Приложение № 32 Меморандум, переданный в Вашингтоне правительству Соединенных Штатов 7 декабря 1941 года (вашингтонское время)

1. Правительство Японии, движимое искренним желанием прийти к дружественному взаимопониманию с правительством Соединенных Штатов, с тем, чтобы две страны общими усилиями обеспечили мир в Тихоокеанском регионе и тем самым способствовали осуществлению всеобщего мира, с апреля с максимально возможной искренностью вело с правительством Соединенных Штатов переговоры в отношении урегулирования и развития японо-американских связей и стабилизации Тихоокеанского региона.

Правительство Японии имеет честь открыто выразить свои взгляды в отношении позиции, которую упорно сохраняло правительство Соединенных Штатов, а также мер, которые принимали Соединенные Штаты и Япония в течение этих восьми месяцев.

2. Обеспечение стабильности Восточной Азии и поддержание всеобщего мира с тем, чтобы позволить всем нациям найти свое правильное место в мире, является неизменной политикой японского правительства.

С тех пор как из-за неспособности Китая понять истинные намерения Японии возник китайский вопрос, японское правительство стремилось к восстановлению мира и последовательно прилагало все возможные усилия для предотвращения расширения подобных войне беспорядков. В то же время, в сентябре прошлого года правительство Японии заключило Тройственный пакт с Германией и Италией.

Однако и Соединенные Штаты, и Великобритания прибегли ко всем возможным мерам помощи чунцинскому режиму с тем, чтобы помешать установлению мира между Японией и Китаем, вмешиваясь в конструктивные попытки Японии, направленные на стабилизацию Восточной Азии. Оказывая давление на Голландскую Ост-Индию или угрожая Французскому Индокитаю, они пытались подорвать стремление Японии к идеалу всеобщего процветания в сотрудничестве с этими режимами. Более того, когда Япония, в соответствии со своим договором с Францией, приняла меры к совместной обороне Индокитая, как американское, так и британское правительство умышленно неверно истолковало это как угрозу своим владениям. Заставив праительство Голландской Ост-Индии присоединиться к ним, они заморозили японские активы за границей и нарушили свои экономические связи с Японией. Проявив тем самым несомненно враждебное отношение, эти страны активизировали свои военные приготовления, усиливая кольцо окружения Японии, и создали положение, которое угрожает самому существованию Империи.

Тем не менее, для содействия быстрому урегулированию премьер-министр Японии в прошедшем августе предложил встретиться с президентом Соединенных Штатов с тем, чтобы обсудить важные для обеих сторон проблемы Тихоокеанского региона. Однако Соединенные Штаты, приняв в принципе это предложение, настояли, что встреча должна произойти после того, как будет достигнуто соглашение по основным вопросам.

3. Впоследствии, 25 сентября, японское правительство представило предложение, основанное на формулировке, предложенной правительством Соединенных Штатов, учтя прошлые американские претензии и включив японскую точку зрения. Продолжившиеся дискуссии оказались бесполезны. Соглашения достигнуть не удалось. Поэтому нынешний кабинет представил пересмотренное предложение, еще более уменьшив японские претензии в отношении наиболее трудных пунктов переговоров, и энергично старался достигнуть урегулирования. Однако правительство Соединенных Штатов, непреклонно придерживавшееся своих первоначальных утверждений, ни в малейшей степени не продемонстрировало какой-либо воли к примирению. Переговоры не продвинулись. Поэтому японское правительство, приложив максимальные усилия к избежанию кризиса в японо-американских отношениях, с целью достижения справедливого решения по наиболее важным и срочным вопросам 20 ноября представило еще одно предложение, которое было упрощенным вариантом предыдущего и оговаривало следующие пункты.

а. Правительства Японии и Соединенных Штатов обяжутся не направлять вооруженные силы ни в один из районов Юго-Восточной Азии и южной части Тихого океана, за исключением Французского Индокитая.

б. Два правительства будут сотрудничать в целях получения тех товаров и предметов потребления, в которых нуждаются обе страны.

в. Правительства предпримут взаимное восстановление торговых связей до состояния, предшествовавшего замораживанию активов. Правительство Соединенных Штатов снабдит Японию требуемым количеством нефти.

г. Правительство Соединенных Штатов воздержится от мер и действий, наносящих ущерб попыткам восстановления общего мира между Японией и Китаем.

д. Правительство Японии предпримет вывод войск, дислоцированных ныне во Французском Индокитае либо после восстановления мира между Японией и Китаем, либо после установления мира в Тихоокеанском регионе. Оно готово вывести японские войска из южной части Французского Индокитая в северную его часть вслед за заключением настоящего соглашения.

В отношении Китая японское правительство, выражая свою готовность принять предложение президента Соединенных Штатов быть посредником в переговорах о мире между Японией и Китаем, как предлагалось ранее, просит Соединенные Штаты не предпринимать ничего, что может помешать восстановлению китайско-японского мира, после того, как стороны вступят в прямые переговоры.

Американское правительство не только отвергло упомянутое выше предложение, но и сделало известным свое намерение продолжить оказание помощи Чан Кайши. Несмотря на упомянутое выше предложение, оно отозвало предложение президента действовать в качестве так называемого посредника в установлении мира между Японией и Китаем, ссылаясь на преждевременность этой меры. В конце концов, 26 ноября, с позиции навязывания японскому правительству тех принципов, которых оно постоянно придерживалось, правительство Соединенных Штатов сделало предложение, полностью игнорировавшее японские претензии. Это является источником глубокого сожаления японского правительства.

4. С начала настоящих переговоров японское правительство всегда сохраняло справедливую и примирительную позицию и делало все, что было в его силах для достижения урегулирования, для чего пошло на все возможные уступки. В отношении китайского вопроса, который представляет собой важный предмет переговоров, японское правительство заняло наиболее примирительную позицию. Что касается принципа недискриминации в международной торговле, пропагандируемого правительством Соединенных Штатов, то японское правительство выразило свое желание видеть названный принцип применяемым по всему миру, объявило, что японское правительство будет стараться применять его во всем Тихоокеанском регионе, включая Китай, и ясно показало, что не намерено препятствовать экономической деятельности третьих держав в Китае, если эта деятельность будет на справедливой основе. Более того, в отношении вопроса вывода войск из Французского Индокитая японское правительство даже вызвалось, как указывалось выше, осуществить немедленный вывод в качестве меры для смягчения ситуации. Предполагается, что дух примирения, продемонстрированный японским правительством во всех этих вопросах, вполне оценен американским правительством.

С другой стороны, американское правительство, твердо придерживающееся теорий в ущерб реалиям и отказывающееся уступить и дюйм в своих непрактичных принципах, вызвало неуместное затягивание переговоров. Позицию американского правительства понять трудно, и японское правительство желает привлечь особое внимание американского правительства к следующим пунктам.

а. Во имя всеобщего мира американское правительство пропагандирует те принципы, которые ему выгодны, и настаивает на принятии таковых японским правительством. Всеобщий мир может быть достигнут только путем отыскания общеприемлемой формулы через понимание реального положения и взаимное уважение позиций друг друга. Позиция игнорирования реалии и навязывания эгоистичных взглядов одной стороны едва ли способствует завершению переговоров.

Среди различных принципов, выдвинутых американским правительством, есть такие, которые японское правительство в основном готово принять, но ввиду действительного состояния мира попытка правительства Соединенных Штатов настоять на их немедленном принятии представляется утопической идеей.

Предложение заключить многосторонний пакт о ненападении между Японией, Соединенными Штатами, Великобританией, Китаем, Советским Союзом, Нидерландами и Таиландом, основанный на старой концепции коллективной безопасности, далек от реалий Восточной Азии.

б. Американское предложение содержит утверждение: «Оба правительства согласятся, что никакое соглашение, заключенное с любой третьей стороной или сторонами, не будет интерпретировано таким образом, что войдет в конфликт с фундаментальной целью этого соглашения, а именно установлением и сохранением мира в Тихоокеанском регионе». Предполагается, что вышеупомянутое положение призвано ограничить Японию в выполнении ее обязательств по Тройственному пакту на случай, если Соединенные Штаты станут участвовать в войне в Европе, поэтому как таковое оно не может быть принято японским правительством.

Можно счесть, что правительство Соединенных Штатов, находящееся в плену своих взглядов и мнений, замышляет расширение войны. Хотя с одной стороны оно старается обезопасить свой тыл путем стабилизации Тихоокеанского региона, с другой стороны оно оказывает помощь Великобритании и готовится к нападению во имя самозащиты на Германию и Италию – две страны, стремящиеся установить новый порядок в Европе. Такая политика полностью расходится со многими принципами, на которых американское правительство предлагает мирными средствами основывать стабильность на Тихом океане.

в. В то время как правительство Соединенных Штатов, в соответствии с принципами, которых оно жестко придерживается, возражает против урегулирования международных проблем путем военного давления, оно использует, совместно с Великобританией и другими нациями, давление экономической мощью. Обращение к такому давлению в качестве средства воздействия на международные отношения следует осудить, так как оно бывает еще менее гуманным, чем военное.

г. Невозможно не прийти к заключению, что Соединенные Штаты желают поддерживать и усиливать, совместно с Великобританией и другими державами, доминирующее положение, которое они занимают не только в Китае, но и в других районах Восточной Азии. Фактом истории стран Восточной Азии является то, что в течение прошедших двух столетий или более они были вынуждены соблюдать статус-кво под контролем англо-американской политики империалистической эксплуатации и жертвовать собой ради благополучия двух наций. Японское правительство не может терпеть увековечивания такого положения, поскольку оно прямо идет вразрез с фундаментальной политикой Японии, направленной на то, чтобы позволить каждой нации обладать надлежащим местом в мире.

Условия, предлагаемые правительством Соединенных Штатов в отношении Французского Индокитая, являются наглядным примером вышеупомянутой американской политики. Таким образом, шесть стран – Япония, Соединенные Штаты, Великобритания, Нидерланды, Китай и Таиланд – должны уважать территориальную целостность и суверенитет Французского Индокитая, а равенство в обращении в области торговли и коммерции будет равносильно помещению этой территории под совместные гарантии правительств этих шести стран. Помимо того, что это предложение полностью игнорирует позицию Франции, для японского правительства оно полностью неприемлемо, поскольку такое урегулирование не может считаться ничем иным, как распространением на Французский Индокитай системы, сходной со структурой Договора девяти держав, ответственным за нынешние затруднения в Восточной Азии.

д. Все пункты, требуемые правительством Соединенных Штатов от Японии в отношении Китая, такие как общая эвакуация войск и безоговорочное применение принципа недискриминации в международной торговле, игнорируют действительные условия в Китае и рассчитаны на то, чтобы упразднить позицию Японии в качестве стабилизирующего фактора в Восточной Азии. Позиция правительства Соединенных Штатов, требующего от Японии не поддерживать в военном, политическом или экономическом отношении любой режим, за исключением чунцинского, и таким образом пренебрегающего существованием нанкинского правительства, разрушает саму основу настоящих переговоров. Это требование американского правительства становится в один ряд с отказом прекратить помощь чунцинскому режиму и ясно демонстрирует намерение помешать восстановлению нормальных отношений между Японией и Китаем и возвращению мира в Восточную Азию.

5. Говоря кратко, американское предложение содержит определенные приемлемые пункты, в частности относящиеся к коммерции, в том числе заключение торгового соглашения, взаимная отмена заморозочных ограничений, стабилизация обмена иены и доллара, отмена прав экстерриториальности в Китае. Однако, с другой стороны, рассматриваемое предложение игнорирует жертвы Японии, понесенные в течение четырех лет Китайского инцидента, угрожает самому существованию Империи и дискредитирует ее честь и достоинство. Поэтому, рассматривая предложение в целом, японское правительство с сожалением отказывается считать его основой для переговоров.

6. Желая быстро завершить переговоры, японское правительство предлагало одновременно с завершением японо-американских переговоров подписать соглашения с Великобританией и другими заинтересованными странами. Предложение было принято правительством Соединенных Штатов. Однако, так как американское правительство, в результате частых консультаций с Великобританией, Австралией, Нидерландами и Чунцином, сделало предложение от 26 ноября, по всей вероятности, отвечающее желаниям чунцинского режима в китайском вопросе, следует заключить, что все эти страны совместно с Соединенными Штатами игнорируют позицию Японии.

7. Намерение американского правительства явно состоит в том, чтобы совместно с Великобританией и другими странами тайно помешать усилиям Японии по установлению мира путем создания нового порядка в Восточной Азии, а особенно в том, чтобы защитить англо-американские права и интересы посредством поддержания войны между Японией и Китаем. Это намерение ясно обнаружилось в ходе настоящих переговоров. Таким образом, искренняя надежда японского правительства на урегулирование японоамериканских отношений и сохранение и обеспечение мира на Тихом океане путем сотрудничества с американским правительством, в конце концов, была утрачена.

Японское правительство с сожалением уведомляет настоящим правительство Соединенных Штатов, что ввиду позиции последнего оно не может прийти к иному заключению, кроме того, что достичь соглашения путем дальнейших переговоров невозможно.

Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚

Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением

ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК