Издания
Издания
Толкин выпустил три издания «Хоббита». Изменения в каждом из них не просто «косметические», это изменения персонажей и сюжета, частично вызванные необходимостью совместить сюжетные линии «Хоббита» и ВК. Изменения в характере Голлума, например, рассматриваются в статье Бонниджин Кристенсен в «Толкин Компасе»[67], каждое изменение текста тщательно проанализировано в «Аннотированном Хоббите» Дугласа А. Андерсона[68]. Два русских перевода были сделаны по второму изданию, а все остальные — по третьему.
Третье издание (1966 г.) «Хоббита» можно отличить от первого (1937 г.) и второго (1951 г.) по строке, в III главе «Короткая передышка», которая в первых двух изданиях выглядит так: «Однажды днем они переправились вброд через реку…». В третьем издании вместо этого написано: «Однажды утром они переправились вброд через реку…». В переводах Бобырь, Уманского и Грузберга компания пересекает реку днем (Б Х1994.55; У Х.39; Гр Х.47). У Рахмановой, ВАМ, Каменкович, Королева, Яхнина и анонимного переводчика через реку переправляются утром, из чего следует, что эти переводы были сделаны по третьему изданию. У D&D и в остальных комиксах это предложение отсутствует.
Второе издание (1951 г.) содержит изменения в V главе «Загадки в темноте», в которой Бильбо «выигрывает» у Голлума Кольцо, состязаясь с ним в отгадывании загадок. Второе издание можно отличить от первого (1937 г.) по строке в V главе, которая в первом издании гласит: «прежде, чем появились гоблины, и он был отрезан от своих друзей глубоко под под [sic!] горами». Во втором издании эта фраза превратилась в: «еще до того, как он потерял всех своих друзей, был изгнан, остался один, и уполз глубоко-глубоко, в самую тьму под горами». В переводах Бобырь, Уманского и Грузберга Голлум потерял всех своих друзей, что в качестве их первоисточника скорее указывает на второе, а не на первое издание (Б Х1994.89; УХ.55; Гр Х.73). Хотя параллельный английский текст на CD-ROM Грузберга/Александровой дан по третьему изданию, никто и пальцем не пошевелил, чтобы согласовать с ним русский текст, представляющий собой перевод второго.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Периодические издания
Периодические издания ВЕСТНИК ВОЗДУХОПЛАВАНИЯ. СПб., 1911.ВОЗДУХОПЛАВАНИЕ. Наука и спорт. М., 1910–1911.ВОПРОСЫ ИСТОРИИ.М., 1988.КАВКАЗ. Тифлис, 1910.К СПОРТУ! М., 1911–1912.НИВА. СПб., 1911.НОВОЕ ВРЕМЯ. СПб., 1908, 1911.РЕЧЬ. СПб., 1908, 1910–1911.РУЛЬ.М., 1910–1911.РУССКОЕ СЛОВО.М., 1911.РУССКИЙ СПОРТ.М., 1910–1911,
Предисловие редакционной коллегии первого издания
Предисловие редакционной коллегии первого издания Описание путешествия Гомбожаба Цэбековича Цыбикова выходит в свет много лет спустя после того, как оно было написано и приготовлено к печати автором. Главной причиной промедления является безвременная кончина
Примечания редактора fb2-издания
Примечания редактора fb2-издания «Самым безнадежным был путь по составлению сводной ведомости, заключавший одни только фамилии» – Вероятно ошибка. Очевидно, что одни фамилии содержал не путь, а ведомость. Следовательно, должно быть «заключавшей». – Прим.
Документ СССР-378 Из книги Германа Раушнинга «Голос разрушения» издания 1940 года
Документ СССР-378 Из книги Германа Раушнинга «Голос разрушения» издания 1940 года Глава XI. Внешняя политика Гитлера (стр. 137) <…> Он [Гитлер] продолжал: «Минимально, что мы можем сделать, это предотвратить поднятие чужеземной крови в теле нашей нации.Я признаю, что угроза
История обнаружения, перевода и издания рукописей, найденных в Аушвице
История обнаружения, перевода и издания рукописей, найденных в Аушвице Некоторые способные к письму узники записывали хронику зондеркоммандо, которую упаковывали в свинцовые банки и закапывали в надежде, что когда-нибудь кто-то их выкопает и прочтет. Филипп
Многотомные и продолжающиеся издания
Многотомные и продолжающиеся издания The Center of the Web (The Third Reich series). Alexandria, VA: Time-Life Books, 1990.Descent into Nightmare (The Third Reich series). New York: Time-Life Education, 1992.The Secret War (World War II series). Alexandria, VA: Time-Life Books, 1998.Wolf Packs (The Third Reich series). Alexandria, VA: Time-Life Books, 1989.The World at War 1939–1945 (The Eventful 20th Century series). London: Reader’s Digest Association,
Основные издания произведений А. В. Сухово-Кобылина и литература о нем
Основные издания произведений А. В. Сухово-Кобылина и литература о нем Сухово-Кобылин А. В. Картины прошедшего. М., 1869. Сухово-Кобылин А. В. Расплюевские веселые дни: Комедия в 4-х действиях. М., 1903.Сухово-Кобылин А. В. Свадьба Кречинского: Комедия в 3-х действиях. Спб.,
ОТ РЕДАКТОРА РУССКОГО ИЗДАНИЯ
ОТ РЕДАКТОРА РУССКОГО ИЗДАНИЯ С момента вступления в силу приговора по делу Чарльза Мэнсона прошло более тридцати лет, но основные участники беспрецедентного судебного процесса все еще живы. Одному из авторов этой книги, Винсенту Буглиози, процесс принес мировую славу;
Издания подготовленные, но не выпущенные
Издания подготовленные, но не выпущенные Закал России. Июль 1941 — июль 1942. Сб. статей, написанных для зарубежных газет / Предисл автора. М., 1942.Сто писем. М.: Изд-во ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия», 1943. 124 с. Подготовлена 24 июня 1943. В 1944 г. издана в Москве по-французски.Мы идем судить.
6.5. Альбомы корпораций, газеты, малотиражные издания – песенники, описания своих мероприятий, рисунки
6.5. Альбомы корпораций, газеты, малотиражные издания – песенники, описания своих мероприятий, рисунки Создание своей рукописной и печатной продукции, пожалуй, самая малоконтролируемая и почти не описанная в литературе область корпорационной жизни, и тут все