A. M. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ <24 августа н. ст. 1847. Остенде.>
A. M. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ
<24 августа н. ст. 1847. Остенде.>
Ваше милое письмецо получил. Конечно, жалко, что не поехал я с Хомяковым в Лондон, но так как это уже прошло, и как без Хомякова мне не хочется там быть, а Хомякову уже время возвратиться назад, то я попеченье об этом отложил, тем более, что Лондон как-то в глазах моих побледнел, — может быть, оттого, что Висбаден стал заманчив и выгнал его из головы. Мне было очень приятно увидеть из ваших строк, что Висбаден, кажется, действует на вас благотворно. От Апраксина который теперь здесь, я покуда расспросил о вас; хоть известий было и немного и он вас видел мало, но мне приятно было услышать [видеть] о вас и немногое. Море здесь по-прежнему лижет остендскую плотину, издает фосфорический свет и греет спины купающихся, ожидая с нетерпением ваших. Дни были хорошие до вчерашнего дня. Со вчерашнего же дня начались ненастные, то есть те самые, которые посреди земли называются дурными, для тех же, которые живут при море и купаются, очень хороши. Жду вас нетерпеливо и всех обнимаю мысленно.
Ваш Г.
На обороте: Son excellence mademoiselle la c-sse A. Wielhorsky.
Анне Миха<й>ловне Вьельгорской.
Wiesbaden.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
А. П. ТОЛСТОМУ <6 августа н. ст. 1847. Остенде.>
А. П. ТОЛСТОМУ <6 августа н. ст. 1847. Остенде.> Уведомляю вас, что порошок приехал. Он меня несколько изумил своею белизною. Сначала я думал, что не по ошибке ли прислан мне чужой, прежний был темносерый, а рецепт не изменился. На вкус магнезия вместо перчиковки, а на
В. Г. БЕЛИНСКОМУ Остенде. 10 августа <н. ст. 1847>
В. Г. БЕЛИНСКОМУ Остенде. 10 августа <н. ст. 1847> Я не мог отвечать скоро на ваше письмо. Душа моя изнемогла, всё во мне потрясено, [В подлиннике: потрясение] могу сказать, что не осталось чувствительных струн, [Далее начато: на] которым не был<о> бы нанесено поражения еще
П. В. АННЕНКОВУ Остенде. Августа 12 <н. ст. 1847>
П. В. АННЕНКОВУ Остенде. Августа 12 <н. ст. 1847> Узнавши, что вы в Париже, пишу к вам. Я получил письмо от Белинского, которое меня огорчило не столько оскорбительными словами, устремленными лично на меня, сколько чувством ожесточенья вообще. Последнее сокрушительно для его
Л. К. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ Остенде. 1847. Августа 14 <н. ст.>
Л. К. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ Остенде. 1847. Августа 14 <н. ст.> Письмо Луизы Карловны было расцеловано за неимением налицо ее ручки. Я, точно, чуть было не уехал в Лондон с Хомяковым и жалею, что этого не сделал, потому что к вашему приезду в Остенде успел бы возвратиться всячески. Но я
A. M. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ <24 августа н. ст. 1847. Остенде.>
A. M. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ <24 августа н. ст. 1847. Остенде.> Ваше милое письмецо получил. Конечно, жалко, что не поехал я с Хомяковым в Лондон, но так как это уже прошло, и как без Хомякова мне не хочется там быть, а Хомякову уже время возвратиться назад, то я попеченье об этом отложил,
П. А. ПЛЕТНЕВУ Остенде. Августа 24 <н. ст. 1847>
П. А. ПЛЕТНЕВУ Остенде. Августа 24 <н. ст. 1847> Твое милое письмецо (от 29 июля/10 авг<уста>) получил. Оставим на время всё. Поеду в Иерусалим, помолюсь, и тогда примемся за дело, рассмотрим рукописи и всё обделаем сами лично, а не заочно. А потому до того времени, отобравши все
С. П. ШЕВЫРЕВУ Остенде. 28 августа <н. ст. 1847>
С. П. ШЕВЫРЕВУ Остенде. 28 августа <н. ст. 1847> Я уже давно не получал от тебя писем. Здоров ли ты? От Хомякова узнал несколько отрывочных о тебе известий. Книг покуда еще никаких от тебя не получаю. Пробежал некоторые номера русских журналов, которые попались мне в руки и
П. В. АННЕНКОВУ Остенде. Августа <31 н. ст. 1847>
П. В. АННЕНКОВУ Остенде. Августа <31 н. ст. 1847> Очень был рад вашему доброму письму. Прежде всего замечу вам, что вы ошиблись, принявши голос изнеможения и некоторой скорби, которая должна была слышаться в письме моем, за нечто похожее на отчаяние. Слава богу, отчаянью я не
П. В. АННЕНКОВУ Остенде. Августа 12 <н. ст. 1847>
П. В. АННЕНКОВУ Остенде. Августа 12 <н. ст. 1847> Узнавши, что вы в Париже, пишу к вам. Я получил письмо от Белинского, которое меня огорчило не столько оскорбительными словами, устремленными лично на меня, сколько чувством ожесточенья вообще. Последнее сокрушительно для его
Л. К. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ Остенде. 1847. Августа 14 <н. ст.>
Л. К. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ Остенде. 1847. Августа 14 <н. ст.> Письмо Луизы Карловны было расцеловано за неимением налицо ее ручки. Я, точно, чуть было не уехал в Лондон с Хомяковым и жалею, что этого не сделал, потому что к вашему приезду в Остенде успел бы возвратиться всячески. Но я
A. M. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ <24 августа н. ст. 1847. Остенде.>
A. M. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ <24 августа н. ст. 1847. Остенде.> Ваше милое письмецо получил. Конечно, жалко, что не поехал я с Хомяковым в Лондон, но так как это уже прошло, и как без Хомякова мне не хочется там быть, а Хомякову уже время возвратиться назад, то я попеченье об этом отложил,
П. А. ПЛЕТНЕВУ Остенде. Августа 24 <н. ст. 1847>
П. А. ПЛЕТНЕВУ Остенде. Августа 24 <н. ст. 1847> Твое милое письмецо (от 29 июля/10 авг<уста>) получил. Оставим на время всё. Поеду в Иерусалим, помолюсь, и тогда примемся за дело, рассмотрим рукописи и всё обделаем сами лично, а не заочно. А потому до того времени, отобравши все
Н. Я. ПРОКОПОВИЧУ <Средина августа ст. ст. 1847. Остенде.>
Н. Я. ПРОКОПОВИЧУ <Средина августа ст. ст. 1847. Остенде.> …В Неаполе я пробуду еще до февраля. В феврале отправляюсь на Восток, а оттуда в Россию, и если бог устроит всё благополучно, то, может быть, будущим летом увидимся в Петербурге. Прощай.Твой Н. Г.На обороте: St. P?tersbourg.
С. П. ШЕВЫРЕВУ Остенде. 28 августа <н. ст. 1847>
С. П. ШЕВЫРЕВУ Остенде. 28 августа <н. ст. 1847> Я уже давно не получал от тебя писем. Здоров ли ты? От Хомякова узнал несколько отрывочных о тебе известий. Книг покуда еще никаких от тебя не получаю. Пробежал некоторые номера русских журналов, которые попались мне в руки и
П. В. АННЕНКОВУ Остенде. Августа <31 н. ст. 1847>
П. В. АННЕНКОВУ Остенде. Августа <31 н. ст. 1847> Очень был рад вашему доброму письму. Прежде всего замечу вам, что вы ошиблись, принявши голос изнеможения и некоторой скорби, которая должна была слышаться в письме моем, за нечто похожее на отчаяние. Слава богу, отчаянью я не