Свадебное путешествие по Тибету

Свадебное путешествие по Тибету

Небольшая прелюдия. Только мы завершили публикацию моей книги по йоге на китайском языке, как грянуло сильное землетрясение в Сычуане, после которого связь была довольно прерывистой, поскольку они оказались сравнительно близко к эпицентру… Зато теперь праздничный репортаж со свадебного путешествия всей компанией по Тибету – и могу представить саму переводчицу Се Циин с счастливо обретенным мужем. Напомню, китайский перевод был сделан напрямую с русского текста, а сама она преподает русский язык в университете. Маршрут их странствия пролегал несколько севернее моего пути из Шангрилы в Чэнду через Литанг незадолго до сильного землетрясения в мае 2008 года. Теперь Александра про путешествие по порядку:

«Мы сначала поехали в Бипенггоу, район Лисянь (горный курорт), около гор Четырех сестер, а потом в район Аба, подрайон Баркам, деревня Чжуокэчжи в Чонлайских горах – это тибетская деревня, где мы спали. По пути от Лисяня до Чжуокэчжи заезжали почти во все крупные деревни. Назад ехали через Вэнчуань… В путешествии было 4 интересных акцента.

1. Снежные горы (4000–4500 м) – один из природных заповедников Сычуани, где пасутся дикие яки, текут ручьи из железоносных жил и просто красивая природа.

2. Деревни народности Qian (чян или цян – в зависимости от транскрипции), которая, согласно китайским источникам, представляет собой переходную китайско-тибетскую культуру. Что интересно, именно через них тибетцы восприняли буддизм. Мы проезжали и горные деревушки, и поселки городского типа с многоэтажками. У них отличная и от китайской, и от тибетской, архитектура – они на всех верхних углах домов делают „рога“ из мрамора. В деревушках это куски природного необработанного мрамора, а в многоэтажках они сохраняют принцип, но строят пирамиды по углам, окрашивая их в белый цвет. Зачем, не знаю, поговорить и расспросить местных жителей не могла, а мои китайские спутники ничего не знают. Но насколько я поняла, это еще остатки анимизма. На домах, сложенных из серого камня, белым нарисованы огромные ваджры, трезубцы, свастики, ом, а также разные животные, несущие не декоративную, а охранную функции. В деревенских домах это действительно напоминает рога, и все окна разрисовываются белой окантовкой. А площадь, названная в путеводителе „местом силы“ окантована фонарными столбами, со стилизованными черепами диких коз с рогами.

Древние дома украшены настоящими черепами. Крыши крыты горным сланцем, а не традиционной в Китае черепицей. Интересная деталь: в домах чяней воздуховоды в домах сделаны в форме свастики. А в тибетских поселках эти воздуховоды имеют „упрощенную“ форму креста. Одеваются люди в привычные кожухи и синие фартуки на тибетский манер. Элементы „кони-ветры“ присутствуют в верованиях, флажками украшены храмы и места, где горы часто осыпаются – оживляя энергию мест. На вершине в одной из деревень удалось найти закрытый храм, но действующий – сквозь щель увидела горящие свечи и лампадки. Проезжая по деревням чяней, видела традиционные буддийские ступы, сложенные из камней, не украшенные и не скрепленные глиной, напоминающие мини-курганы. Наверное, из простых каменных холмов эволюционировали классические элементы. Люди стирают одежду редко – мне встречались местные, одежда которых была просто пропитана пылью, так что представлялось трудным угадать ее цвет.

3. Традиционные тибесткие поселки — отобранные и рекомендованные китайским правительством для ознакомления с тибетской культурой. Мы даже остановились на ночь в гостинице семейного типа „bed and breakfast“, только еще и с ужином включенным в стоимость. В деревне чяней люди не понимали по-китайски, а в тибетской все говорили отлично. Дома отапливают буржуйками (дровами). Зашла в деревенский – по виду очень древний храм. Но внутри оказалось парочка традиционных молитвенных вращательных барабанов и две бабушки, говорящие по мобильникам, что сразу разочаровало. Снаружи храма, окрашенного в красный цвет (все остальные здания серые) тоже был длинный ряд барабанов, и все местные жители, проходя, вращали их.

Интересно, что мои китайские спутники считают тибетцев богатыми – они сказали, что это даже такой стереотип в Китае – тибетцы богатые, просто предпочитают одеваться традиционно. На вопрос: „Почему?“ мне ответили: „Точно не знаем, наверное, они пытаются отделиться, и китайское правительство дает им деньги; за продажу земель коренные китайцы получают намного меньше, чем тибетцы – государство платит им в полном объеме цену земли“. Мебель в доме – это большие длинные сундуки, крытые коврами. У тибетцев и столы – сундуки, и диваны – сундуки. Что говорит скорее, о бедности… Но на крышах почти всех домов в тибетских поселках стоят солнечные батареи, даже у пасечников на пасеке. А деревянные стены украшены не обоями, а расписаны местным художником. Конечно, тибетская тематика – бессмертные, кормящие животных…

4. Эпицентр землетрясения 2008 года, когда погибло 90000 человек. В городе Вэньчуань сделали музей на месте сложившейся бутербродом 5-тиэтажной школы и ближайших жилых домов. Впечатление было сильное, учитывая что недавно нас тоже сильно и долго трясло… Школа была построена из пустотелого внутри кирпича, похожего на детские кубики – только оболочка. Все ученики и учителя, находившиеся внутри, погибли.» Я сама выехала из тех краев незадолго до землетрясения, даже решившись отклонить предложение даосского мастера вернуться в Чэнду с новой визой для обучения.