1937
1937
Записка польского посольства в Вене министру иностранных дел
СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО
ПОСЛАНО т.т.
1 — Сталину,
1 — Молотову
7-мым Отделом ГУГБ НКВД получен от источника, близко стоящего к Министерству иностранных дел Польши, следующий документальный материал:
Документально
Перевод с польского
Польское Посольство в Вене
№ 3/Н/А/7. 1 апреля 1937 г.
Г-ну Министру иностранных дел
в Варшаве. Секретно.
Меня посетил вчера один итальянец, который до недавнего времени, т. е. до ликвидации в Австрии итальянских влияний, был здесь в течение многих лет представителем фашистской партии и проводником ее политики. Я состою с ним в близких личных отношениях. Он находился здесь проездом из Белграда, куда ЧИАНО вызвал его из Германии, где он теперь постоянно живет. Он рассказал мне о своих последних беседах с ЧИАНО и о своих белградских впечатлениях. Из всего рассказанного им я вывел следующие заключения.
В Риме укрепляется убеждение, что Англия намерена окончательно разделаться с Италией. Ввиду того, что Муссолини не намерен дать себя свести с раз избранного «империального» пути итальянской политики ни с помощью блефа, ни с помощью финансового нажима, Италия вынуждена самым тщательным образом готовиться к военному серьезному конфликту. С этой целью она должна отбросить в сторону менее важные требования, обеспечивая себя на всех остальных фронтах. Этим в первую очередь объясняются быстрые темпы ликвидации спорных вопросов, издавна существующих между Италией с одной стороны и Турцией, Грецией, арабским миром и недавно Югославией с другой стороны, а также поиски путей к установлению с ними «искренней» дружбы, которая должна привести к разоружению возможных союзников Англии на Средиземном море.
Мой собеседник не верит в искренность заключенного в Белграде соглашения, причем в равной мере в отношении обеих сторон. При нынешнем соотношении сил заключение договоров было выгодно для обеих сторон, и поэтому его так легко удалось осуществить. Однако в случае конфликта в Средиземном море можно сомневаться в том, не окажутся ли притязания Югославии на «империю в Адриатическом море» и английские влияния в Белграде более сильными, чем верность соглашению, подписанному несколько дней тому назад. Что касается Италии, которая не может мириться с постоянным ростом мощи Югославии, то ее могла заставить заключить нынешнее соглашение только необходимость, связанная с очередными насущными вопросами (сходные мнения относительно белградского соглашения поступают ко мне и с югославской стороны).
Те же моменты заставляют Италию сохранять неприкосновенность «оси Рим — Берлин». Сохранение этой политической линии следует теперь рассматривать как абсолютно обеспеченное, т. к. аналогичная необходимость существует также и для Берлина. Италия, как и Германия, безуспешно пытались договориться с Англией, причем дальнейшие попытки в этом направлении, по-видимому, и в настоящее время не имеют шансов на успех. В этих условиях обе стороны вынуждены соблюдать во взаимных отношениях подлинную лояльность и, находясь в одинаково изолированном положении, сохранять тесное сотрудничество. Такое положение, по мнению г-на ЧИАНО, обеспечивает пока независимость Австрии. Каждая из сторон, имеющих, между прочим, гораздо большие заботы в другом месте, будет избегать активизации вопроса, который может стать яблоком раздора. По моему мнению, все это не больше как только частично правильное пожелание Италии относительно сохранения в Австрии нынешнего равновесия итало-германских влияний, являющегося результатом дружественной политики между Римом и Берлином. На самом деле я наблюдаю за последние месяцы все возрастающую уступчивость Италии по отношению к все более сильному напору Германии на Австрию. Это констатировал также мой собеседник, который с пренебрежением отзывался о министре ЧИАНО. В частности, он высказывал особенное сожаление по поводу его ничем для Италии не обоснованного, слепого германофильства, по поводу нереальности его взглядов и слишком поспешных и необдуманных суждений и поступков. По его словам, ЧИАНО верит, что Германия ради хороших отношений с Италией откажется от экспансии на юг и направит свое внимание прежде всего на Восток и на Прибалтику. Мне трудно было вывести заключение, говорил ли ему ЧИАНО что-нибудь об итало-германских переговорах по этому вопросу. Ввиду той таинственности, которой в отношении этого вопроса всегда окружает себя обычно очень откровенный ПАПЕН, а также ввиду различных недомолвок с австрийской стороны я имею основания предполагать, что ЧИАНО действительно в свое время именно в такой плоскости ставил этот вопрос перед Германией.
Далее я задал ему вопрос, следует ли рассматривать белградское соглашение как первый шаг в сторону сближения между Италией и государствами, подписавшими Римские протоколы, и Малой Антантой, в частности Чехословакией, как об этом в последние дни постоянно пишут в пражских газетах. Он ответил мне, что об этом не может быть речи, т. к. Малая Антанта, как таковая, уже не существует, а какая бы то ни было акция Италии и Чехословакии вызвала бы недовольство Германии. Из этого я понял, что эта проблема затрагивалась в германо-итальянских переговорах и что Германия взамен за какие-то обещания относительно Австрии добилась со стороны Италии обещания, что последняя не будет интересоваться чешским вопросом. ЧИАНО якобы говорил о том, что в скором времени станут актуальными чешско-германские проблемы (ПАПЕН говорил мне, что это наступит после ликвидации испанского вопроса), и якобы высказал убеждение, что Франция не предпримет военных шагов в защиту Чехословакии. По мнению ЧИАНО, Франция выступит только в том случае, если нападение будет совершено на ее собственную территорию; поэтому нечего опасаться, чтобы Франция в случае конфликта могла оказаться среди активных врагов Италии, в особенности если Италия, избегая лишней агрессивности, сумеет убедить Францию, что ее политика ничем не угрожает непосредственным ее интересам. Как я мог понять, эти взгляды министра ЧИАНО не совсем разделяются его окружением. Наоборот, высказываются мнения, что, считаясь с настроениями нынешнего французского правительства, не следует исключать возможности, что, например, испанский вопрос может вызвать активное вмешательство (интервенцию) Франции на стороне враждебной Италии. Ввиду этого многие упрекают министра в том, что он необдуманно вовлек Италию в Испании в трудную для нее ситуацию. Такое активное участие Италии в испанской войне якобы является результатом личной инициативы ЧИАНО — вопреки первоначальным намерениям Муссолини, который хотел ограничить итальянскую вооруженную интервенцию только островом Майоркой и, в крайнем случае, восточным побережьем полуострова, где итальянская армия всегда имела бы возможность найти опору во флоте.
Верно:
НАЧАЛЬНИК VII ОТДЕЛА ГУГБ НКВД
КОМИССАР ГОСУДАРСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 2 РАНГА
(Слуцкий)
ВЕРНО:
«___» мая 1937 года.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Петр Первый (1937)
Петр Первый (1937) Режиссер Владимир ПетровСценаристы Алексей Толстой, Владимир Петров, Николай ЛещенкоОператор Владимир ЯковлевКомпозитор Владимир ЩербачевВ главных ролях:Николай Симонов — Петр IАлла Тарасова — ЕкатеринаНиколай Черкасов — царевич АлексейМихаил Жаров
1937
1937 Взаимоотношения Литвы с Советским Союзом. Рапорт посла Финляндии в Литве Э. Х. Палина 29 марта 1937 г Документ 7 отдела ГУГБ НКВД СССРСОВ. СЕКРЕТНО7-ым Отделом ГУГБ НКВД получен из Гельсингфорса следующий документальный материал.СЕКРЕТНОДокументальноПеревод с
47) В. Я. ЧУБАРЮ 2 мая 1937, Болшево.
47) В. Я. ЧУБАРЮ 2 мая 1937, Болшево. Заместителю Председателя санаторий «Сосновый бор»СНК СССР В. Я. ЧубарюТоварищ Чубарь.Вы, наверное, знаете академика Алексея Николаевича Крылова. Он не только у нас, но и всюду считается очень крупным ученым. Я лично считаю его одним из самых
«Мосфильм» – 1937
«Мосфильм» – 1937 Все знают марку «Мосфильма» – «Рабочий и колхозница» Веры Мухиной. И все же студия в истории советского кино, можно сказать, – обратная сторона луны. Оно и понятно. С тех пор как к 1929–1930 годам кинематограф в полном его объеме был монополизирован
Ист-Энд, 1937
Ист-Энд, 1937 – Они могут не выжить, – сообщил доктор матери двоих трехлетних мальчиков. Голос врача не содержал ни единой эмоции. Ни сочувствия, ни горечи. Глухая пустота его слов внушала отчаяние. Вайолетт Крэй оцепенела от ужаса. Бедная женщина не нашла в себе сил даже
(1881–1937)
(1881–1937)
(Родился в 1937 г.)
(Родился в 1937 г.)
Май 1937 года
Май 1937 года Самый удобный день для совершения переворота — 1 мая. Это все понимали: и заговорщики, и правительство. О том, что в этот день все было не так просто, говорят некоторые штрихи. Например, такие: 1 мая 1937 года оперативникам НКВД приказано было особенно внимательно
1937 год
1937 год 21 января— Н-да-а! — сказал я еще раз дрожащим голосом. Крыса наклонила голову в другую сторону и все так же продолжала смотреть на меня.— Ну, что тебе нужно? — спросил я в отчаяньи.— Ничего! — сказала вдруг крыса громко и отчетливо. Это было так неожиданно, что у
1937–1938 гг
1937–1938 гг На улице встретились две дамы, поклонились друг другу и разошлись. А потом встретились два гражданина и, посмотрев друг на друга из-под опущенных козырьков, разошлись, пристукивая ногами по панели.Три бабы лучше, чем одна, так же, как восемь рублей лучше, чем один
1937. 16 июля
1937. 16 июля Певучая банда. Ястребиное перо. Кто сочинил эту газету? ОГПУ — наш вдумчивый биограф. Имена и номера. Теракт в виде протеста. Сталин в Париже. Сдан заживо в архив. Я тебя
1937. 13 августа
1937. 13 августа «Воронщина» «Перевал» Слово и дело Две жизни «Авербаховщина» «Могила невостребованных
15 сентября <1937 г.>
15 сентября <1937 г.> Дорогая моя Аленька,Пишу тебе уже из Парижа на второй день по приезде. И, конечно, уже не из дому, а в кафе.Во-первых, поздравляю тебя, моя дорогая, с 5 — 17 сен<тября>.[11] Письмо это ты получишь с опозданием, но во всяком случае будешь знать, что в этот день
26 — IV — <1937 г.>
26 — IV — <1937 г.> Дорогая моя Лиленька,Наконец-то получил твое письмо. Очень его ждал и очень за него благодарен.Сильно огорчен смертью Закса. Дело в том, что мне так хотелось явиться к нему в качестве побежденного и убежденного после нашей длительной разлуки. Мой случай,
17 — ХI — <1937 г.>
17 — ХI — <1937 г.> <В Москву> В Мерзляковском переулочке Проживаешь ты — Зюзюлечка; Рядом с нею, как картина, Проживает моя Зина: Вот теперь и обмозгуй — Для кого мой поцелуй. Чтобы даром не мудрить — Поцелуй мой поделить. <Вместо подписи — рисунок: сердце, пронзенное