Точка в оценке ОУН Василия Симоненко
Дегенерация исторических взглядов – когда бандеровские историки пытаются сочинить некую собственную национальную историю Украины, а на самом деле демонстрируют свое дегенеративное понимание исторического процесса.
Л. Криштапович
Заканчивая рукопись, хотелось поставить жирную точку в правдивой и искренней истории в связи с тематикой борьбы с бандеровщиной вовсе не украинского, а галицийского национализма. Украинским его назвали все те, кто поджигал майдан в Киеве, отстреливал «небесную сотню», сжигал в Одесском «крематории» людей, довел народ до нищеты и хотел увести Украину подальше от России – на Запад. Но крик – «Украина цэ Европа!» – превратился в насмешку. То ли еще будет.
И автор эту насмешку, полную гнева и сарказма, нашел в творчестве В. А. Симоненко. Выдающийся поэт и журналист Украины Василий Андреевич Симоненко (1935–1963), один из наиболее ярких представителей «шестидесятников», искренне высказался в отношении этих «любителей» Украины, считавших себя чуть ли не стержнем страны.
Его произведения издавались и переиздавались до 1968 года, однако это был определенный рубеж. После этого больше чем на десятилетие творчество Симоненко исчезло из поля зрения читателей украинской литературы. Свободолюбивая личность не могла пройти мимо червоточин советского образа жизни, поэтому он критиковал партийное чиновничество при власти. Некоторое время занимался самиздатом. Есть сведения, что, после побоев сотрудниками милиции якобы за нахождение в нетрезвом состоянии на вокзале в 1963 году, он получил тяжелую травму. Власти боролись не только с творчеством, но и с самим Василием Симоненко. Думается, партийное чиновничество спровоцировало эту драку. Как последствия гематомы – онкологическое заболевание, в результате которого он буквально сгорел – скоропостижно скончался.
Это был честный и порядочный человек, всегда говоривший правду в лицо, в глаза собеседнику, даже если этим собеседником была амбициозная власть.
Так вот этот украинский «антисоветчик» так оценивал бандеровский ОУН в своем стихотворении. Приведу его вначале на том языке, каким оно было написано Василием Симоненко для современных поклонников Степана Бандеры. Думаю, украинский язык понятен каждому россиянину:
Я зустрiчався з вами в днi суворi,
Коли вогнiв червонi язики
Сягали вiд землi пiд сам зорi,
I роздирали небо лiтаки.
Тодi вас люди називали псами,
Бо вы лизали нiмцям постолы,
Кричали «хайль!» охрипшими басами,
I «Ще не вмерла…» голосно ревли.
Де ви iшли – там пустка i руiна,
I трупи не вмiщалися до ям —
Плювала кровью «ненька Украиiна»
У морди вам i вашим хазяям.
Вы пропили б уже ii, небогу,
Розпродали б i нас до всiй землi,
Коли б тодi Вкраiнi на пiдмогу
Зi Сходу не вернулись «москалi».
Тепер ви знов, позвязувавши костi,
Торгуете i оптом, i вроздрiб,
Нових катiв запрошуэтэ в гостi
На украiнське сало i на хлiб.
Ви будете тинятись по чужинах,
Аж доки дiдько всiх не забере,
Бо знайте: ще не вмерла Украiна —
I не умре!
А для тех, кому он непонятен украинский язык, привожу художественно-смысловой перевод стихотворения на русском языке, с текстом которого он был полностью согласен, и его читали не только на Украине и в России, а на всей территории Советского Союза и за рубежами Родины:
Я вас встречал в те горестные годы,
Когда огонь до неба доставал,
И почерневший купол небосвода
Рев самолетов вражьих раздирал.
Тогда вас люди называли псами,
Ведь вы лизали немцам башмаки,
Орали «Хайль» осипшими басами,
Ревели «Ще не вмерла» от тоски.
Где вы прошли – пустыни и руины,
Для трупов не хватало больше ям.
Плевала кровью «мать-Украина»
В хозяев ваших, прямо в хари – вам.
Вы б пропили ее, забыв о Боге,
Вы б выжили и нас с своей земли,
Когда бы Украине на подмогу
С востока не вернулись «москали».
Теперь вы снова, подвязавши кости,
Торгуясь, как потасканная б**дь,
Нацистов новых кликаете в гости —
Украинские хлеб и сало жрать.
Вы будете слоняться по чужбинам,
Пока вас черт к себе не заберет,
Но знайте – не погибла Украина,
Фашистам даст отпор и не умрет!
Не правда ли эти слова поэта антисоветчика-правдоруба Василия Андреевича Симоненко звучат пророчески – справедливо и сегодня, когда национализм бандеровского окраса вновь поднял голову над моей малой и милой Родиной – украинским Полесьем, да и над всей Украиной, которая была, есть и останется куском непобедимой Великой Славянской Руси!
Был бы он жив, непременно бы написал о новом всплеске бандеровского национализма на Украине, когда он в облике вооруженных летучих отрядов с факелами врывался в Киев, Одессу, Харьков, Мариуполь, Славянск и другие города, поселки и села, сея горе, беды и смерть. Если долго всматриваться в видеокадры – этой бездны чужого идиотизма – делается грустно.
Хочется верить, что Украина состоится мирной страной, какой она была всегда, с развитой промышленностью и высоким уровнем культуры, науки и, конечно же, сельскохозяйственного производства.
Я уверен в том, что мы будем вместе единой страной. И как бы она, эта страна, ни называлась, основу ее составит однокоренное духовное название – Русь!
Автор еще раз решил вернуться к другому поэту, мыслителю старшего поколения, кстати, галицийца без всяких нацкомплексов, которого всегда почитала Украина. Неслучайно после 1991 года его портрет государство удосужило поместить на 20-гривенной купюре. Так вот он написал такие слова о российской культуре: «Конечно, Московщина грубо нарушала свободные казацкие порядки, душила свободу слова и мысли, наконец, в конце XVIII века закрепостила значительную часть украинского крестьянства.
И все-таки не надо забывать, что московское правительство в то же время сумело укротить татарскую орду, которая на протяжении 300 лет почти непрестанно пускала кровь из украинского национального организма и с которой польское правительство никак не могло совладать; преодолело турецкое влияние на северном берегу Черного моря и вытеснило турок за Дунай; и что самое важное – уничтожило Польшу как государственную организацию, а, продержав польское королевство в течение 15 лет при конституционно-автократическом режиме, посеяло также на Правобережной Украине и среди великорусской интеллигенции здравые семена либерализма и конституционализма.
Не следует забывать, что и украинское слово, несмотря на разные административные прихоти, все-таки ожило в конце XVIII века и развивалось значительно свободнее, чем, например, в современной Австрии, что выдающиеся украинские писатели занимали высокие правительственные посты или, как Григорий Квитка, пользовались уважением самых высоких придворных сфер».
Следует отметить, что великий украинский гуманист И. Я. Франко подходил к взаимоотношениям Украины с Россией без заискивания, без попыток понравиться одной стороне. Он, как объективный исследователь, устанавливал истинные связи двух братских народов, у которых был один коренной прародитель – Киевская Русь.
Кто, как не он, мог оценить значимость и значение русской культуры на эстетические становления украинских соседей, естественно тянувшихся к тем произведениям, которые трогали душевные струны и раскрывали неизведанные досель картины великих мастеров слова.
А дальше он продолжал, что «если произведения литератур европейских нам нравились, затрагивали наш эстетический вкус и нашу фантазию, то произведения русских мучили нас, затрагивали нашу совесть, будили в нас Человека, будили любовь к бедным и униженным…
Мы все русофилы, слышите, повторяю еще раз, мы все русофилы. Мы любим великорусский народ и желаем ему всяческого добра, любви и учим его язык.
И читаем на нем нового, наверное, не меньше, а может, больше, чем на своем…»
Что же получается: в 2014 году политики решили вернуть нас, два братских народа, в Средневековье, отринуть от той дружбы, от той доброты, от того уважения человека человеком, которые исповедовали наши предки.
Украина должна выстоять, избавившись от летучих отрядов и позорной некоторой их символики, дурно пахнущей с 30-х годов ХХ столетия, и погасить пену русофобии. Простые народы невиновны в напряге взаимоотношений – виноваты недальновидные и скупые политики.
Не дай Бог, чтобы Украина состоялась складами оружия и стаями людей с незарегистрированными «калашами» и «ПМ». При таких условиях нагнетания атмосферы паровой котел моей милой родины – взорвется!
И чтобы не было обидных обвинений типа такой частушки, которую удалось поймать слухом под гитарные аккорды в электричке:
«Долги не отдали,
Газ воровали,
Народ убивали,
С ним воевали!..»
Думаю, эту черную страницу мы перевернем уже с новыми руководителями! Жить под возмущением и искажением напряжения электрического тока так же опасно, как и находиться в момент, не дай Бог, длительного солнечного затмения с появлением активных протуберанцев.
На майдане отмечался всплеск протуберанцев в головах активистов опасного бандеровского движения. Сегодня почитание кровавых палачей Украинского народа Бандеры и Шухевича затмило истинных патриотов Шевченко и Франко, отличавшихся высочайшим интеллектуальным уровнем от перечисленных выше двух холуев германского нацизма.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК