Глава 2 ОБРАЗЕЦ

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава 2

ОБРАЗЕЦ

Однажды в 1848 году король Пруссии Фридрих Вильгельм один без свиты оказался на улице во время уличных беспорядков, тогда довольно частого явления в Берлине[10]. Берлинцы устали от самодержавия, которое предки короля навязали им, а Фридрих всеми силами старался сохранить. Инцидент произошел стихийно. Кто-то узнал короля и нанес ему оскорбление. Это привлекло внимание других горожан, и вскоре робкий Фридрих оказался лицом к лицу с враждебно настроенной толпой. Он стоял, озираясь вокруг и не видя пути к спасению. О чем только думают власти? Почему не послана охрана, чтобы спасти его и наказать бунтовщиков?

Король не мог успокоить кричащих людей: он не понимал, чего они требуют. Фридрих Вильгельм ждал смерти и надеялся только на то, что она будет мгновенной.

От возмущенной толпы отделился человек и начал приближаться к королю.

— Долой тирана! — кричал он. — Смерть королю! Прикончим его сейчас же!

Тирания секретной полиции продолжалась так долго, страх перед ней был так велик, что неорганизованная толпа не решилась действовать.

От человека до короля осталось всего несколько шагов. И вот он уже стоит перед Фридрихом.

— Не бойтесь, ваше величество! — быстро прошептал человек. — Я агент полиции. Здесь мои люди, они наблюдают, чтобы с вами ничего не случилось.

— Благодарение богу, — пролепетал король.

— Смерть тирану! — вновь крикнул человек и, схватив короля за руку, потащил его за собой по тротуару. Как только они поравнялись с находившимся в нескольких метрах от места инцидента домом, человек стремительно открыл дверь, втолкнул в нее короля и немедленно последовал за ним сам.

Когда дверь была закрыта на засов, человек прислонился к ней спиной, облегченно вздохнул и вытер рукой вспотевший лоб.

— Уф! — невольно вырвалось у него. — Мы едва унесли ноги. Прошу прощения у вашего величества, я не агент полиции, но должен был так назвать себя. Вы могли бы погибнуть, если бы в последнюю минуту вас покинуло мужество.

Король перестал дрожать и улыбнулся незнакомцу.

— Вы спасли мне жизнь, — мягко произнес он, — и я благодарен вам. Могу ли я узнать имя моего храброго и находчивого спасителя?

— Вильгельм Штибер, ваше величество. Всегда готов к услугам вашего величества.

— Вильгельм Штибер, — сказал король, — я не забуду тебя.

* * *

Вильгельм Штибер родился 3 мая 1818 года. Его отец был мелким служащим в Мерзебурге, Саксония.

Вильгельму не было двадцати лет, когда герра Штибера перевели в Берлин. Там он дал образование сыну, намереваясь сделать из него лютеранского священника.

Однако, еще не завершив учения, Вильгельм решил, что у него нет призвания к духовной деятельности, и занялся юриспруденцией. На этом поприще он нашел самое лучшее применение своим умственным способностям и за короткое время сделался одним из популярнейших адвокатов по уголовным делам в Берлине. Его клиентами были самые подонки преступного мира — мелкие воры, мошенники, фальшивомонетчики, насильники.

Штибер никогда не выступал в качестве представителя обвинения. Он всегда защищал, и его успех в этой роли был феноменальным. С 1845 по 1850 год он успешно защитил в суде три тысячи своих клиентов. В чем заключался секрет его успеха как адвоката? Был ли это результат блестящего ума и красноречия? Или секрет заключался в превосходном знании юриспруденции? Бесспорно, его успехи вызывались знаниями, но не юридическими, как бы обширны последние у Штибера ни были.

Сказав королю, что он не агент полиции, Штибер не сказал всей правды. Он не являлся обычным полицейским агентом, но находился на содержании у полиции. Он был агентом-провокатором, который выслеживал объявленных вне закона радикалов, врагов монархии. Помимо этого, Штибер редактировал «Полицейский журнал». Таким образом, он был постоянно связан с полицией. Эта связь и материалы, получаемые для журнала, давали ему возможность заблаговременно знакомиться с уликами, которые полиция намеревалась выставить против его клиентов. Он приходил в суд полностью подготовленный, заранее зная все факты, которые могло привести обвинение. И удивительно, что полиции никогда не приходило на ум, что она сама поставляет Штиберу материалы, на которых он строит свои успехи в суде.

Связи Штибера с уголовными преступниками маскировали его деятельность как полицейского агента-провокатора и в то же время позволяли получать информацию о противниках монархии. Что бы ни делали радикалы, что бы ни говорили и где бы ни находились — все это было известно подонкам общества и становилось достоянием Штибера. Он выслеживал радикалов, и здесь ему сопутствовал такой же успех, как и в суде.

Но Штибер был честолюбив. Он не намеревался постоянно оставаться агентом-провокатором и защитником мелких воров. Его привлекали высокие посты, один, а то и несколько из них он намеревался занять в будущем.

Благодаря своему острому уму он умел ловко использовать в своих интересах любую представляющуюся возможность. Так случилось и в тот памятный день 1848 года. Ему было только тридцать лет, когда он стоял в толпе и смотрел на одинокого, испуганного короля. Помогая королю выбраться из неприятного положения, Штибер поставил ногу на первую ступень лестницы успеха. Фридрих Вильгельм был благодарен своему спасителю и, оказавшись в безопасности в стенах своего дворца в Потсдаме, вспомнил о нем. Вплоть до 1857 года, когда умалишенный король был отстранен от управления страной, он беспрерывно осыпал Штибера наградами.

В 1850 году Штибер был назначен комиссаром полиции. В следующем году он побывал в Англии под предлогом посещения большой выставки в Хрустальном дворце в Гайд-Парке. Настоящей же целью его поездки была слежка за деятельностью Карла Маркса и других немецких эмигрантов-революционеров, проживающих в то время в Лондоне. В 1852 году он выехал в Париж, где под видом либерала, подвизаясь в своей старой роли агента-провокатора, сумел получить список радикалов, нелегально переселившихся в Германию. Его возвращение на родину было отмечено целой серией арестов этих людей.

В течение последующих лет Штибер в своей приверженности к самодержавию почти превзошел самого самодержца. Свое рвение он направлял против революционеров, укреплял положение короля и этим постоянно поддерживал у последнего чувство благодарности к себе.

Однако любой обладающий безграничной властью полицейский, как правило, имеет столько же врагов, сколько и самодержавный монарх. После устранения от власти Фридриха Вильгельма регентство принял его брат. Регент не принадлежал к числу поклонников Штибера. Штибера сместили с поста, и он был счастлив тем, что поддержка, которую оказывал ему сошедший с ума король, спасала его от худших неприятностей.

Решив, что в целях личной безопасности благоразумно оставить на время неблагодарную страну, Штибер уехал в Санкт-Петербург. Там с 1858 по 1863 год он оказывал содействие в реорганизации русской секретной службы[11]. Он выбрал Санкт-Петербург потому, что только там надеялся найти поддержку. Несколько лет назад он сумел замять скандал, в котором была замешана жена русского атташе в Берлине.

В деятельности Штибера в этот период появилась одна особенность, которая на первый взгляд кажется странной. Однако, когда мы узнаем этого человека ближе, мы увидим, что именно эта особенность являлась признаком своеобразной гениальности Штибера. Находясь в опале и помогая русским в Санкт-Петербурге, он в то же время собирал различные военные сведения и посылал их в Берлин, где они получили высокую оценку. Будучи оптимистом и человеком, умеющим пользоваться любыми представляющимися возможностями, он верил, что испытываемые им неудачи временны и что, несомненно, наступит момент, когда он будет восстановлен на месте, принадлежащем ему по праву. Он считал, что, когда это произойдет, ему зачтут все его заслуги.

В 1863 году Штибер возвратился в Пруссию, и вскоре владелец газеты «Норддойче альгемайне цайтунг» представил его князю Отто фон Бисмарку.

В это время Бисмарк занимался разработкой планов усиления мощи Пруссии и обеспечения ей господствующей роли на европейской арене. Разгром Австрии должен был стать первым шагом в данном направлении. Осторожный и по-своему умный, Бисмарк начал подготовку к осуществлению своих планов.

Однако ни одно из мероприятий, направленных против австрийцев, не могло быть проведено в жизнь при отсутствии сведений о готовности Австрии к отражению нападения и о ее военном потенциале. Бисмарк считал, что Штибер — именно тот человек, который может организовать добывание разведывательных сведений об Австрии.

Такого случая Штибер давно ждал. Он был уверен, что если добьется успеха, то будет наверняка восстановлен в прежнем положении. Зная, что чем больше он сделает сам, тем явственней обозначатся его успехи, Штибер был готов на все, лишь бы выполнить задание Бисмарка.

В июньский день 1863 года жители маленькой австрийской деревни Брансбрук покинули свои дома, лавки и мастерские, привлеченные шумом на улице. Они увидели довольно необычную картину. По мостовой медленно двигалась лошадь, запряженная в маленькую повозку. За ней, возбужденно крича, бежали дети. Возница, человек лет сорока пяти, улыбался. Добрые жители Брансбрука раньше не видели этого человека, и их любопытство усилилось. Когда же возница остановил свою повозку перед деревенской харчевней и объявил, что продает статуэтки святых, разочарованные ребятишки разошлись, а взрослые обступили повозку.

Коробейник торговал бойко. Речь его была убедительна, остроумна, его шутки то и дело вызывали взрывы хохота. Жители один за другим начали покупать товары чужеземца: сердце мадонны или святого младенца. Торговец не жадничал, его цены были вдвое ниже цен местных уличных продавцов таких статуэток.

Когда торговля была закончена, возница отвел лошадь за харчевню, распряг и привязал ей торбу со свежим сеном. И только после этого направился в харчевню, чтобы подкрепиться.

В харчевне сидело всего несколько человек. Изредка перебрасываясь словами, они явно торопились опорожнить кружки и вернуться к. делам. Хозяин харчевни протянул коробейнику кружку с густым пивом, и тот направился к столу, за которым сидели мужчины.

— Добрый день! — приветствовал он их. — Приятная деревня и обворожительные люди здесь у вас.

В ответ мужчины пробормотали слова благодарности. Для чужестранца он, по их мнению, был довольно дружелюбен. А главное, когда говоришь с ним, пропадает эта деревенская застенчивость и неловкость. Он не то, что городские, которые всегда норовят показать свое превосходство над сельскими жителями. С коробейником через несколько минут начинаешь чувствовать себя так, будто это старый знакомый.

— Какие новости? — спросил один из мужчин.

— Ничего особенного, — ответил коробейник. — В столице, как обычно, марширует армия. Графиня фон Вебер родила сына, хотя граф не был в Вене более года. Старая история!

— Что думают в столице о Пруссии? Не приходит ли им в голову, что Бисмарк зарится на нас?

Коробейник кивнул:

— Именно так. Там считают, что Бисмарк хочет захватить нас, но наша армия лучше прусской.

— Значит, ждут войну?

— Говорят, она начнется рано или поздно. Но пока ее нет. И чем дольше не будет, тем сильнее станет наша оборона. Как вам это понравится?

Неожиданно приезжий торговец переменил тему разговора. Он вынул из кармана несколько открыток и раздал их своим собеседникам. Одну — две минуты было тихо, затем мужчины начали смеяться. Вскоре смех перешел в громкий хохот.

— Неужели это из города! — воскликнул один из собеседников.

— Ну да, — ответил торговец. — Последняя новинка. Едва ли в столице найдется знатный или состоятельный человек, который не имеет таких картинок.

— Кто же их рисует?

— Один молодой художник, причем с натуры.

— Сколько они стоят?

Коробейник назвал цену.

Мужчины возвратили ему открытки.

— Нет с собой денег. Но мы придем вечером. Оставьте для каждого из нас одну... или две.

В тот вечер хозяин харчевни получил от продажи пива небывалую выручку. В его харчевне собрались мужчины чуть ли не со всех окрестных деревень. Торговля порнографическими открытками шла не менее бойко, чем статуэтками святых. Чужеземец ловко завязывал с покупателями разговоры. Ему охотно отвечали и не замечали того, что разбалтывают сведения о численности расквартированных в ближайших деревнях солдат, об их принадлежности к тем или иным полкам, вооружении, наличии поблизости укреплений.

Жителям деревни и в голову не приходило, что, когда они отправятся спать, коробейник запишет все, что услышал от них.

На следующее утро коробейник уезжал в соседнюю деревню. Его вчерашние покупатели приветливо махали ему руками и просили поскорее приехать еще с новыми товарами. Это приятное развлечение в их однообразной жизни.

А коробейник между тем продолжал путь со своими статуэтками и порнографическими открытками. Первые открывали перед ним двери кухонь, вторые — питейных заведений. И там и тут он многое узнавал.

В течение двух лет колесил коробейник по дорогам Австрии, выспрашивая у простаков нужные ему сведения и делая пометки в своей небольшой черной книжечке. Всюду его принимали как близкого друга. Вернувшись в Берлин, он представил князю Отто фон Бисмарку, «железному» канцлеру, подробный отчет о вооруженных силах Австрии. Такую полную картину состояния военной готовности страны можно было бы составить только по документам ее генерального штаба.

Военные руководители Пруссии на основании информации коробейника разработали план войны с Австрией. 1866 год был признан подходящим для нападения годом. Семинедельный молниеносный блицкриг закончился полным разгромом военной мощи Австрии в сражении при Садове[12].

Между полицейской работой и военным шпионажем существует большое различие. Аллан Пинкертон, известный американский детектив, потерпел полную неудачу и не смог выполнить задание президента Линкольна по организации военной разведки. Крупный шпион, а таких единицы, сочетает в себе качества, которые необходимы для успешной работы в обеих областях — полицейской деятельности и военном шпионаже. Штибер очень скоро доказал, что он обладает способностями крупного шпиона.

В кампании против Австрии, которая велась на основании представленной им информации, Штибер был очень активен и сыграл важную роль. В период подготовки к войне он создал совершенно новую отрасль деятельности секретной полиции и возглавил ее. Мы считаем эту новую организацию Штибера предшественницей современной разведки. Она сохранялась в составе вооруженных сил Германии до последнего времени под названием «Гехаймфелдполицай» — «Тайная полевая полиция».

Созданная для охраны короля, его министров и генералов, тайная полиция Штибера одновременно занималась охраной военных секретов Пруссии от иностранных шпионов, то есть контрразведкой. В те дни контрразведка была новым понятием. Таков первый вклад Штибера в современную разведку. Оригинальность идей Штибера проявилась и в других его нововведениях в области разведки. Например, он создал военную цензуру. Ни одно сообщение, письмо или телеграмма не приходили с фронта, не пройдя проверки цензоров Штибера.

Александр Македонский первый ввел цензуру почты, когда его армии находились в пустынях Персии за тысячи километров от родины и угрожали восстанием. Он сделал это для того, чтобы выявить и устранить недовольных. Всегда сознавая необходимость сохранения в тайне сведений в отношении своих передвижений и планов, Александр Македонский постоянно запрещал солдатам писать письма домой. Это вызвало недовольство. Тогда Александр разрешил офицерам и солдатам написать по одному письму и обещал, что письма отвезут в Грецию специальные курьеры. Солдаты обрадовались и излили свои чувства женам и матерям.

Курьеры отправились в путь. Не проехали они и тридцати километров, как их встретили специально посланные солдаты, которые отобрали и прочли все письма. Имена тех, кто жаловался на свою судьбу, были записаны. Через несколько дней всех их убили.

Штибер, создавая военную цензуру, руководствовался другими мотивами. Речь идет о дезинформации, которой он широко пользовался.

Штибер считал, что умелое использование даже неблагоприятных фактов может способствовать поднятию морального состояния собственного народа и привести к деморализации противника. Примером того, к каким результатам приводит такое бесцеремонное и опасное обращение с фактами, служит беспокойство, вызванное в некоторых кругах британской общественности в период с 1939 по 1942 год радиопередачами из Гамбурга лорда Хау-Хау (Уильям Джойс).

Во времена Штибера обычно высшие командиры в донесениях правдиво сообщали о неудачах и потерях своих войск. Эти донесения попадали к Штиберу, и он начал занижать, в них потери и сообщать о мнимых победах. Безрассудно, заявлял он, осведомлять противника о своих потерях. Зная численность ваших войск перед началом боя, а также потери, он путем простого арифметического подсчета определит ваши силы в настоящий момент. Одинаково нелепо, по мнению Штибера, подрывать моральный дух мирного населения, сообщая ему о количестве убитых, раненых и пропавших без вести мужей или сыновей. Такие сообщения только отвлекали бы мирное население от важной обязанности обеспечивать войска всем необходимым.

Благодаря успехам, достигнутым в семинедельной войне с Австрией, Штибер вновь вошел в доверие и его назначили тайным советником.

Наполеон I считал, что тайный агент должен быть счастлив, если он получает денежное вознаграждение за свою деятельность. Он упорно отказывался наградить орденом Почетного Легиона своего крупного шпиона Шульмейстера. А именно этой награды добивался тот в течение всей своей службы Наполеону.

Прусский король Вильгельм придерживался совсем другого мнения. Он считал, что тайного агента, если только он заслуживает, следует награждать всеми знаками отличия, какие выдаются на поле боя солдатам.

* * *

После того как Наполеон I сошел с европейской сцены, Франция начала клониться к упадку. В результате государственного переворота 1851 года президент Франции Луи Наполеон стал диктатором, а через год объявил себя императором — Наполеоном III.

Малоэффективное правление Наполеона III, сопровождавшееся многими антидемократическими ограничениями, снова вызвало волнения в стране. Подобно другим диктаторам, он решил внешними завоеваниями отвлечь внимание подданных от внутренних трудностей. В этом его поддерживала честолюбивая императрица Евгения, бывшая испанская графиня.

В союзе с Англией он в 1854—1856 годах вел Крымскую войну. Позднее завоевал Савойю и Ниццу, объединившись с Пьемонтом[13] против Австрии. К заморским владениям Франции были присоединены Алжир, Сенегал и Индокитай. Честолюбивый Наполеон III, не желая останавливаться на этом, заявил, что намеревается отодвинуть восточные границы Франции до Рейна.

В течение последующих лет он начал подготавливать для этого почву с помощью пропаганды, которая ввела в заблуждение не столько Бисмарка, сколько его самого. «Железный» канцлер между тем не тратил времени зря и проводил собственные приготовления.

Вскоре, однако, выяснилось, что намерение Наполеона захватить часть территории Пруссии не пустое хвастовство. Бисмарк, желая преподать Франции не виданный ею доселе урок, решил принять самые крутые меры. Ему помогал Штибер.

И подходящий повод был найден. Испанский трон оказался свободным. Наполеон назвал своего кандидата; то же сделал король Пруссии Вильгельм. Был избран прусский кандидат. Наполеон опасался находившейся под контролем Пруссии Испании, угрожавшей юго-западным границам Франции. В случае войны совместные действия Пруссии и Испании таили в себе опасность — французская территория могла быть окружена. Наполеон потребовал смещения с испанского престола Гогенцоллерна. Это требование не было выполнено. Наполеон ограничился повторением своих старых, угроз. Бисмарк, решившись спровоцировать французского императора на войну, призвал на помощь Штибера.

В это время французский посол обратился к королю Пруссии с просьбой изложить свою точку зрения по испанскому вопросу. В то время дипломаты не всегда пользовались, шифрами. Когда в прусскую службу цензуры доставили телеграмму французского посла, в которой он сообщал ответ короля, Штибер выбросил из нее кое-что, и ответы короля были искажены.

Телеграмма Вильгельма, опубликованная в таком виде, вызвала глубокое возмущение[14].

Под давлением общественного мнения и заверений генералов, что французская армия «готова к войне до последней пуговицы на гетрах» (тогда как в действительности она была плохо обучена и только частично отмобилизована), Наполеон объявил Пруссии войну.

Между тем имей Наполеон хотя бы половину тех сведений о своих вооруженных силах, которыми располагал Штибер, он рискнул бы начать войну только в состоянии полного умопомрачения.

В течение предшествовавших войне двух лет Штибер наводнил Францию своими шпионами и знал об этой стране все. Он сам предпринял продолжительную поездку по Франции, собирая различную информацию, которая могла оказаться полезной для прусских военачальников.

Вряд ли какой-либо другой рядовой агент или руководящий деятель разведки выполнил бы подобную задачу так исчерпывающе, как это сделал Штибер. На намеченной для вторжения территории Франции его агенты взяли на учет даже поголовье скота на фермах. Офицеры прусской интендантской службы должны были точно знать, сколько коров, овец, кур и яиц каждый фермер сможет поставить для нужд прусской армии. Штибер постоянно обновлял эти сведения. И если у фермера оказывалось пять телок, тогда как по сведениям прусской разведки две недели назад их значилось восемь, агенты Штибера выясняли, куда девались три телки. Штибер точно знал о размерах сбережений у глав сельских и городских общин. Состояние и протяженность дорог, мостов, месторасположение складов оружия и боеприпасов, их виды и количество, наличие тех или иных транспортных средств, дислокация и характер укреплений — все было учтено. Казалось, ничто не ускользнуло от Штибера. Недаром он настаивал, чтобы число его агентов только в одной Франции составляло не менее сорока тысяч.

Однако это желание не могло быть удовлетворено, поскольку для такого количества агентов потребовался бы штаб и организация с численностью сотрудников, намного превосходящей численность штаба, которым когда-либо располагал Штибер. Тем не менее его армия шпионов превышала по численности в три, четыре и более раз количество тайных агентов, работавших на одного руководителя разведки где-либо и когда-либо вплоть до настоящего времени.

Это была новая концепция организации разведывательной деятельности.

Подобно тому как его современные преемники разработали новый вид войны — тотальную войну, Штибер на полвека раньше разработал нечто подобное в области шпионажа — тотальный шпионаж.

Штибер сочетал в себе настойчивость в выполнении поставленной задачи, неутомимость, хитрость, ловкость, напористость и жестокость. Таких же качеств он требовал от своих агентов. Он настаивал на уничтожении каждого человека, заподозренного в том, что ему известно состояние вооруженных сил Пруссии. Он потребовал, чтобы перед прохождением даже роты прусских солдат через деревню в нее высылались верховые, которые бы загоняли жителей в дома, предварительно заставив их закрыть ставни. Всякий крестьянин, который осмелится смотреть через ставни на проходящие войска, должен быть схвачен, подвергнут пыткам и повешен.

Требуя введения таких исключительных мер безопасности, Штибер не жаловался, когда ловили, пытали и вешали его агентов. Он считал это заслуженным наказанием за беспечность.

Штибер работал в самом тесном контакте с Бисмарком и пользовался у канцлера большим доверием. Прусские аристократы ненавидели его и не упускали возможности унизить. Но, казалось, оскорбления не действовали на него. Перенесенные унижения Штибер компенсировал тем, что высокомерно обращался с побежденными и своими угрозами наводил на них ужас. И он осуществлял эти угрозы, если его жертва полностью не капитулировала перед ним.

Боль поражения, понесенного Францией в 1871 году, до сих пор жива в сердцах французов и гораздо сильнее затрагивает их национальную гордость, чем разгром в 1940 году.

Пруссаки, выиграв кампанию, разместили свой штаб в Версальском дворце. Туда для переговоров о сдаче Парижа был вызван известный в то время государственный деятель Франции Жюль Фавр[15]. Пруссаки поставили условие, чтобы Фавр явился в Версаль один, даже без личного слуги. Предполагалось, что он предварительно обсудит со своими коллегами позицию французской стороны по вопросу о сдаче Парижа настолько полно, что в ходе переговоров ему не потребуется консультация с членами французского правительства.

Было решено, что Фавр для участия в переговорах получит от своего правительства прерогативы чрезвычайного и, что особенно подчеркивалось, полномочного представителя.

Что переживал сам Фавр, отправляясь в Версаль, осталось неизвестным. Молва тех дней приписывала грубым и безнравственным прусским солдатам неслыханные зверства. Фавр, вероятно, был обеспокоен и ожидал от пруссаков, по отношению к себе особенных жестокостей.

Каково же было удивление Фавра, когда в Версале его учтиво, хотя и сдержанно, встретил прусский полковник, который показал отведенные для него прекрасные комнаты. Когда же первое удивление прошло, Фавр, несомненно, подумал, что это ловушка. Пруссаки, считал он, начнут расточать вежливость, красивые слова, создавать комфорт и нанесут удар тогда, когда он менее всего будет ожидать этого.

Но подозрения окончательно рассеялись, когда появился камердинер-немец, прикомандированный к Фавру на время его пребывания в Версале. Камердинер Густав Олендорф, спокойный седой мужчина пятидесяти с небольшим лет, настолько хорошо и бесшумно выполнял свои обязанности, что Фавр подумал, не нанять ли его на постоянную службу к себе.

Фавр прибыл в Версаль с портфелем, который сам внес в отведенную ему комнату и положил в секретер, находившийся у дальней стены между двумя большими окнами.

— Я приготовил для монсеньёра ванну, — доложил на отличном французском языке камердинер. — Я думаю, после пыльной дороги из Парижа монсеньёр найдет ее освежающей.

Он последовал за Фавром, помог ему снять одежду, измерил температуру воды и добавил немного холодной, прежде чем француз опустился в большую и высокую ванну.

— Насколько я осведомлен, монсеньёр, сегодня вечером вы можете располагать временем по своему усмотрению, — говорил камердинер, распаковывая саквояж Фавра. — Я подам обед в гостиную. Возможно, монсеньёр найдет более удобным, если я приготовлю для него халат?

— Да, пожалуйста, — ответил Фавр, благодарный за то, что ему предоставлена возможность выспаться перед встречей с «железным» канцлером.

Камердинер извинился и направился к дверям.

— Я согрею полотенца, — объяснил он, — и принесу их сюда.

Фавр нежился в теплой воде. Он усмехался, вспомнив свои недавние опасения. В конце концов пруссаки не так уж плохи. Вероятно, и их требования не окажутся чрезмерными. А камердинер — просто чародей, какие встречались только в прежние времена. Но почему он задерживается, не греет же он полотенца на другом конце дворца? А, вот и он.

Камердинер возвратился, ловко намылил, а затем вымыл чрезвычайного и полномочного представителя. Потом завернул его в мохнатую простыню. Когда француз насухо вытерся, камердинер подал ему халат, предупредительно пододвинув ночные туфли. Ночной колпак с кисточкой тоже был готов.

На обед подали самые изысканные блюда и бутылку отличного «Шато».

Камердинер подобострастно стоял подле француза, предупреждая все его желания. А тот непринужденно болтал. Где живет камердинер? Женат ли? Сколько у него детей? Есть ли внуки? У него, Фавра, их пятеро. Откуда он так блестяще знает французский язык? Рад ли он, что его страна победила Францию? Впрочем, это бестактный вопрос. Он, Фавр, вовсе не хотел ставить хорошего человека в затруднительное положение.

Пообедав, Фавр уселся в кресло около камина, а камердинер поставил перед ним бутылку коньяку и рюмку.

— Будут еще какие-нибудь приказания, монсеньёр?

— Принесите, пожалуйста, мой портфель из секретера, и больше мне сегодня ничего не потребуется, — сказал ему Фавр. — Да, постарайтесь выяснить, в какое время состоится завтра конференция, и разбудите меня заблаговременно.

— Непременно, монсеньёр. Если монсеньёру все же что-нибудь понадобится, монсеньёру стоит только позвонить, и я сейчас же приду. Моя комната — в мансарде наверху.

— Благодарю вас Я думаю, ничего не понадобится. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, монсеньёр.

Оставшись один, Фавр наполнил рюмку, отпил немного, открыл портфель и вынул пачку бумаг. Это были важные протоколы заседаний французского правительства, французские условия мира, документы, где были определены границы уступок, на которые он имел право пойти во время переговоров. В десятый раз Фавр пробежал бумаги, хотя знал все почти наизусть. В одиннадцать часов он сложил бумаги в портфель, запер его в секретер, опустил ключ в карман, зевнул, потянулся и отправился спать. Он проснулся от шума штор. В окно смотрело полуденное солнце. Слегка встревоженный Фавр вскочил с кровати.

— На какое время назначена конференция? — требовательно спросил он камердинера, который только что поднял шторы.

— Его превосходительство шлет свои приветствия монсеньёру, но неотложные дела не позволяют ему встретиться с вами сегодня. Конференция откладывается до завтра.

— Неотложные дела? Но что может быть более неотложным? — удивился Фавр.

Но ему пришлось согласиться еще на двадцать четыре часа безделья. К счастью, после последних утомительных недель это его совсем не огорчило.

Камердинер обслуживал француза так же безупречно, как и вчера. Под глазами у него были темные тени, как будто он совсем не спал. Но если это так и было, бессонница совершенно не отразилась на его услужливости. На следующее утро камердинер разбудил французского делегата в девять часов:

— Его превосходительство просит вас встретиться с ним в одиннадцать часов.

Сегодня Олендорф выглядел еще более утомленным.

Ровно в одиннадцать чрезвычайный и полномочный представитель Франции вошел в конференц-зал и очутился лицом к лицу с самым большим врагом своей страны.

— Прошу садиться, монсеньёр Фавр, — пригласил Бисмарк.

Фавр сел, положив на стол перед собой портфель, и открыл его. Но прежде чем он вынул бумаги, прусский канцлер начал говорить. Слушая его, Фавр с каждой минутой испытывал все большее изумление. Бисмарк, очевидно, знал все, что обсуждали между собой французские государственные деятели!

Ни дискуссия, ни переговоры не состоялись. Да и какие переговоры мог вести Фавр, когда Бисмарк наперед знал каждый его шаг. Фавр подписался под предложенными ему условиями и выехал в Париж смущенный настолько, что переплатил камердинеру чаевые.

В Париже Фавр доложил о случившемся своим коллегам, которые разделили его удивление. Ни Фавр, ни его коллеги и никто другой, за исключением «камердинера» и Бисмарка, никогда не узнали бы о том, что произошло в Версале, если бы много лет спустя «камердинер» не написал мемуары.

Вспоминая об этом эпизоде, Штибер писал: «Я часто думаю о том, как бы реагировал Фавр на сообщение, что камердинер, который помогал ему мыться, подавал обед, был не кто иной, как я, Вильгельм Штибер, — министр полиции и начальник разведки.

Выйдя за полотенцами, я подошел к секретеру, куда, как я видел, Фавр положил свой портфель. В то время секретер не был заперт. Я быстро просмотрел бумаги и убедился в их огромной важности. Затем, когда Фавр заснул, я открыл секретер запасным ключом и начал переписывать все находящиеся в портфеле документы.

К рассвету я успел переписать только две трети бумаг. Я поспешил к канцлеру, взяв с собой сделанные мною копии, и устно передал содержание оставшихся документов. Князь Бисмарк, решив, что он должен знать все, отложил встречу еще на день. Я должен был закончить работу в течение следующей ночи.

Вторую ночь я проработал до половины пятого. Зато к началу встречи с французом канцлер прочитал и изучил все его документы.

Помню, как, стоя на лестнице, я наблюдал за экипажем, увозившим Фавра в Париж. Я не в силах был сдержать улыбку, бренча монетами, которые француз перед отъездом сунул мне в руку».

* * *

Среди пленных, захваченных пруссаками, был некий генерал де Сиссэ. Бездарный военачальник де Сиссэ был подвижным деятельным человеком и с трудом переносил монотонный режим, созданный для пленных. Как и большинство кадровых военнослужащих, он не мог похвастаться солидными источниками дохода, но, подобно многим своим соотечественникам, питал слабость к прекрасному полу.

По существующим тогда порядкам условия заключения для военнопленных, особенно для высокопоставленных лиц, были намного мягче предусмотренных в настоящее время Женевской конвенцией. А к пленным, которые давали обещание, что не сбегут, не применялся далее этот режим. Дав такое обещание, пленный получал некоторые привилегии. Генерал де Сиссэ, поручившись своим словом, что не станет совершать попытку к бегству, получил некоторую свободу передвижения по Гамбургу, где находился в заключении. В поисках приключений он познакомился с красивой молодой немецкой аристократкой баронессой фон Каулла. Их знакомство перешло в близкие отношения, и оба были вполне довольны этим.

Когда срок плена кончился и генерал мог отправляться во Францию, он подумал, что никогда не сможет расстаться с баронессой Каулла. Патриотизм, однако, одержал верх над любовью. Во Франции генерал был назначен военным министром.

К 1875 году у французов уже созрела мысль о реванше, чтобы отомстить ненавистным пруссакам. Вооруженные силы Франции реорганизовывались. Генеральный штаб разрабатывал план предстоящей кампании.

Однажды на исходе долгого дня, полного треволнений, связанных с подготовкой к реваншу, его превосходительство покинул военное министерство и вышел на улицу. К министру подбежал мальчик и, убедившись, что это генерал де Сиссэ, сунул ему конверт и скрылся в темноте.

Заинтригованный генерал де Сиссэ возвратился в вестибюль министерства, где при свете ламп можно было прочесть послание. Торопливо вскрыл конверт, достал из него лист бумаги и, с трудом понимая смысл написанного, прочитал, что баронесса Каулла приехала в Париж и ожидает его в отеле «Этуаль». Он немедленно отправился туда. Их связь возобновилась.

Мадам Каулла обзавелась квартирой и наняла слуг. Генерал не имел других доходов, кроме жалованья. Но баронесса не позволила ему сокрушаться из-за этого. Обладая состоянием, она, казалось, готова была потратить последнее су, только бы ничто не омрачало их любовь.

Каждый вечер генерал спешил к баронессе. В те дни он был поглощен разработкой планов подготовки войны с пруссаками и часто вставал в тупик, не находя решения той или иной проблемы.

Мадам Каулла неизменно радостно встречала генерала. Она помогала ему раздеться и заботливо укладывала на диван. Потом наливала два бокала шампанского, садилась на краешек дивана и гладила своей нежной рукой разгоряченную голову любовника. Расчувствовавшийся министр посвящал ее в свои служебные дела.

При реорганизации французских вооруженных сил особое внимание уделялось секретной службе. Французская разведка и контрразведка находились когда-то в числе самых преуспевающих секретных служб Европы. Но после больших высот, на которые их поднял при Наполеоне I искусный шпион Шульмейстер, они пришли в упадок, подобно многим другим учреждениям империи.

Через несколько месяцев идиллии генерала и баронессы был положен конец вмешательством беспощадно прозаического Второго бюро[16]. Оно установило, что Штибер знал о гамбургской связи де Сиссэ. После того как генерал возвратился во Францию и был назначен на высокий пост, Штибер стал угрожать баронессе ужасными карами, которые падут на ее семью, если она не поедет в Париж и не возобновит связь с бывшим любовником.

Вероятно, это единственный случай, когда умение Штибера распознавать характеры изменило ему. Штиберу вовсе не нужно было прибегать к угрозам. Баронесса и так была готова выполнить его требование, так как знакомство с де Сиссэ доставляло ей удовольствие. Довольный такой уступчивостью, Штибер, который, впрочем, никогда не скупился со своими агентами, превзошел себя в вознаграждении, выданном баронессе.

Так мадам Каулла очутилась в Париже, и прежде чем Второе бюро выслало ее, она представила Штиберу такие полные сведения о французских планах и намерениях, что французам пришлось отказаться от мысли о реванше.

В качестве своих агентов Штибер использовал буфетчиц, официанток, горничных и проституток. И не только их. Баронесса Каулла была не единственной женщиной аристократического происхождения, чье имя значилось в платежной ведомости Штибера.

* * *

По окончании франко-прусской войны Штибер приступил к созданию новой широкоразветвленной заграничной шпионской сети.

Официанты в иностранных отелях, фабричные рабочие, парикмахеры, странствующие немецкие музыканты, очаровательные женщины легкого поведения — все эти люди заняли свое место в шпионской организации Штибера, на содержание которой отпускались огромные суммы. Вся Европа знала о существовании секретной армии Штибера и была запугана ею. Но почти ничего не предпринималось, чтобы противодействовать ей.

В самой Пруссии секретная полиция Штибера тоже была многочисленной и вездесущей. Многие немцы выражали недовольство господствовавшей в стране доктриной, известной под названием «Прусская идея». Эта доктрина была направлена на полное и окончательное подавление свободы личности. (Позволительно в связи с этим усомниться: были ли у нацистов свои собственные идеи. Не подражали ли они старым прусским образцам?) Некоторые политические противники прусской монархии видели единственный путь к восстановлению свободы личности в устранении императора и его канцлера. Штиберу, как министру полиции, постоянно приходилось охранять своих хозяев от покушений.

Штибер создал в Берлине заведение, которому дал название «Зеленый дом». Это был публичный дом, где под покровительством полиции процветал разврат и культивировалось употребление наркотиков. В клиентуру «Зеленого дома» вовлекались люди из общества, которых Штибер хотел так или иначе использовать в шпионских целях. Когда тот или иной человек становился завсегдатаем «Зеленого дома», неожиданно появлялся Штибер и, угрожая разоблачением, требовал услуг.

Для государственных служащих это означало сообщение Штиберу всех секретов их учреждений, знание которых делало министра полиции вторым лицом в Пруссии, если не ставило в один ряд с самим Бисмарком. Для заговорщиков такой услугой являлась выдача единомышленников и раскрытие их тайной деятельности.

«Зеленый дом» был одной из последних страниц в долгой деятельности Штибера, который, пережил Вильгельма I и оставался в своей должности после смещения Бисмарка.

Незадолго до того как Штибер вышел в отставку и приступил к написанию мемуаров о своей пятидесятилетней шпионской службе, его посетила группа низкорослых чужестранцев с миндалевидным разрезом глаз, приехавших из другой части света, — это были японцы. Свой приезд к Штиберу они объяснили так. Прусские офицеры, помогавшие организовывать и обучать японскую армию, считают, что разведывательная система Пруссии — лучшая в мире. У Японии тоже есть враги, говорили гости Штибера, и лучшая защита от них — знание их намерений и секретов. Этого можно добиться только путем шпионажа. В Японии нет шпионской службы, но есть намерение создать ее, и было бы глупо не желать, чтобы она стала лучшей. Не даст ли Штибер дельный совет и не согласится ли обучить японцев своей системе?

Штибер, саксонец по рождению, был пруссаком по наклонностям. Он обладал прусским высокомерием, спесью и слабостью к лести. Его мемуары свидетельствуют об этом. Но он гордился созданной им шпионской службой не без оснований. Японцы не ошиблись, придя к Штиберу. Он познакомил их со своей системой во всех деталях, вплоть до «Зеленого дома».

Японцы оказались способными учениками.

Штибер до своей смерти в 1892 году мог убедиться в том, насколько эффективно применили они его полицейско-шпионскую систему, сделав к ней собственные добавления.