Письмо Тома
Письмо Тома
11 ноября 1992 г.
Дорогая Алла Сергеевна! Вот список стихотворений, предлагаемых для программы с Клер Блюм. Как увидите, мы обратили большое внимание на Ваше предложение насчет содержания программы. Спасибо за это! Это, конечно, не окончательная программа – вы с Дэвидом устроите это в Москве, когда встретитесь. Если включите «Послание Федры Ипполиту», то я переведу его, потому что нет, по-моему, английского перевода. Порядок стихотворений можно изменить, конечно. Надеюсь, что вам понравится.
Том.
Первая часть:
Стихотворения Марины Цветаевой:
1. «Откуда такая нежность?» (О ее любви к Мандельштаму).
2. Песню поет Анна Стейгер.
3. «Из московского цикла»: a) «Из рук моих – нерукотворный град», и b) «Над городом, отвергнутым Петром» (Мандельштаму).
4. «В лоб целовать – заботу стереть» (Алла: предлагаю, чтобы вы с Клер читали это маленькое стихотворение альтернативно – каждая из вас по одной строке и т. д. Как вы думаете? Если ритм хорош, эффект будет ошеломляющий! Том).
5. «Ты, меня любивший фальшью».
6. «Попытка ревности».
7. Песню поет Анна Стейгер.
8. «Волны и молодости – вне закона!» (Из «Лебединого Стана», посвященного белым солдатам. Новое издание издательством «Скифы».)
9. «Расстояние: версты, мили» (Пастернаку).
10. «О муза плача, прекраснейшая из муз!» (Ахматовой).
11. «Тоска по родине! Давно…»
12. «Послание Федры Ипполиту», если хватит времени. Все эти стихотворения можно найти (за исключением № 8) в: Марина Цветаева, Сочинения, I, Худож. Литература, 1980.
Часть вторая:
Стихотворения Ахматовой (очередь Тома):
1. «Муза».
2. «Наше священное ремесло».
3. «В последний раз мы встретились тогда».
4. «Клевета».
5. «Последний Тост».
6. «Я гибель накликала милым».
7. «А я молчу, я тридцать лет молчу». (Из седьмой «Северной элегии».)
8. «Чем хуже этот век предшествующих?»
9. «Воронеж».
10. «Комаровские наброски».
11. «Всем обещаньем вопреки» (она обращается к музе, к концу жизни).
12. «Реквием». Предлагаю следующее:
a) первые 4 строки – по-русски;
b) «вместо предисловия» – по-английски, довольно быстрым темпом;
c) пропустите «Посвящение»;
d) вступление – по-английски, по-русски;
e) кусочек перед эпилогом: «Магдалина билась и рыдала» – по-русски;
f) эпилог 1 – по-английски, по-русски;
g) —//– 2 —//–
Алла! Знаю, что вы предпочитаете сначала читать оригинал, а потом перевод, но, по-моему, надо кончить программу на русской ноте, значит, с оригиналом во втором положении. Надо помнить, тоже, что аудитория, большинством, не будет знать русского.
Обнимаю.
Том.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Письмо Тома
Письмо Тома 14 июня 1994 г.Алла!Надеюсь, что получишь карточку (внутри). Позвони, как только получишь это Письмо, и если нас не будет дома – оставь, пожалуйста, записку на автоответчике.Я проверял и проверял адрес – никто здесь не знал «Парк» в SITGES; но, наконец, испанское
Письмо Тома
Письмо Тома 3 августа 1996 г.Дорогая Алла! Очень тебя понимаю по отношению Афин. Ты слишком там часто живешь, а все равно это не твой «дом».Ты мне не писала из Constantinopol’a. Мне ужасно, когда я посещаю бывшие греческие церкви, которые турки преобразовали в мечети (mosques). Например, в
Письмо Тома
Письмо Тома 2 ноября 1997 г.Дорогая Алла! Опять Spain? Уже с «Квартетом». «Quartet» – из чего состоит?Интересно пишешь о изменчивой актерской фортуны: сегодня – полный зал, а завтра – полупустой; сегодня зовут тебя гениальной в одном месте и едва замечают в другом.Ты пишешь, что
Письмо Тома
Письмо Тома 29 января 1998 г.Дорогая Алла! Ты опять в Париже. Зачем ездить туда каждый год? Может быть, тебе там спокойнее?Смешно, как трудно избавиться от результатов своих ошибок – горение карточки как будто имеет символическое значение. Какое? Может быть, карточка
Письмо Тома
Письмо Тома 9 февраля 1998 г.Алла!Мне было жаль, что Вы сожгли карточку. В Париже быть без карточки ужасно! Позже я узнал, что при крайней необходимости я смог получить новую карточку через день, но было слишком поздно тебе помочь.Человек, который тебе приносит карточку, мой
Письмо Тома
Письмо Тома 25 февраля, 1998 г.Дорогая Алла!Боб Фрил мне принес ваши подарки, включая картины Слепышева и чудесную книгу русских средневековых икон. Большое спасибо! Благодарю вас также за то, что вы угостили моих друзей, возили к художнику Слепышеву и в грузинский ресторан.
Письмо Тома
Письмо Тома 2 марта 1998 г.Дорогая Алла, пишу вслед моему письму. Я опять виделся с Бобом и опять мы много говорили о тебе. Он так же, как и я, поражается в твоем лице соединению несоединимого: слабость и сила, женственность и мужественность.Мужественные женские фигуры (лица)
Письмо Тома
Письмо Тома 10 июня 1998 г.Дорогая Алла! Ты просто переносчик русской культуры! Теперь COLUMBIA. Мастер-класс, «Квартет», «Медея» – как мы говорим, «ваша тарелка полна».Ты в Богота, а думаешь об Александре I в Таганроге. Еще один «кусок» русской истории, в изображении которого ты
Письмо Тома
Письмо Тома 7 ноября 1998 г.Дорогая Алла.Мне было очень жаль слышать, что вы были больны, два раза, и что имели операции. Конечно, читая о вашей операции насчет больного желчного пузыря, очень опасался, п.ч. слыхал о ваших больницах. Слава Богу, вы вылечились – должно быть, все
Письмо Тома
Письмо Тома 10 декабря 1998 г.Дорогая Алла! Когда я прочитал о твоей болезни, я еще раз, лучше чем прежде, понял – до какой степени твоя жизнь была под угрозой. Операция на желчный пузырь теперь у нас довольно простая. Я ее перенес, когда был молодым, когда люди часто умирали от
Письмо Тома
Письмо Тома Июнь 1999 г.Дорогая Алла! Опять мастер-класс по психической энергии. Хотелось бы мне хоть раз побывать на таком уроке. А то, что Маквала тебя приучила любить оперу – это правильно, конечно. В общем-то, главный элемент оперы – пение, голос. Если визуальное (видимое)
Письмо Тома
Письмо Тома 18 июня 1999 г.Алла, здравствуйте! Пишу вслед своего письма. Взял эту бумагу, потому что мне легче писать на ней. Понимаю, что я потерял почти все, что знал (не очень много) о русском языке. Даже падежи забыл. Ваше Письмо из Японии приехало через 30 минут после того, как
Письмо Тома
Письмо Тома Сентябрь 2000 г.Дорогая Алла! Хотел узнать больше о Robert Wilson. Он в свое время исправил свой речевой дефект (слабость) с помощью танцора (BYRD HOFFMAN) в Техасе; учил BUSINESS, потом стал архитектором; дизайнер и художник; работал с детьми, имеющими речевые дефекты; потом вошел
Письмо Тома
Письмо Тома 13 августа 2002 г.Дорогая Алла! Мне, как обычно, было очень приятно получить Письмо от тебя/Вас. Не очень легко разрешить проблему перевода от банка «Navarro», п.ч. Юлия почистила мой файл со многими Вашими записями. Значит, сейчас у меня только несколько бумажек,
Письмо Тома
Письмо Тома 15 ноября 2004 г.Дорогая Алла! Я тебе объяснил по телефону свою ситуацию. Но могу еще добавить, что я очень устал!Ты права по поводу изменения жизни после болезни. Я сейчас наблюдаю это за сестрой, хотя она на пике (на переломе). Большой урок, который жизнь бережет
Письмо Тома
Письмо Тома На бланке «The Charles Hotel».Feb. 21, 2007.Дорогая Алла!Вот, совсем по стилю нашей переписки, я вам пишу на бумажке отеля. Забыл включить одно Письмо из Испании, которое сейчас включаю. Там ты говоришь о жизни на гастролях, о полном зале в Мадриде, о прекрасной критике, и об