П. А. ПЛЕТНЕВУ Июля 20 <н. ст. 1846>. Швальбах
П. А. ПЛЕТНЕВУ
Июля 20 <н. ст. 1846>. Швальбах
От Жуковского я получил вексель. Ожидал от тебя письма с уведомлением о том, [о том, где] остаешься ли ты на лето в Петербурге или едешь куда, что мне было весьма нужно знать для моих соображений, но письма не было; на место его записка к Жуковскому, где, как мне показалось, есть даже маленькое неудовольствие на меня. По крайней мере, ты выразился так: «Гоголь не выставил даже, по обыкновенью своему, числа». Друг мой! У некоторых людей составилось обо мне мнение, как о каком-то ветренике или человеке, пребывающем где-то в пустых мечтах, не стыдно ли и тебе туда же? Один, может быть, человек нашелся на всей Руси, который именно подумал более всех о самом существенном, заставил себя сурьезно подумать о том, чем прежде всего следовало бы каждому заняться из нас, и этому человеку не хотят простить мелкой оплошности и пропуска в пустяке, человеку притом еще больному и страждущему, у которого бывают такие минуты, что и не в силах и руки поднять, не только мысли, — не хотят извинять. Ну, что тебе в числе наверху письма, когда в свидетельстве о жизни моей, при нем приложенном, было выставлено число, и я сказал, что, сейчас его получивши, сейчас спешу отправить на почту, а сам отправиться с дилижансом из Рима? Но от твоего уведомления о месте твоего пребывания теперь у меня многое зависит. Почему же, в самом деле, мои запросы [вопросы] считаются за пустяки, считается ненужным даже и отвечать на них, а запросы, мне деланные, считаются важными? Скажешь: я не отвечал на многие мне деланные запросы. А что, если я докажу, что отвечал, но ответа моего не сумели услышать? Друг мой, тяжело! Знаешь ли, как трудно мне писать к тебе? Или, ты думаешь, я не слышу духа недоверчивости ко мне, думаешь, не чувствую того, что тебе всякое слово мое кажется неискренним, и чудится тебе, будто я играю какую-то комедию? Друг мой, смотри, чтобы потом, как всё объяснится, не разорвалось бы от жалости твое сердце. Я с своей стороны употреблял, по крайней мере, всё, что мог: просил поверить мне на честное слово, но моему честному слову не поверили. Что мне было больше сказать? Что другое мог сказать тот, кто не мог себя высказать? Я говорил давно: «У меня другое дело, у меня душевное дело; не требуйте покуда от меня ничего, не создавайте из меня своего идеала, не заставляйте меня работать по каким-нибудь планам, от вас начертанным. Жизнь моя другая, жизнь моя внутренняя, жизнь моя покуда вам неведомая. Потерпите — и всё объяснится. Каплю терпенья!» Но терпенья никто не хотел взять, и всяк слова мои считал за фантазии. Друг мой, не думай, чтобы здесь какой-нибудь был упрек тебе. Крепко, крепко тебя целую. Вот всё, что могу сказать, потому что ты обвинишь себя потом гораздо больше, чем ты виноват в самом деле. Вины твоей нет никакой. Велик бог, всё совершающий в нас для нас же. Ты выполнишь, как верный друг, ту просьбу, которую я тебе изложу [просьбу, о которой я буду п<исать>] в следующем письме, которую, я знаю, тебе будет приятно выполнить, и после ней всё объяснится. Прощай же. [Далее начато: [какое п<исьмо>] Уведоми] Две недели тому назад послал я тебе статью мою об «Одиссее», просил напечатать как следует и сказать мнение о ней. Не позабудь того и другого. Здоровье то тяжело, то вдруг легко, душа слышит свет. Светло будет и во всех душах, омрачаемых сомненьями и недоразуменьями! Недавно я встретил одного петербургского моего знакомого, по фамилии Ан<н>енкова, который вместе с тем знаком и с Прокоповичем. Он мне объявил, что Прокопович послал мне в начале прошлого 1845 года четыре тысячи руб<лей> ассигн<ациями> во Франкфурт, на имя Жуковского. Этих денег я не видал и в глаза, [Далее начато: равно как] но если бы получил их, то отправил бы немедленно к тебе. Упоминаю об этом вовсе не для того, чтобы тебя вновь чем-нибудь затруднить по этому делу, но единственно затем, чтобы довести это к твоему сведен<ию>. В деле этом судья и господин — бог, а ты исполнил с своей стороны всё, что только можно было требовать от благородного человека.
Адресуй попрежнему на имя Жуковского. Еще раз тебя обнимаю.
На обороте: St. P?tersbourg. Russie.
Его превосходительству ректору импер<аторского> С. П. Бургского университета Петру Александровичу Плетневу.
В С. П. Бурге. На Васильев<ском> о<строве>. В университете.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Гоголь – Плетневу П. А., 18(30) июля 1846
Гоголь – Плетневу П. А., 18(30) июля 1846 18 (30) июля 1846 г. Швальбах [527]Июля 30. Швальбах. Наконец моя просьба! Ее ты должен выполн<ить>, как наивернейший друг выполняет просьбу своего друга. Все свои дела в сторону и займись печатаньем этой книги под названием: «Выбранные места из
П. А. ПЛЕТНЕВУ Рим. 20/8 февр<аля> 1846
П. А. ПЛЕТНЕВУ Рим. 20/8 февр<аля> 1846 Я не отвечал тебе вдруг на твое милое письмо (от 2/14 ноября 1845 го<да>, С.-Петербург [В подлиннике: Спбрг]), потому что, во-первых, тяжкое болезненное состоя<ние> овладело было мною с новою силою и привело меня в такое странное состояние,
П. А. ПЛЕТНЕВУ 20 марта <н. ст. 1846>. Рим
П. А. ПЛЕТНЕВУ 20 марта <н. ст. 1846>. Рим Вексель получил; письмо от 16/28 февраля и прежнее чрез Жуковского получил; свидетельство пришлю в апреле к сроку выдачи следуемой тогда трети. За неточность во всем другом не гневайся: от больного человека, одержимого в такой степени
П. А. ПЛЕТНЕВУ <5 мая н. ст. 1846. Рим.>
П. А. ПЛЕТНЕВУ <5 мая н. ст. 1846. Рим.> Пишу к тебе на выезде из Рима и посылаю свидетельство о моей жизни. Деньги присылай во Франкфурт на имя Жуковского. У него я пробуду с неделю, может быть, и потом вновь в дорогу по северной Европе. Перемежевыв<аю> сии разъезды холодным
П. А. ПЛЕТНЕВУ Карлсбад. Июля 4 <н. ст.>. 1846
П. А. ПЛЕТНЕВУ Карлсбад. Июля 4 <н. ст.>. 1846 Не знаю, получил ли ты мое последнее письмо из Рима со вложением свидетельства о моей жизни. По крайней мере, твоего ответа я еще не нашел, бывши во Франкфурте назад тому месяц. Теперь я заезжал в Греффенберг, чтобы вновь несколько
Н. М. ЯЗЫКОВУ Швальбах. Июль 22 <21 н. ст. 1846>
Н. М. ЯЗЫКОВУ Швальбах. Июль 22 <21 н. ст. 1846> Наконец книги получены: оба сборника — «Новоселье», «Невск<ий> Альм<анах>», книга Шевырева и «Путешеств<ие> к св<ятым> местам». Благодарю очень, очень. Ты один только балуешь и лакомишь меня. Письмо мое, со вложением
С. П. ШЕВЫРЕВУ Июля 26 <н. ст. 1846>. Швальбах
С. П. ШЕВЫРЕВУ Июля 26 <н. ст. 1846>. Швальбах Пишу к тебе несколько строк из Швальбаха, куда заехал [заехал к Жук<овскому>] с тем, чтобы повидаться с Жуковским, берущим здесь ванны, а с тем вместе отдохнуть и даже взять несколько ванн самому, которые, как сказывают, могут
П. А. ПЛЕТНЕВУ Июля 30 <н. ст. 1846>. Швальбах
П. А. ПЛЕТНЕВУ Июля 30 <н. ст. 1846>. Швальбах Наконец моя просьба! Ее ты должен выполн<ить>, как наивернейший друг выполняет просьбу своего друга. Все свои дела в сторону, и займись печатаньем этой книги под названием: «Выбранные места из переписки с друзьями». Она нужна,
П. А. ПЛЕТНЕВУ Остенде. 25 августа <н. ст. 1846>
П. А. ПЛЕТНЕВУ Остенде. 25 августа <н. ст. 1846> Посылаю тебе вторую тетрадь. В ней отдельно от первой 27 страниц, а в совокупности с нею 47, что значится по выставленным цифрам на всякой странице. Статей же в обеих тетрадях, вместе с прежде посланной отдельно об «Одиссее»,
П. А. ПЛЕТНЕВУ Сентября 12 нов. ст. <1846>. Остенде
П. А. ПЛЕТНЕВУ Сентября 12 нов. ст. <1846>. Остенде Посылаю тебе третью тетрадь. (В ней семь статей, а с прежними 21; страниц тридцать две, а с прежними 80). Не сердись, если не так скоро высылаю. Вины моей нет: тружусь от всех сил. Некоторые письма нужно было совсем переделать: так
П. А. ПЛЕТНЕВУ Остенде. Сентябр<я> 26 <н. ст. 1846>
П. А. ПЛЕТНЕВУ Остенде. Сентябр<я> 26 <н. ст. 1846> Посылаю тебе четвертую тетрадь, еще маленькая тетрадка — и конец делу; она будет выслана уже из Франкфурта, куда теперь еду, и будет заключать две заключительные статейки о поэзии, поэтах [о поэзии и поэтах] и еще кое-что,
П. А. ПЛЕТНЕВУ Франкфурт. 20 октя<бря н. ст. 1846>
П. А. ПЛЕТНЕВУ Франкфурт. 20 октя<бря н. ст. 1846> Назад тому два дни отправил к тебе пятую и последнюю тетрадь. От усталости и от возвращения вновь многих болезненных недугов не в силах был написать об окончательных распоряжениях. Пишу теперь. Ради бога, употреби все силы и
П. А ПЛЕТНЕВУ Ница. Ноябрь 2 <н. ст.> 1846
П. А ПЛЕТНЕВУ Ница. Ноябрь 2 <н. ст.> 1846 Уже должен до сих пор ты получить три письма моих из Франкфурта: одно с присовокупление<м> предисловия ко втор<ому> изданию «М<ертвых> д<уш>», другое со вложением пятой и окончательной тетради, третье с приложением писем к
П. А. ПЛЕТНЕВУ Неаполь. Декабря 4 <н. ст. 1846>
П. А. ПЛЕТНЕВУ Неаполь. Декабря 4 <н. ст. 1846> Долго, долго нет от тебя ответа. Дело, как видно, затянулось. Всё бы, однако ж, тебе следовало меня уведомить хотя двумя строчками об исправном получении моих писем с приложеньями как пятой тетради, так и поправок, посланных
П. А. ПЛЕТНЕВУ Неаполь. Декабрь 8 <н. cт. 1846>
П. А. ПЛЕТНЕВУ Неаполь. Декабрь 8 <н. cт. 1846> «Ревизора» надобно приостановить как печатанье, так и представленье. Судя по тем вестям, которые имею, и по некоторым препятствиям и, наконец, принимая к сведению некоторые замечания Шевырева, изложенные им в письме, которое я
П. А. ПЛЕТНЕВУ Неаполь. 1846. Декабр<я> 12 <н. ст.>
П. А. ПЛЕТНЕВУ Неаполь. 1846. Декабр<я> 12 <н. ст.> Мне пришло в мысль: не пропадают ли твои письма. Иначе ничем другим я не могу себе объяснить твоего молчания. Во всяком случае, вексель с деньгами, следуемыми мне из казначейства, должен бы быть уже здесь, по моему расчету,