется безвыходным, если ему не дать подкреплений, но и у англичан дела в Египте будут не лучше, если срочно не поступят подкрепления.
По имеющимся сведениям, в составе конвоя будет находиться английский авианосец. Базирующиеся на его борту самолеты должны обеспечить безопасность перехода транспортов против налетов немецкой авиации и нападений подводных лодок. «А что если попытаться в первую очередь нанести удар по авианосцу как наиболее важной боевой единицей»-спрашивает себя Розенбаум.
Когда он получал приказ о выходе в данный поход, командование достаточно ясно давало понять желательность выполнения такого плана. Как бы там ни было, но, если удастся хотя бы на несколько месяцев вывести из строя авианосец, противнику будет нанесен весьма чувствительный удар.
6 августа 1942 года. Тренировки в море продолжаются. На ходу проверяются действия личного состава при выходе из строя различных механизмов.
«U–73» приближается к назначенному ей району боевых действий. После полудня на большой дистанции обнаруживается танкер. Подводная лодка незаметно обходит его в надводном положении. Принимаются все меры к тому, чтобы нахождение в этом районе немецкой подводной лодки как можно дольше оставалось неизвестным. Позднее, вечером, по корме на горизонте увидели другую лодку, возвращавшуюся из района боевых действий в базу для пополнения запасов.
В 22.00 становится почти совсем темно. Неожиданно вдали на носовых курсовых углах правого борта обнаруживается силуэт корабля, идущего со скоростью два-три узла. По длинным невысоким очертаниям и круглой, сравнительно небольшой рубке замеченную цель можно принять за одну из голландских подводных лодок, действующих ныне на стороне союзников. Но возможно, что это возвращающаяся в базу итальянская лодка. Вахтенный офицер тотчас же приказывает застопорить производящие сильный шум дизели, перейти на работу электромоторов и резко отвернуть от встречи с неизвестной лодкой. Когда Розенбаум поднимается на мостик, незнакомец находится далеко за кормой «U–73», и в таком положении отпадает опасность внезапной торпедной атаки со стороны неопознанной лодки. Почти без шума маневрируя, «U–73» выходит на выгодную для атаки позицию. На всякий случай приводятся в готовность торпедные аппараты и артиллерия. Нет сомнения, что с дистанции около 1500 метров противник будет наверняка уничтожен. Ведь пока еще не отменен приказ, запрещающий активные боевые действия. Некоторое время подводная лодка должна сохранять скрытность своего нахождения в этом районе. Поэтому не последовало ни выстрела, ни подачи опознательного сигнала. А неизвестная лодка прошла мимо, ничего не подозревая, и, по всей вероятности, даже не заметила «U–73», так как иначе как-то реагировала бы на встречу. Так закончилась эта ночная встреча в пустынном пока районе моря.
В течение следующего дня «U–73» держится в подводном положении: приходится считаться с тем, что в этом районе противник усилил бдительность. Важно, чтобы нахождение лодки здесь не было обнаружено преждевременно. Противник должен считать, что находится в безопасности, и тогда легче будет атаковать его с наибольшим успехом. Розенбаум сам ведет наблюдение в перископ. Море спокойно, и это типично для Средиземного моря. Лодка лишь ночью всплывает на короткое время для вентиляции отсеков и подзарядки аккумуляторных батарей.
В течение дня, когда лодка находится в погруженном положении, внутри нее жарко и душно. С каждым часом пребывания под водой дышать становится все труднее. Притока свежего воздуха нет, и все заметнее чувствуется недостаток кислорода. Работающие электромоторы пышут жаром и еще выше поднимают температуру. Между тем ежедневные занятия с личным составом не прекращаются.
Утром 11 августа шумопеленгатор отмечает отдаленный шум гребных винтов. Но обнаруженное судно находится, вероятно, за пределами видимости: ни в один перископ ничего не видно.
Через четверть часа хода справа по носу лодки на расстоянии около 5000 метров в перископе показываются мачты эсминца. Почти одновременно с их появлением в том же направлении вырастают очертания еще одного необычно длинного судна. «Неужели такой невероятно большой транспорт? Нет, пожалуй, это линейный корабль»,-старается определить класс корабля Розенбаум. Постепенно определяется, что его со всех сторон охраняют пять эсминцев и один небольшой сторожевой корабль.
«Уж не авианосец ли это?»-снова задает себе вопрос командир.
Соединение идет зигзагом со скоростью 12 узлов и, ложась на новый галс, каждый раз меняет курс на 90 градусов. Наблюдать противника удается достаточно долго, но атаковать нет возможности, так как подводная лодка все время оказывается в невыгодной позиции на дистанции 5000–8000 метров. Наконец все соединение уходит за пределы видимости.
Через час после этого на расстоянии около 400 метров от подводной лодки со скоростью 25 узлов проходит еще один эсминец. «U–73» остается незамеченной.
Далеко на горизонте показывается самолет. «Как назло, море гладкое как зеркало»,-недовольно ворчит Розенбаум. Противнику и в самом деле легко заметить на спокойной поверхности головку перископа, когда она высовывается из воды. В условиях мелководья летчику нетрудно обнаружить в прозрачной воде даже погрузившуюся лодку.
В продолжение 20 минут командир наблюдает за эсминцем, который вдруг начинает кому-то быстро сигнализировать прожектором. Затем противник разворачивается, надвигаясь почти прямо на лодку, проходит мимо нее за кормой на расстоянии каких-нибудь 60–80 метров и снова удаляется на запад.
Положение не из приятных! Ведь эсминец мог разворачиваться, чтобы атаковать лодку. Пока имеется возможность, надо оставаться на перископной глубине и продолжать внимательно следить за происходящим. Удивительно, как это эсминец не заметил головки то и дело поднимавшегося из воды перископа, на который он едва не наткнулся!
Вероятно, и гидролокатор на эсминце не работал. Розенбаум не атакует противника, хотя условия для торпедного выстрела были весьма благоприятными; на этот раз необходимо приберечь подводную лодку для атаки более крупного объекта, чем эсминец.
Как только эсминец удаляется на достаточное расстояние, Розенбаум поднимает перископ на 2,5 метра над поверхностью, чтобы лучше осмотреть горизонт.
Но вот со стороны, куда эсминец направлял световые сигналы, появляется целый лес мачт.
Приходится прервать наблюдение и убрать перископ: неожиданно всего в каких-нибудь 600 метрах от подводной лодки проходит один из кораблей охранения. Снова, но уже очень осторожно, поднимается перископ. Наблюдение за соединением возобновляется.
Через несколько минут мимо «U–73» на расстоянии, не превышающем 400 метров, проходит еще один корабль. В лодке отлично слышна работа его гидролокатора, но работает прибор впустую, так как подводная лодка по-прежнему остается незамеченной.
На «U–73» соблюдается абсолютная тишина. Дело в том, что еще при просматривании горизонта через высоко поднятый зенитный перископ были замечены мачты не менее восьми громадных транспортов, а также типичные надстройки и артиллерийские башни очень крупного боевого корабля. Кроме того, были обнаружены мачты двух крейсеров, по меньшей мере восемь эсминцев и еще несколько небольших кораблей охранения. Вероятно, там именно и сосредоточился весь конвой. На работающих с предельной нагрузкой электромоторах «U–73» быстро идет на сближение с противником. Затем ход замедляется, и подводная лодка продолжает сближение с особой осторожностью.
Личный состав давно на боевых постах и напряженно ждет дальнейших приказаний. Командир уже информировал всех по трансляции о происходящем на поверхности.
Между тем, поднимая лишь на короткие моменты перископ атаки, «U–73» осторожно выходит на курс соединения. Это удается благодаря тому, что противник не меняет курса.
Каждый занят своим делом. Командир находится в рубке и не отрывается от перископа. Слышатся одна за другой команды:
— Поднять перископ!.. Опустить!..
Не успевает «глаз» лодки на короткий момент показаться над поверхностью, как снова следует приказание опустить перископ.
— Поднять перископ!-снова приказывает командир. Розенбаум напряженно всматривается в перископ: как и предполагалось, здесь сосредоточилось целое соединение. Концевым кораблем в правой крайней колонне-авианосец. Это-«Игл», самый опасный противник на Средиземном море в создавшихся условиях. Самолеты этого гиганта должны были парализовать действия немецких подводных лодок и не допускать, чтобы авиация держав оси совершала налеты на транспорты и боевые корабли союзников.
— До чего же громаден этот «Игл»!-не может скрыть удивления Розенбаум.
Вскоре подводной лодке удается выйти в исключительно выгодную для атаки позицию. «Как ни странно, но из большого числа самолетов на борту авианосца в воздухе нет, кажется, ни одного. Вот это удача! Пожалуй, таким образом можно будет выйти в атаку без помех»,-заключает Розенбаум.
— Опустить перископ!-приказывает командир и сообщает личному составу по трансляции:
— Готовимся к атаке, цель-авианосец «Игл».
Семь эсминцев образуют завесу охранения соединения. Следовательно, чтобы подойти к главной цели, «U–73» необходимо прорваться через это охранение, не допуская при этом преждевременного обнаружения подводной лодки.
Розенбаум приказывает уменьшить ход, так как соединение противника приближается к подводной лодке и условия для атаки складываются на редкость благоприятно. Теперь опрокинуть все расчеты может только непредвиденное изменение курса противником.
Но вот над подводной лодкой уже проходят один за другим эсминцы. Несмотря на спокойное состояние моря и работу гидролокаторов, которая ясно прослушивается в подводной лодке, она все еще не замечается противником.
— Лево на борт!-и подводная лодка на расстоянии 300–400 метров от ближайшего корабля охранения прорывается к основной группе кораблей.
Снова поднимается и тотчас же опускается перископ.
Розенбаум еще раз прикидывает возможности атаки. К подводной лодке приближается правая крайняя колонна конвоя. Впереди-крейсер, за ним следует «Игл». И крейсер и авианосец прикрываются эсминцем. Впереди этой группы кораблей на траверзе их и несколько дальше от подводной лодки проходят восемь крупных транспортов по 7000–10000 тонн каждый. Головной транспорт средней колонны следует на дистанции около 500 метров от крайней правой колонны.
«Иметь бы больше торпедных аппаратов! Тогда за одну атаку можно было бы наверняка торпедировать сразу несколько транспортов, представляющих такие отличные цели. Если промахнешься в один транспорт, следующая торпеда обязательно поразит другой,-успевает помечтать Розенбаум, и тут же у него возникает желание немедленно открыть стрельбу.-Кто знает, не помешает ли в последний момент какая-нибудь чертовщина? А тем временем целая колонна крупных транспортов как ни в чем не бывало благополучно проходит мимо лодки. Кому из подводников когда-либо представлялись такие богатые возможности для атаки? Не лучше ли просто атаковать одну за другой несколько больших посудин? Для этого ведь имеются все возможности».
Но командир сразу же отказывается от своего намерения. Все внимание сосредоточено на авианосце.
Никем не тревожимые, один за другим уходят тяжело нагруженные транспорты.
Проходит еще минута-и авианосец виден теперь во всем своем величии.
«U–73» разворачивается влево. Уже донесли о готовности к стрельбе всех торпедных аппаратов. По переговорной трубе передаются последние указания в носовой отсек, где подготовлены четыре торпеды для залпа «веером», установленные на глубину хода 6 метров. Включен прибор управления стрельбой.
— Пять градусов лево руля!-подается команда рулевому.-Прямо руля!
Снова уточняется угол упреждения. Перед самым залпом несколько изменяется установка на торпедах, сокращается сектор рассеивания торпедного залпа. При небольшой дистанции, на которую удалось выйти лодке, нет необходимости в широком торпедном секторе. Наоборот, чтобы исключить промах, требуется уменьшить угол растворения. Вот теперь, считает командир, весь залп должен поразить цель!
Розенбаум еще раз смотрит в перископ. До залпа остаются считанные секунды. Из носового отсека непрерывно поступают данные приборов управления стрельбой. По этим данным момент залпа уже наступил, но не самый выгодный: противник еще не пришел на угол упреждения, и лодка полностью не развернулась на цель.
— Торпедисты, внимание!-раздается предварительная команда.
«Теперь в последний раз чуть-чуть поднять перископ, взглянуть и тотчас же выпустить по авианосцу сразу четыре торпеды»,-окончательно решает Розенбаум.
— Поднять перископ! Носовым торпедным подготовиться!
Командир вглядывается в перископ. «Да, теперь все правильно, полное совпадение».
— Первый!.. Второй!.. Третий!.. Четвертый!.. Огонь!.. С легким шипением и пружинистой отдачей одна за другой вылетают четыре торпеды. Брызги воды выливаются в отсек из аппаратов. Чтобы немедленно возместить вес израсходованных торпед, срочно заполняются забортной водой носовые торпедозаместительные цистерны, иначе нос подводной лодки может оказаться над поверхностью. Еще до приказания старшего механика все, кто только мог отлучиться с поста, спешат в носовой отсек, чтобы создать больший дифферент на нос и быстрее уйти еще глубже под воду. Требуется особое умение и немалый опыт, чтобы после залпа из четырех торпедных аппаратов не потерять управление подводной лодкой. Она уже начала было всплывать, но почему-то задержалась, а затем дифферент на нос увеличился, и лодка стала быстро погружаться.
Выпущенные торпеды продолжают идти к цели. Оператор в рубке, расположенной рядом со свободной сейчас командирской каютой, ясно воспринимает шумопеленгатором работу винтов выпущенных торпед.
Пока лодка уходит в глубину, один за другим с одинаковыми по времени промежутками раздаются четыре мощных взрыва.
Положение лодки остается еще очень серьезным: предстоит ведь выполнить вторую, не менее сложную часть начатого дела-благополучно вывести «U–73» из района атаки.
Противник наверняка использует все имеющиеся у него возможности, чтобы уничтожить немецкую подводную лодку. В средствах у него, конечно, нет недостатка.
Но вот до лодки доносится страшный шум. Слышится сильный треск, что-то с грохотом рушится. «Уж не тонет ли очень крупное судно? Но ведь прошло всего две минуты после взрывов. Нет, не может быть»,-старается отогнать зародившееся предположение Розенбаум. Но вместе с тем как приятно было бы, если бы оно подтвердилось. Неужели в самом деле удалось потопить эту громадину? Может быть, он только поврежден?
Командир не имел возможности визуально проследить за результатом торпедных ударов, и поэтому акустическое наблюдение сейчас вдвойне важно. «Так что же, «Игл» потоплен? Возможно ли это?»-продолжает сомневаться Розенбаум.
Неужели в две минуты мог затонуть такой гигант, имеющий массу водонепроницаемых переборок и другие средства обеспечения живучести корабля?
Между тем в результате усилий старшего механика лодка приведена «на ровный киль» и на малом ходу глубоко под водой продолжает уходить от противника. Через 14 минут слышится еще один сильный взрыв. Не иначе как на очень большой глубине взорвались котлы затонувшего гиганта. Теперь уже нет сомнения-«Игл» уничтожен!
Слышно, как сбрасываются глубинные бомбы, и чувствуется, что делается это беспорядочно.
Пятнадцать взрывов, затем шесть и еще три. Последние три бомбы ложатся ближе к лодке, а последующие взрываются на все большем удалении.
Одновременно со всех сторон отмечается непрерывная работа гидролокатора: импульсы приборов неприятным шуршанием и царапанием по корпусу «U–73» ясно прослушиваются на слух. Итак, противник включился наконец в поиск незаметно ускользнувшей подводной лодки.
Несмотря на усиленную работу гидролокаторов, разрывы глубинных бомб не приближаются и пока безопасны для «U–73». По-видимому, вследствие нагрева верхних слоев воды солнечными лучами имеет место сильная рефракция. На всякий случай Розенбаум уходит на большую глубину, поскольку он не очень уверен в исправности своей лодки.
Розенбауму необходимо во что бы то ни стало выбраться из этого района. Все вспомогательные механизмы выключены, и на глубине 170 метров «U–73» тихо отходит. Вода проникает в отсеки, и потому лодка все сильнее теряет плавучесть.
Положив носовые и кормовые горизонтальные рули на всплытие, «U–73» с трудом удерживается на необходимой глубине. Сохраняя бесшумный ход, лодка продолжает понемногу отходить.
Правда, очень тревожит жуткий треск, возникающий в разных местах корпуса лодки. Недаром немцы считали, что работы, произведенные на итальянской верфи, выполнены недостаточно качественно. Угрожающе трещат внутренняя деревянная обшивка и расположенные в отсеках рундуки. Но в общем «U–73» выдерживает чрезмерную нагрузку и командир приказывает оставить ее на этой глубине.
Вот уже три часа лодка бесшумно крадется, продолжая уходить от места атаки. За эти часы удалось отойти лишь на небольшое расстояние. Однако лодка по-прежнему остается необнаруженной.
По приказанию командира свободная часть личного состава улеглась на койки. В спокойном состоянии организм расходует меньше кислорода, который приходится особенно беречь: ведь неизвестно, как долго еще придется оставаться под водой. Большая часть матросов надела индивидуально-спасательные приборы и дышит через фильтры, поглощающие углекислый газ. В тесных отсеках подводной лодки душно и жарко, чувствуется недостаток кислорода. Воздух сырой и затхлый.
Через три часа пребывания под водой «U–73» готовится всплыть на перископную глубину. Шумопеленгатор лодки неисправен, и поэтому приходится действовать очень осторожно. Разве не может случиться так, что подводная лодка всплывет как раз под бортом какого-нибудь корабля, все еще продолжающего поиск? Расстояние, которое преодолела лодка за эти часы, слишком незначительно, и корабли охранения легко могли пройти его за несколько минут. А что если они тщательно прочесывают весь район?
Розенбаум находится в центральном посту и выжидает момент, когда лодка всплывет на перископную глубину. Стоящий рядом с ним старший механик вскоре докладывает:
— Лодка на перископной глубине!
Командир уже раньше заметил это и теперь приказывает поднять зенитный перископ. Осторожно, сначала на небольшую высоту, над поверхностью показывается головка перископа. Вокруг-никого. Кажется, что и в воздухе никого нет. Снова производится осмотр всего горизонта и воздуха.
«А это что такое?»-настораживается командир. За «U–73» тянется широкий масляный след. Удивительно, что ни один из кораблей охранения не заметил этого, не пошел по следу и не закидал лодку глубинными бомбами. Может быть, показавшееся на поверхности масло противник отнес за счет погибшего авианосца?
Из предосторожности Розенбаум продолжает оставаться в подводном положении. Не исключено, что противник покажется снова, если лодка всплывет. Приходится считаться и с опасностью со стороны авиации противника. Проходит еще некоторое время-и лодка всплывает для вентиляции внутренних помещений.
Командующему соединением немецких подводных лодок в Италии посылается радиодонесение следующего содержания: «Конвой 15 эсминцев и сторожевых кораблей, 2 крейсера, 9–10 транспортов, авианосец «Игл», предположительно один линкор». Затем сообщаются координаты, курс, время и дополнительно докладывается: «Четыре попадания в «Игл» с дистанции 500 метров. Прослушивался сильный шум уходившего под воду корабля. Подвергались атаке глубинными бомбами. На лодке все в порядке. Розенбаум».
После откачки воды из трюма и подзарядки аккумуляторных батарей «U–73» снова уходит под воду, чтобы в спокойных условиях устранить выявившиеся технические неполадки.
С наступлением темноты «U–73» опять всплывает.
В 22.00 принимается экстренное сообщение немецкой радиовещательной станции о потоплении в Средиземном море английского авианосца «Игл».
«Пример смертельно рискованной операции,-думает Розенбаум,-а между тем все прошло так гладко и просто!»
На следующий день британский конвой, лишенный с гибелью авианосца воздушного охранения, подвергается непрерывным атакам целых соединений немецких бомбардировщиков и итальянских торпедоносцев. Ни один из тяжело груженных транспортов не устоял против этих атак и не добрался до места назначения. Таким образом, благодаря успеху, достигнутому немецкой подводной лодкой, создались условия, способствовавшие уничтожению всех транспортов конвоя.
Лишь через несколько недель «U–73» возвращается в Специю. За все это время не было обнаружено ни одного корабля противника.