СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
Сокращения кириллицей
Б Х.ххх — Бобырь, «Хоббит», номер страницы (1994).
Б. ххх — Бобырь, «Повесть о кольце», номер страницы (1991).
БТСРЯ — Большой толковый словарь русского языка. — СПб: «НОРИНТ», 2000.
БЭС — Большой энциклопедический словарь. — М: Советская энциклопедия, 1991.
ВАМ — Валерия Александровна Маторина (1991, 2000, 2003).
В — Волковский (2000).
Гр — Грузберг. Книжная версия под редакцией Застырца (2002).
Г&Г — Григорьева и Грушецкий (1992, 2002).
Г&Гс — Григорьева и Грушецкий, самиздатовская версия.
Г&Гп — Григорьева и Грушецкий, книжная версия.
Даль — Владимир Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. М: Русский язык, 1978.
Дж. Р. Р. Т. — Дж. Р. Р. Толкин.
К&К — Каменкович и Каррик (1994).
Км — Каменкович, «Хоббит» (1995).
Кр Э — Королев. Толкин и его мир: Энциклопедия. — М: 000 «Издательство ACT»; СПб: Terra Fantastica, 2000.
Кр X — Королев, «Хоббит» (2000).
Кск — Каминская, Перевод комикса по мотивам «Хоббита» D&D.
Л.Ш. — Летоисчисление Шира.
М — Муравьев без Кистяковского. В отношении 2 и 3 томов перевода «М&К».
М&К — Муравьев и Кистяковский (1982,1988, 1990, 1992).
Р — Рахманова, «Хоббит» (1976).
субтитры — Русские субтитры к первой части киноэпопеи Питера Джексона.
СЭС — Советский энциклопедический словарь. — М: Советская энциклопедия, 1990.
У — Уманский
УТ — Утилова, «Хоббит».
Я — Яхнин (2001).
Сокращения латиницей
АН — The Annotated Hobbit, Boston: Houghton Mifflin, 1988. В цитатах из «Аннотированного Хоббита», приводимых в подстрочном переводе с номерами страниц по данному изданию.
А.ххх — The Appendices. New York: Ballantine Books, 1965. В цитатах из «Приложений», приводимых в подстрочном переводе с номерами страниц по данному изданию.
D&D — Dixon&Derning, комикс по мотивам «Хоббита», художник Дзвид Вензел.
F.ххх — The Fellowship of the Ring. New York: Ballantine Books, 1965. В цитатах из первого тома, приводимых в подстрочном переводе с номерами страниц по данному изданию.
Н.ххх — The Hobbit. New York: Ballantine Books, 1965. В цитатах из «Хоббита», приводимых в подстрочном переводе с номерами страниц по данному изданию.
НоМЕ — J. R. R. Tolkien, Christopher Tolkien, The History of Middle-Earth, Volume 5: The Lost Road&Other Writings, Boston: Houghton Mifflin, 1987. В цитатах из «Этимологии», приводимых в подстрочном переводе с номерами страниц по данному изданию.
L.xxx — J. R. R. Tolkien, Letters, Boston: Houghton Mifflin, 1981. В цитатах из «Писем» Толкина, приводимых в переводе Светланы Лихачевой с номерами страниц по данному изданию.
OAD — Oxford American Dictionary
OED — Oxford English Dictionary
Р.ххх — The Prologue. New York: Ballantine Books, 1965. В цитатах из «Пролога», приводимых в подстрочном переводе с номерами страниц по данному изданию.
R.xxx — The Return of the King. New York: Ballantine Books, 1965. В цитатах из третьего тома, приводимых в подстрочном переводе с номерами страниц по данному изданию.
S.xxx — The Silmarillion. Boston: Houghton Mifflin, 1977. В цитатах из «Сильмариллиона», приводимых в подстрочном переводе с номерами страниц по данному изданию.
Т.ххх — The Two Towers. New York: Ballantine Books, 1965. В цитатах из второго тома, приводимых в подстрочном переводе с номерами страниц по данному изданию.
ТС.ххх — A Tolkien Compass, (Jared Lobdell ed.). New York: Ballantine Books, 1980. В цитатах из «Руководства по переводу имен собственных из «Властелина Колец»», приводимых в переводе Талиорнэ и Терн, с номерами страниц по данному изданию.
T&L.xxx — J. R. R. Tolkien. Tree&Leaf, London: Unwin Books, 1964. В цитате из эссе «О волшебных сказках», приводимой в подстрочном переводе с номером страницы по данному изданию.
Список названий частей ВК в разных переводах:
Г&Г
БК — Братство Кольца
ДК — Две Крепости
ВК — Возвращение Короля
Гр
ТК — Товарищество Кольца
ДК — Две Крепости
ВК — Возвращение Короля
В
ДК — Дружество кольца
ДТ — Две Твердыни
ВГ — Возвращение Государя
ВАМ
СК — Содружество Кольца
ДТ — Две Твердыни
ВК — Возвращение Короля
К&К
СК — Содружество Кольца
ДБ — Две Башни
ВК — Возвращение Короля
М&К
Х — Хранители
ДТ — Две Твердыни
ВГ — Возвращенье Государя
Н
ХК — Хранители кольца
ДТ — Две Твердыни
ВК — Возвращение Короля
У
Части не озаглавлены, поэтому даются под номерами (римскими цифрами), первым идет «Хоббит», затем три части ВК
Я
Хр — Хранители
ДБ — Две Башни
ВК — Возвращение Короля
Версии перевода Грузберга[1]:
Грузберг-А — во второй половине 80-х годов распространялся в виде файлов по некоммерческой компьютерной сети FidoNet — большинство имен в транслитерации.
Грузберг-Б — вторая компьютерная версия с именами М&К. (К ней относится и смешанный вариант — Грузберг и Г&Гс. Первый том этого варианта часто встречался в Интернете в комплекте со 2-м и 3-м томами самиздатовской версии перевода Г&Г).
Грузберг-В — оригинальная версия.
Грузберг-Г — CD-ROM 2000 и 2001 года (они отличаются обложкой — на первом написано Толкин, на втором Толкиен).
Грузберг-Д — изданный в 2003 году перевод.
Самиздатовский перевод З. А. Бобырь, дополненный С. Я. Уманским (рукопись из частной коллекции)
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ АК — Армия крайоваАПРФ — Архив Президента Российской Федерацииартснаряды — артиллерийские снарядыа/с — антисоветскийАССР — Автономная Советская Социалистическая РеспубликаАХО — Административно-хозяйственный отделб. — бывшийбандгруппа —
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ Автозак — автомобиль для перевозки заключенныхАХО — административно-хозяйственный отделАХУ — административно-хозяйственное управлениеАХФО — административно-хозяйственно-финансовый отделБАМ — Байкало-Амурская железнодорожная магистральВАСХНИЛ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ а. — амнистияАГС — акты гражданского состоянияАО — административный отдела/о — акционерное обществоАОУ — административно-организационное управлениеАПРФ — Архив Президента Российской Федерацииа/с — антисоветскийАХО —
Список сокращений
Список сокращений АВПРИ — Архив внешней политики Российской империиАГС — Архив Государственного Совета. Т. 1. Совет в царствование имп. Екатерины II-й (1768–1796). Протоколы Совета… СПб., 1864. Ч. 1, 2АКВ — Архив князя Воронцова. М., 1870–1895. Кн. 1-40Бантыш-Каменский — Бантыш-Каменский
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ ВКП(б) — Всесоюзная коммунистическая партия (большевиков). ВЛКСМ — Всесоюзный ленинский коммунистический союз молодежи.ГАБО — Государственный архив Брянской области. ГАНПИНО — Государственный архив новейшей политической истории Новгородской
Список сокращений
Список сокращений А – армия (общевойсковая)АВФл – Азовская военная флотилияАДО – Аккерманская десантная операцияап – артиллерийский полкБВО – Белорусский военный округБДБ – быстроходная десантная баржаБМТВД – Балтийский морской театр военных действийбмп –
Список сокращений
Список сокращений акад. – академикарх. – архитекторб. – большой, – аяВ. О. – Васильевский островвол. – волостьг. – год, городгражд. инж. – гражданский инженергуб. – губернияд. – деревняЕ. И. В. – Его (Ее) Императорское Величествож. д. – железная дорогакан. –
Список сокращений
Список сокращений ГАРФ – Государственный архив Российской ФедерацииГАСО – Государственный архив Саратовской областиГАУО – Государственный архив Ульяновской областиОР ИРЛИ – Отдел рукописей Института русской литературы (Пушкинский Дом)ОР РНБ – Отдел рукописей
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ араб. – арабскийбербер. – берберскийгос-во – государствогреч. – греческийдеп. – департаментзал. – заливисп. – испанскийист. – историческийкант. – кантонкор-во – королевстволат. – латинскийм. – мысо-в – островобл. – областьок. – околоокр. –
Список сокращений
Список сокращений
Список сокращений
Список сокращений АБС — Аркадий и Борис СтругацкиеАНС (АН) — Аркадий Натанович СтругацкийБНС (БН) — Борис Натанович СтругацкийБМС — «Бессильные мира сего»ВГВ — «Волны гасят ветер»ВНМ — «Второе нашествие марсиан»ГЛ — «Гадкие лебеди»ГО — «Град обреченный»ДР —
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ АН – Академия наукБРП – Братство русской правдыВКП(б) – Всесоюзная коммунистическая партия (большевиков)Вольфила – Вольная философская ассоциацияВСНХ – Высший совет народного хозяйстваВСЮР – Вооруженные силы Юга РоссииВХУТЕИН – Высший
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ Сокращения кириллицейБ Х.ххх — Бобырь, «Хоббит», номер страницы (1994).Б. ххх — Бобырь, «Повесть о кольце», номер страницы (1991).БТСРЯ — Большой толковый словарь русского языка. — СПб: «НОРИНТ», 2000.БЭС — Большой энциклопедический словарь. — М: Советская
Список сокращений
Список сокращений АРХИВЫ :АГМ – Амстердамский городской музейАМ – семейный архив О.Э. Мандельштама (Отдел рукописей и редких книг Файерстоунской библиотеки Принстонского университета (Принстон, США), коллекция 539)МА – Музей Анны Ахматовой в Фонтанном доме,
Список сокращений
Список сокращений АМН — Академия медицинских наук СССРАН СССР — Академия наук СССРАРБ — Авиационная распыливающая бомбаБИТИ — Биотехнический институтБИХИ — Биохимический институтБОН — Бюро особого назначения (особого отдела ОГПУ)ВБК — Военно-биологический