Глава 23
Глава 23
Мой путь и долог и тернист.
Судьбой моей владеют черти.
И я — осенний павший лист,
Влекомый ветром к смерти.
М.Т.
Оставив на нарах свой жалкий узелок и сказав незнакомому соседу, что скоро вернусь, только схожу в туалет, я с трудом выбрался из нижнего трюма в верхний. Из этого трюма крутой трап вел на палубу, виден был клочок неба. Как я обрадовался этому серому небу! У трапа толпились люди, дико рвущиеся на палубу, в гальюн. На палубе у люка стоял часовой, методично ударом приклада сбрасывающий слишком активно рвущегося на палубу. Сброшенный летел на стоящих внизу у трапа. Отборная ругать, озверевшие лица. Я на минуту представил себе, как бы это все было, если бы пароход тонул. Долго не раздумывая, я решился, пока еще есть во мне силы, пробиться на палубу, на воздух, к солнцу или хотя бы к сумрачному, пасмурному небу.
И я энергично, сколько хватало сил, стал продвигаться к трапу, к желанному воздуху. Странно, но я почти не встречал сопротивления со стороны блатных, в тот момент изрядно озверевшей массы человекоподобных. Осмысливая это, я прихожу к выводу, что в то время велико было уважение нашего народа к армии, особенно к ее воздушным силам. Я говорю нашего народа, а ведь и воры, и все уголовники, все, все были частью нашего советского народа. Ведь на мне были военная форма, а на голове летный шлем. И лишь когда я был на трапе, ведущем на палубу, кто-то стал хватать меня за ноги. Но достаточно было с моей стороны нескольких «взбрыкиваний», как тот кто-то отвалился. Больше меня никто не пытался удержать. Близок выход с трапа на палубу. Надо мной нависает конвоир, дежурящий у трапа, привычный взмах винтовки, обращенной прикладом к очередному заключенному, вылезающему на палубу. Невольно зажмуриваюсь, ожидая удара. Но меня минует приклад: часовой увидел военную гимнастерку и летный шлем. Я беспрепятственно выхожу на палубу, бормоча: «Я в уборную, в гальюн». Свежий морской воздух ударяет в мое лицо, заполняет мои легкие, я глубоко его вдыхаю, и все темнеет в моих глазах, я падаю на палубу. Очнулся от резкого запаха нашатырного спирта. Надо мной склонились женщина и мужчина. «Обморок, — говорит женщина. «Наверное, врач, — думаю я, — и тоже заключенная». На вопрос, как я себя чувствую, отвечаю, что удовлетворительно и прошу поместить меня в верхний трюм, где воздух не такой спертый. «А ваши вещи?» — задают мне вопрос. «Какие у меня могут быть вещи?» — отвечаю тоже вопросом. — «Все со мной и на мне». Меня препровождают в другой трюм, в его верхнюю часть. Спускаюсь туда по трапу, и меня окликает знакомый по пересыльному лагерю крымский татарин, бандит, убивший, как он мне говорил, уже в лагере своего прокурора. Мне найдено местечко около него и его товарища. Так я плыву до Магадана. Татарин пожаловался мне, что плывем, дескать, на север, а у него легкие брюки. Я подарил ему свои армейские зимние стеганные штаны, за что он был мне благодарен и при раздаче пищи ухитрялся на нашу маленькую компанию притащить лишнюю миску пищи. Путешествие наше однажды, кажется, в проливе Лаперуза, было прервано японским военным кораблем. С него в мегафон спросили, куда плывет пароход «Минск» и с каким грузом. В мегафон с нашего парохода ответили, что курс корабля в бухту Ногаева, а везет пароход партию завербованных рабочих на строительство Магадана и на прииски. Конечно, при этом конвойная охрана «завербованных» спряталась, и японцы ее не видели. Но мы прекрасно понимали, что японцы не дураки и очень хорошо знают, что за пассажиры систематически едут на Север на советских судах.
Мне рассказывали, что такие путешествия на Север не всегда были благополучны для отправителя рабов в трюмах. Однажды охрана, спрятавшись при приближении японского военного корабля, забыла в гальюне одного заключенного, и сей «завербованный по контракту» прыгнул за борт между советским невольничьим кораблем и японским военным. Японцы его выловили и, надо думать, во всех подробностях узнали о «контрактниках» пассажирах советских трюмов. И еще мне рассказывали, как этапируемые в Магадан заинтересовались нижним трюмом, а он был заперт. Предполагая, что там продукты, блатные проникли туда. Но трюм был загружен тюками с хлопковой ватой. Кто-то из воров заронил искру. Вата загорелась. Капитан дал команду пустить в трюмы воду или пар, и задраить люки, чтобы воздух туда не проникал, и горение бы прекратилось. Весь этап погиб, но пароход был спасен! Жизнь заключенных ничего не стоила. Ведь это — рабы. Погибли эти, еще тысячи будут доставлены на прииски, рудники и лесоповалы. По прибытии в порт назначения, когда этапников выводили на пирс, то как правило, выносили в среднем 8-10 трупов. Умерших от болезни или убитых? Не все ли равно?
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Глава XXV
Глава XXV Сихем. – Могила Иосифа. – Колодец Иакова. – Силом. – Лестница Иакова. – Рама, Бероф, могила Самуила, Бейрский источник. – В стенах Иерусалима. Узкое ущелье, где расположен Наблус, или Сихем, прекрасно возделано, и почва здесь черноземная и необыкновенно
Глава XXX
Глава XXX Корабль – наш дом родной. – Джек и его наряд. – Отцовское напутствие. – Египет. – В Александрии. – На улицах Каира. – Отель «Приют пастуха». – Мы отправляемся к пирамидам. Какое счастье снова оказаться в море! Какое облегчение сбросить груз всех забот – не
Глава 1
Глава 1 Занзибар, 28 января 1866 г. После двадцатитрехдневного перехода мы прибыли из Бомбея к острову Занзибар на корабле «Туле», подаренном правительством Бомбея занзибарскому султану. Мне дали почетное поручение вручить подарок. Губернатор Бомбея хотел показать этим,
Глава 2
Глава 2 1 мая 1866 г. Мы идем теперь по сравнительно безлесной местности и можем продвигаться без непрестанной рубки и расчистки. Прекрасно, когда можно обозревать окружающую природу, хотя почти все вокруг кажется покрытым массами тенистой листвы, большей частью
Глава 3
Глава 3 19 июня 1866 г. Прошли мимо мертвой женщины, привязанной за шею к дереву. Местные жители объяснили мне, что она была не в состоянии поспевать за другими рабами партии и хозяин решил так с ней поступить, чтобы она не стала собственностью какого-нибудь другого владельца,
Глава 5. Глава внешнеполитического ведомства
Глава 5. Глава внешнеполитического ведомства Утрата гитлеровской Германией ее завоеваний стало следствием не только поражений на полях сражений ее войск, отставания в области вооружений и банкротства ее расистской идеологии, на основе которой были предприняты попытки
Глава 23. Глава кровавая, но бескровная, или суета вокруг дивана
Глава 23. Глава кровавая, но бескровная, или суета вокруг дивана Комиссия МВД обследовала также подземный кабинет Гитлера, а кроме того, все помещения по пути из кабинета к запасному выходу из фюрербункера.Сразу же отметим несоответствия в исходящей от Линге информации: в
Глава 15
Глава 15 «Издевательство над чужими страданиями не должно быть прощаемо». А.П. Чехов В нашей камере новый обитатель — молодой китаец. Я попросил потесниться и дать ему место на нарах. Он явно изумлен. Из разговора с ним (а он довольно сносно объясняется по-русски) я понял,
Глава 16
Глава 16 «Выдержите и останьтесь сильными для будущих времен». Вергилий Прежде чем перейти к моим путешествиям по этапу, т.е. из одного пересыльного лагеря в другой, я кратко расскажу, как по недоразумению попал на этот этаж тюрьмы, где были одиночки-камеры для осужденных
Глава 17
Глава 17 «Самая жестокая тирания — та, которая выступает под сенью законности и под флагом справедливости». Монтескье Не помню, в апреле или начале мая меня с вещами вызвали на этап. Точно сказать, когда это было я затрудняюсь. В тюрьме время тянется медленно, но серые
Глава 18
Глава 18 «Истинное мужество обнаруживается во время бедствия». Ф. Вольтер Вероятно, тюремная камера, несправедливость «самого справедливого суда» в Советском Союзе, понимание безнадежности своего положения — все это как-то ожесточило меня, я мысленно простился с
Глава 19
Глава 19 «Рожденные в года глухие Пути не помнят своего. Мы — дети страшных лет России — Забыть не в силах ничего». А. Блок Нас провели через боковые вокзальные ворота на привокзальную площадь. Здесь нас ждали уже «воронки», небольшие черные автомобили с закрытым
Глава 20
Глава 20 Ты смутно веришь этой вести, Что вероломно предана любовь. Узрел… бушует чувство мести — За оскорбленье льется кровь. М.Т. Орлан служил в одном из гарнизонов Дальневосточной Красной армии. Вполне возможно, что и в том, где служил я. Он и его жена, которую он горячо
Глава 21
Глава 21 «Помнишь ли ты нас, Русь святая, наша мать, Иль тебе, родимая, не велят и вспоминать?» Федор Вадковский. «Желания» Время от времени нас по ночам выгоняли из барака для «шмона», Так на воровском жаргоне называют обыск. Нас выстраивают рядами, у наших ног лежат
Глава 22
Глава 22 «Сострадания достоин также тот, кто в дни скитанья, С милой родиной расставшись, обречен на увяданье». Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» Дни бежали, а мы ждали этапирования и, конечно, на Колыму. Я уже не помню всех рассказов и воспоминаний моих коллег по
Глава 33
Глава 33 «Отечество наше страдает Под игом твоим, о злодей!» П.А. Катенин Лежа на верхних нарах в этой «слабосилке» и наслаждаясь теплом, когда, как мне казалось, каждая молекула моего тела с жадностью впитывала нагретый воздух, я предавался своим мыслям. Ничто не