П. А. ПЛЕТНЕВУ Рим. 2 ноября <н. ст.> 1837 г
П. А. ПЛЕТНЕВУ
Рим. 2 ноября <н. ст.> 1837 г
Не сердитесь на меня, что письма мои так пусты и глупы: я бы рад был написать лучше, но в то самое время, когда примусь за перо, мысль моя уже занята другим. Кажется, много, о чем бы хотелось поговорить, но как скоро дойду до дела — голова моя точно деревянная; рассказывать же то, о чем трезвонит весь мир, и рассказывать такими пошлыми словами, как рассказывают путешественники, — это хуже, чем святотатство. Тут невольно придет на память вся пошлость и водяность, какая только существует на этом грешном свете; и так, не сердитесь, виновник многих, многих прекрасных минут моей жизни, что в письмах моих нет того, о чем любит изливаться молодая душа путешественника. Теперь, на первый случай, знайте обо мне, что я счастлив как нельзя больше: добрый государь наш (храни его за это бог!), пожаловавши мне 5000 руб., дал мне средство по крайней мере полтора года прожить безбедно в Италии.
Что за земля Италия! Никаким образом не можете вы ее представить себе. О, если бы вы взглянули только на это ослепляющее небо, всё тонущее в сиянии! Всё прекрасно под этим небом; что ни развалина, то и картина; на человеке какой-то сверкающий колорит; строение, дерево, дело природы, дело искусства — всё, кажется, дышит и говорит под этим небом. Когда вам всё изменит, когда вам больше ничего не останется такого, что бы привязывало вас к какому-нибудь уголку мира, приезжайте в Италию. Нет лучшей участи, как умереть в Риме; целой верстой здесь человек ближе к божеству. Князь Вяземский очень справедливо сравнивает Рим с большим прекрасным романом или эпопеею, в которой на каждом шагу встречаются новые и новые, вечно неожиданные красы. Перед Римом все другие города кажутся блестящими драмами, которых действие совершается шумно и быстро в глазах зрителя; душа восхищена вдруг, но не приведена в такое спокойствие, в такое продолжительное наслаждение, как при чтении эпопеи. В самом деле, чего в ней нет? Я читаю ее, читаю… и до сих пор не могу добраться до конца; чтение мое бесконечно. Я не знаю, где бы лучше могла быть проведена жизнь человека, для которого пошлые удовольствия света не имеют много цены. Это город и деревня вместе. Обширнейший город — и, при всем том, в две минуты вы уже можете очутиться за городом. Хотите — рисуйте, хотите — глядите… не хотите ни того, ни другого — воздух сам лезет вам в рот. Приглянет солнце (а оно глядит каждый день) — и ничего уже более не хочешь; кажется, ничего уже не может прибавиться к вашему счастию. А если случится, что нет солнца (что бывает так же редко, как в Петербурге солнце), то идите по церквам. На каждом шагу и в каждой церкви чудо живописи, старая картина, к подножию которой несут миллионы людей умиленное чувство изумления. Но небо, небо!.. Вообразите, иногда проходят два-три месяца, и оно от утра до вечера чисто, чисто — хоть бы одно облачко, хотя бы какой-нибудь лоскуточек его!
Но я разучился совсем писать письма; одно слово толкает другое, я мараю, ставлю ошибки… но когда-нибудь вы увидите записки, в которых отразились, может быть, верно впечатления души моей, где она вылила признательные движения свои, которых не могла бы излить открыто, не нарушая тонкой разборчивости тех, кому в глубине ее сожигается неугасимо жертвенный пламень благодарности. Там и те предметы, диво природы и искусства, к которым издалека мы несемся пламенной душой, в том виде, в каком она приняла их.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Глава 19 1837
Глава 19 1837 Аварская экспедиция Фезе 1837 года. – Беседа Клюгенау с Шамилем. – Поездка Николая I на Кавказ. – Увольнение Розена. – Миссия Альбрандта Экспедиционный корпус (4899 штыков, 18 пушек, 4 мортиры, 343 казака) вышел из Тимир-Хан-Шуры в начале мая и, пройдя через Дженгутай
Год 492 от хиджры (28 ноября 1098 г. – 16 ноября 1099 г.)
Год 492 от хиджры (28 ноября 1098 г. – 16 ноября 1099 г.) В месяце мухаррам этого года (декабрь 1098 г.) франки предприняли атаку на стены Мааррат-ан-Нумана с востока и севера. Они толкали осадную башню, пока она не приблизилась к стене города, а поскольку она была выше стены, они
Год 493 от хиджры (17 ноября 1099 г. – 5 ноября 1100 г.)
Год 493 от хиджры (17 ноября 1099 г. – 5 ноября 1100 г.) Аль-Малик Шамс аль-Мулюк Дукак, сын Тадж аль-Даулы, отправился со своим аскаром из Дамаска к Дияр-бакыру, чтобы вернуть себе город, который силой захватил его правитель. Через пустыню он дошел до Аль-Рахбы, а затем вошел в
Год 526 от хиджры (23 ноября 1131 г. – 11 ноября 1132 г.)
Год 526 от хиджры (23 ноября 1131 г. – 11 ноября 1132 г.) В этом году из владений франков пришло сообщение о кончине в Акке в четверг, 25-й день месяца рамазана, Балдуина Маленького, короля франков и правителя Иерусалима.[164] Он был уже старым человеком, которого не пощадило время,[165]
Гоголь – Прокоповичу Н. Я., 20 октября (2 ноября) 1837
Гоголь – Прокоповичу Н. Я., 20 октября (2 ноября) 1837 20 октября (2 ноября) 1837 г. Рим [173]Ну, брат, я решительно ничего не могу понять из твоего молчания. Жив ли ты, здоров ли? Хоть бы слово на мое письмо, хоть бы строчку в ответ! Не совестно ли тебе и не стыдно ли! Ты знаешь сам очень
Гоголь – Плетневу П. А., 16(28) марта 1837
Гоголь – Плетневу П. А., 16(28) марта 1837 16 (28) марта 1837 г. Рим [483]Март 28/16. Рим. Что месяц, что неделя, то новая утрата, но никакой вести хуже нельзя было получить из России[484]. Все наслаждение моей жизни, все мое высшее наслаждение исчезло вместе с ним. Ничего не предпринимал я без
Гоголь – Плетневу П. А., между 19 ноября (1 декабря) и 2(14) декабря 1844
Гоголь – Плетневу П. А., между 19 ноября (1 декабря) и 2(14) декабря 1844 Между 19 ноября (1 декабря) и 2 (14) декабря 1844 г. Франкфурт [513]Письмо твое я получил. Благодарю тебя за искренность, упреки и мнения обо мне. Оправдываться не буду, это я уже сказал вперед, да и невозможно. Во-первых,
Гоголь – Плетневу П. А., 26 ноября (8 декабря) 1846
Гоголь – Плетневу П. А., 26 ноября (8 декабря) 1846 26 ноября (8 декабря) 1846 г. Неаполь [548]Неаполь. Декабрь 8. «Ревизора» надобно приостановить как печатанье, так и представленье[549]. Судя по тем вестям, которые имею, и по некоторым препятствиям и, наконец, принимая к сведению
Гоголь – Плетневу П. А., 30 ноября (12 декабря) 1846
Гоголь – Плетневу П. А., 30 ноября (12 декабря) 1846 30 ноября (12 декабря) 1846 г. Неаполь [554]Неаполь. 1846. Декабр. 12. Мне пришло в мысль: не пропадают ли твои письма. Иначе ничем другим я не могу себе объяснить твоего молчания. Во всяком случае, вексель с деньгами, следуемыми мне из
Гоголь – Плетневу П. А., 20 ноября 1848
Гоголь – Плетневу П. А., 20 ноября 1848 20 ноября 1848 г. Москва [609]Москва. 20 ноябрь. Здоров ли ты, друг? От Шевырева я получил экземпляр «Одиссеи»[610]. Ее появленье в нынешнее время необыкновенно значительно. Влияние ее на публику еще вдали; весьма может быть, что в пору нынешнего
П. А ПЛЕТНЕВУ Март 28116 <1837>. Рим
П. А ПЛЕТНЕВУ Март 28116 <1837>. Рим Что месяц, что неделя, то новая утрата, но никакой вести хуже нельзя было получить из России. Всё наслаждение моей жизни, всё мое высшее наслаждение исчезло вместе с ним. Ничего не предпринимал я без его совета. Ни одна строка не писалась без
Н. Я. ПРОКОПОВИЧУ <2 ноября н. ст. 1837 Рим.>
Н. Я. ПРОКОПОВИЧУ <2 ноября н. ст. 1837 Рим.> Ну, брат, я решительно ничего не могу понять из твоего молчания. Жив ли ты, здоров ли? Хоть бы слово на мое письмо, хоть бы строчку в ответ! Не совестно ли тебе и не стыдно ли! Ты знаешь сам очень хорошо, что я тебе и что ты мне, и после
М. И. ГОГОЛЬ Милан. 24 ноября <н. ст. 1837.>
М. И. ГОГОЛЬ Милан. 24 ноября <н. ст. 1837.> Я пробыл в Женеве больше, нежели думал (ожидая из Петербурга нужных для меня писем). Рассчитавши, что с тех пор, как я писал к вам, есть уже месяц, я решился писать [Далее было: к вам] прежде прибытия в Рим, [Далее было: до обретения, без
П. А. ПЛЕТНЕВУ Москва. Ноября 30 <1851>
П. А. ПЛЕТНЕВУ Москва. Ноября 30 <1851> Извини, что не писал к тебе. Всё собираюсь. Время так летит. Свежих минут так немного, так торопишься ими воспользоваться, так заня<т> тем делом, которое бы хотелось скорей привести к окончанью, что и две строчки к другу кажутся как бы
П. А. ПЛЕТНЕВУ Рим. Ноября 2 <н. ст. 1842>
П. А. ПЛЕТНЕВУ Рим. Ноября 2 <н. ст. 1842> Я к вам с корыстолюбивой просьбой, друг души моей Петр Александрович! Узнайте, что делают экземпляры Мертвых душ, назначенные мною к представлению государю, государыне и наследнику и оставленные мною для этого у гр. Вьельгорского. В
П. А. ПЛЕТНЕВУ Рим. 28 ноября <н. ст. 1842>
П. А. ПЛЕТНЕВУ Рим. 28 ноября <н. ст. 1842> Вдогонку за первым моим письмом пишу к вам другое. Если вы еще не употребляли вашего участья и забот относительно подарка за поднесенные экземпляры книги, то это дело можно оставить. Во-первых, уже потому, что с моей стороны как-то