В. Н. РЕПНИНОЙ Париж, 20 сентябр<я н. ст. 1838.>
В. Н. РЕПНИНОЙ
Париж, 20 сентябр<я н. ст. 1838.>
Благодарю вас, княжна, много, много, много, как только в силах благодарить мое сердце. Вы мне доставили приятнейшую минуту в жизни. Я вкусил большое наслаждение, ибо нет полнее и выше наслаждения для сердца, как доставить услугу тому, который близок к нашему сердцу, а я доставил более, нежели обыкновенную услугу; я принес облегчение в горе, почти благодеяние, и за это я должен благодарить вас… но прочь слова! Никогда речь и письмо не в силах были выразить чувств моих. И я всегда почти сердился, когда мне говорили, что в некоторых творениях моих выражены верно некоторые чувства. Как бледна мне казалась эта верность и истина в сравнении с тем, что бы хотела выразить душа моя.
Вы… но я вам никогда не говорил о вас. Я был скучен и холоден с вами, потому что чувствовал ваше преимущество, потому что, мне казалось, вам нельзя говорить обыкновенные и пошлые фразы, которые сыплем мы обильными горстями каждый день, потому что мне хотелось говорить с вами простым языком сердца, но языка сердца не в силах были выразить мои косноязычные речи. И вот почему мне казалось, что я был более скучен и холоден с вами, чем с кем-либо другим. Но я глядел на вас благоговейно, как благочестивый пилигрим глядит на святыню, но я довольствовался тем, что приносил вам жертву безмолвно в сердечной глубине моей. Я не знаю, почему вы сделались мне теперь как будто ближе чем прежде и почему мысль моя стремится теперь к вам не робко, но свободно и радостно, как будто домой, как будто в Рим, что всё равно для меня, что домой. Вы просили меня в письме вашем уведомить вас [В оригинале: меня] о себе, о моем путешествии, о моем здоровьи, и на этот раз мне показалось это более нежели обыкновенными, неотразимыми условиями письма. В этих словах мне дышало какое-то дружеское участие, оно меня тронуло почти до слез. Я путешествие совершил счастливо. Приезд мой был очень кстати. Здоровье мое было хорошо во всё время дороги. Теперь как будто немножко хуже, но оно неминуемо должно улучшиться, как только отправлюсь вновь в Рим. Уже одна эта мысль живит меня. Более недели я не остаюсь в Париже. Меня смущает только то, что вас опять посетили какие-то недуги. Я не знаю, что меня уверяет в это время, что с возвращением [прие<здом>] вашим в Рим [Далее начато: вы будете] они пройдут. Я всегда чувствовал облегчение в этом обетованном месте. Но не смущаю вас более моим, может быть, весьма несвязным писанием, голова моя полна забот, и мысли мои, верно, беспорядочны. Приехавши, расскажу вам всё на словах подробно и обстоятельно. Свидетельствуя мое глубочайшее и искреннее уважение князю и княгине и присоединяя к этому родственный и усерднейший поклон моей кузине, остаюсь вечно признательный вам
Гоголь.
Ваши комиссии, надеюсь, будут исполнены все в исправности.
<Адрес:> Ее сиятельству княжне Варваре Николаевне Репниной.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Гоголь – Данилевскому А. С., 4(16) мая 1838
Гоголь – Данилевскому А. С., 4(16) мая 1838 4 (16) мая 1838 г. Рим [97]16 мая. Рим. Не знаю, застанет ли это письмо тебя в Париже. Не знаю даже, застало ли тебя то письмо, которое писал я к тебе третьего дня. Причина же, почему я пишу к тебе вслед за первым второе, есть представившаяся оказия.
Н. М. СМИРНОВУ Сентябр<я> 3 <н. ст. 1837>. Франкфурт
Н. М. СМИРНОВУ Сентябр<я> 3 <н. ст. 1837>. Франкфурт Ящик ваш я дотащил до Франкфурта. В здоровом состоянии отдал его Заргу, который обещался исполнить в точности ваше желание. Что же касается до медленного движения вашего путешествия, то я сам езжу не скорее вашего.
M. И. ГОГОЛЬ Мая 16 <н. ст. 1838>. Рим
M. И. ГОГОЛЬ Мая 16 <н. ст. 1838>. Рим Я получил ваше письмо и уже хотел было отвечать на него, как вдруг мне принесли еще одно ваше письмо, в котором вы извещаете о смерти Татьяны Ивановны. Мне было тоже прискорбно об этом слышать. Мне еще более было жаль, что мой добрый
А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ 16 мая <н. ст. 1838>. Рим
А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ 16 мая <н. ст. 1838>. Рим Не знаю, застанет ли это письмо тебя в Париже. Не знаю даже, застало ли тебя то письмо, которое писал я к тебе третьего дня. Причина же, почему я пишу к тебе вслед за первым второе, есть представившаяся оказия. Письмо тебе это вручит мой
В. Н. РЕПНИНОЙ Рим. 14 <июня? 1838.>
В. Н. РЕПНИНОЙ Рим. 14 <июня? 1838.> Итак, вы уже в Неаполе. Как я завидую вам! глядите на море, купаетесь мыслью в яхонтовом небе, пьете, как мадеру, упоительный воздух. Перед вами лежат живописные лазарони; лазарони едят макароны; макароны длиною с дорогу от Рима до Неаполя,
В. Н. РЕПНИНОЙ Август 24 <н. ст. 1838>. Неаполь
В. Н. РЕПНИНОЙ Август 24 <н. ст. 1838>. Неаполь Вы меня опечали<ли> очень Вашим письмом, княжна. Я уже думал, что здоровье княгини совершенно восстановлено. [Далее было: Я буду вас просить теперь, княжна, самым убедительнейшим образом, но я знаю и весь свет знает вашу доброту.
В. Н. РЕПНИНОЙ Рим 1839 Генваря 18 <н. ст.>
В. Н. РЕПНИНОЙ Рим 1839 Генваря 18 <н. ст.> Всеми святыми клянусь, не знаю, как благодарить вас, княжна, за ваше милое письмо и за то, что вы меня потрудились увидеть во сне. Я с таким любопытством читал ваш сон, что мне казалось, будто бы я сам спал в это время, или лучше сказать
В. Н. РЕПНИНОЙ Чивита Веккия или Чертавекия. <Июнь 1839.>
В. Н. РЕПНИНОЙ Чивита Веккия или Чертавекия. <Июнь 1839.> Благодарю вас за ваш «Счастливый путь!» Он верно будет счастлив, я в этом уверен. Помните, когда я ехал из Кастелламаре, и вы мне желали счастливого пути? Он был счастлив. Я исполнил тогда все, что должен был исполнить,
М. П. Б АЛАБИНОЙ Вена. Сентябр<я> 5 <н. ст. 1839.>
М. П. Б АЛАБИНОЙ Вена. Сентябр<я> 5 <н. ст. 1839.> Нет, больше не буду говорить ни слова о немцах. Боюсь, право, боюсь. Может быть, вы в эти три года, как я не имел удовольствия вас видеть, переменились совершенно. Ведь как бы то ни было вам теперь 18 лет. Я ничего не знаю, что
А. В. и Е. В. ГОГОЛЬ Вена. Сентябр<я> 15 <н. ст. 1839.>
А. В. и Е. В. ГОГОЛЬ Вена. Сентябр<я> 15 <н. ст. 1839.> А! наконец я получил ваше письмо. Эге-ге! да вы напустились на меня так, что я, читая ваше письмо, несколько раз оглядывался назад, не стоите ли вы позади меня и велики ли ногти на руках ваших. Я для вас решаюсь ехать в
А. О. СМИРНОВОЙ Москва. Сентябр<я> 15 <1849>
А. О. СМИРНОВОЙ Москва. Сентябр<я> 15 <1849> Что с вами, бесценный друг Алексан<дра> Осиповна? Зачем вы ни строчкой не отвечали на письмо мое? Я слышал, что вам много хлопот и даже неприятностей, но все-таки хоть два слова. Хоть одно слово. С меня довольно и коротенького
Е. П. РЕПНИНОЙ 1 ав<густа 1850>. Деревня Васильевка близ Полтавы
Е. П. РЕПНИНОЙ 1 ав<густа 1850>. Деревня Васильевка близ Полтавы Берусь за перо напомнить вам о своем существовании, добрейшая княгиня Елисавета Петровна. Удрученный снова всякого рода недугами, я, может быть, приеду в Одессу с тем, чтобы оттоле пуститься в климаты
Е. П. РЕПНИНОЙ Москва. Август<а> 3 <1851>
Е. П. РЕПНИНОЙ Москва. Август<а> 3 <1851> Соскучился без вестей о вас, добрейшая княгиня Елисавета Петровна. Откликнитесь двумя строчками, где вы, что вы и как вы. Я в Москве и о вас вспоминаю часто. Передайте от меня также душевный поклон княгине и княжне; скажите им и себе
В. Н. РЕПНИНОЙ Москва. Февраля 2. 1852
В. Н. РЕПНИНОЙ Москва. Февраля 2. 1852 Здоровы ли вы и как живете, добрейшая Варвара Николаевна, и как здоровье всех ваших, начиная с многоуважаемой мною княгини вашей матушки? Недавно я слышал о необыкновенно целебном лекарстве от глазных болезней, излечивающем даже
Е. П. РЕПНИНОЙ Москва. Февраля 2. 18<52>
Е. П. РЕПНИНОЙ Москва. Февраля 2. 18<52> Я о вас часто вспоминаю, добрейшая княгиня Елисавета Петровна, равно как и о душевно мною любимом князе Василии Николаевиче и о всем вашем доме, который, как что-то милое и близкое, пребывает в сердце моем. Хотел было даже ехать к вам в
П. А. ПЛЕТНЕВУ Остенде. Сентябр<я> 26 <н. ст. 1846>
П. А. ПЛЕТНЕВУ Остенде. Сентябр<я> 26 <н. ст. 1846> Посылаю тебе четвертую тетрадь, еще маленькая тетрадка — и конец делу; она будет выслана уже из Франкфурта, куда теперь еду, и будет заключать две заключительные статейки о поэзии, поэтах [о поэзии и поэтах] и еще кое-что,