П. А. ПЛЕТНЕВУ 10 июня <н. ст. 1847>. Франкф<урт>
П. А. ПЛЕТНЕВУ
10 июня <н. ст. 1847>. Франкф<урт>
Письмецо твое от 16/28 мая получил. Жуковский, как ты уже, вероятно, знаешь, отложил отъезд в Россию по причине болезни жены, заставляющей его провести вместе с нею всё лето в Интерлакене, в Швейцарии. Жаль, конечно, что празднованье юбилея его не состоится, но, по мне, в юбилеях здешних есть что-то грустное. Не оттого ли, что приходишь в такие лета, когда чувствуется сильней, чем прежде, что следует помышлять о юбилее небесном? Во всяком случае, хорошо бы нам хотя половиною мыслей стремиться жить в иной, обетованной истинно стране. [земле] Блажен, кто живет на этой земле, как владелец, [кто живет здесь так, как тот готовый к переселенью владелец. ] который купил уже себе имение в другой губернии, отправил туды все свои пожитки и сундуки и сам остался налегке, готовый пуститься вслед за ними. Его не в силах смутить тогда никакая земная скорбь и огорченья от всякого мелкого дрязга жизни. Я рад, что ты, как вижу из письма твоего, спокоен. Я сам тоже спокоен. Путь мой, слава богу, тверд. Хотя тебе кажется, что я несколько колеблюсь и как бы недоумеваю, чем заняться и какую избрать дорогу, но дорога моя всё одна и та же. Она трудна, это правда, скользка и не раз уже я уставал, но сила святая, о нас заботящаяся, воздвигала меня вновь и становила еще крепче на ноги. Даже и то, что казалось прежде как бы воздвигавшимся впоперек пути, служило к ускоренью шагов, а потому во всем следует довериться провиденью и молиться. Очень понимаю, что некоторых истинно доброжелательных мне друзей — в том числе, может быть, и самого тебя — несколько смущает некоторая многосторонность, выражающаяся в моей книге, и как бы желанье заниматься многим наместо одного. Для этого-то я готовлю теперь небольшую книжечку, в которой хочу, сколько возможно яснее, изобразить повесть моего писательства, [авторства] то есть в виде ответа на утвердившееся, неизвестно почему, мнение, что я возгнушался искусством, почел его низким, бесполезным и тому подобное. В нем скажу, чем я почитаю искусство, что я хотел сделать с данным мне на долю искусством, развивал ли я, точно, самого себя [его в себе] из данных мне материалов или хитрил и хотел переломить свое направление, — ясно, сколько возможно ясно, чтобы и не литератор мог видеть, я ли виновен в недеятельности или тот, кто располагает всем и против кого идти трудно человеку. Мне чувствуется, что мы здесь сойдемся с тобой душа в душу относительно дела литературы. Молю только бога, чтобы он дал мне силы изложить всё просто и правдиво. Оно разрешит тогда и тебе самому некоторые недоразумения насчет меня, которые все-таки должны в тебе еще оставаться. Покамест это да будет еще между нами. Книжечка может выходом своим устремить [обратить] вниманье на перечтение «Переписки с друзьями» в исправленном и пополненном издании. А потому, пожалуста, перешли мне не медля статьи, снабженные вашими замечаньями, для переделки, адресуя во Франкфурт, на имя посольства. В следующем письме я пришлю тебе свидетельство о моей жизни для взятия денег из казначейства, которые держи у себя вместе с прежними, к тебе посланными чрез Штиглица. Они, может быть, мне понадобятся к концу года. На Восток будет пересылать мне трудно, а остаться там, бог весть, может быть, придется долее рассчитываемого времени. Стало быть, нужно будет деньгами запастись. Путешествие это, доселе откладываемое с года на год, становится чрез то самое мне более желанным и заманчивым. Точно как бы душа моя говорит мне, что я там найду искомое издавна [тайно] и лучшее всего того, что находил доныне. Но прощай! Обнимаю тебя. Христос с тобой!
Твой Г.
При сем письмецо к Вяземскому. Передай от меня поклон Балабиным. Особенно Марье Петровне. Напиши мне хоть несколько строчек о том, как она живет своим домом. Я слышал, что она просто чудо в домашнем быту, и хотел бы знать, в какой мере и как она всё делает. [в какой мере это истина] А. О. Ишимову поблагодари за книжечку [маленькую книжечку] «Розенштраух». [В подлиннике: «Розенштрауф»] Я нашел, что она очень хороша. Письмо же о легкости ига Христова — сущий перл.
На обороте: Russie. St. P?tersbourg.
Его превосходительству ректору император<ского> СПб. университета Петру Александровичу Плетневу.
В С.-Петербурге. На Васильев<ском > острове. В университет.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Гоголь – Плетневу П. А., 27 апреля (9 мая) 1847
Гоголь – Плетневу П. А., 27 апреля (9 мая) 1847 27 апреля (9 мая) 1847 г. Неаполь [591]Неаполь. Мая 9. Я получил милое письмо твое (от 4/16 апреля) перед самым моим отъездом из Неаполя; спешу, однако ж, написать несколько строчек. Ответ на твои запросы ты, вероятно, уже имеешь отчасти из
Гоголь – Плетневу П. А., 12(24) августа 1847
Гоголь – Плетневу П. А., 12(24) августа 1847 12 (24) августа 1847 г. Остенде [606]Остенде. Августа 24. Твое милое письмецо (от 29 июля/10 авг<уста>) получил. Оставим на время все. Поеду в Иерусалим, помолюсь, и тогда примемся за дело, рассмотрим рукописи и все обделаем сами лично, а не
П. А. ПЛЕТНЕВУ Неаполь. 1847 г., генв<аря> 5, нов. ст
П. А. ПЛЕТНЕВУ Неаполь. 1847 г., генв<аря> 5, нов. ст Письмо твое (от 21 ноя<бря>/3 декаб<ря>) получил; вексель получен за четыре дни прежде. Долгое молчание твое я приписывал именно не чему другому, как затяжке дела и препятствиям по части пропуска статей. Нужно, [Нужно
П. А. ПЛЕТНЕВУ 1847. Неаполь. 15 генв<аря> н. с
П. А. ПЛЕТНЕВУ 1847. Неаполь. 15 генв<аря> н. с Письмо это вручит тебе Апраксин (Викт<ор> Владим<ирович>), весьма дельный [весьма дельный и приятный] молодой человек, вовсе не похожий на юношей-щелкоперов. Он глядит на вещи с дельной стороны и, будучи владелец огромного
П. А. ПЛЕТНЕВУ Неаполь. Февра<ля> 6 <н. ст. 1847>
П. А. ПЛЕТНЕВУ Неаполь. Февра<ля> 6 <н. ст. 1847> Я получил твое письмо с известием о выходе моей [твоей] книги. Зачем ты называешь великим делом появление моей книги? Это и неумеренно, и несправедливо. Появление моей книги было бы делом не великим, но точно полезным, если бы
П. А. ПЛЕТНЕВУ Неаполь. Февраль 11 <н. ст. 1847>
П. А. ПЛЕТНЕВУ Неаполь. Февраль 11 <н. ст. 1847> Я пишу к тебе эту маленькую записочку только затем, чтобы уведомить тебя, что письмо твое со вложеньем векселя мною по лучено. Книга до меня не дошла, чему я отчасти даже рад, потому что, признаюсь, мне бы тяжело было на нее
П. А. ПЛЕТНЕВУ <6 марта н. ст. 1847. Неаполь.>
П. А. ПЛЕТНЕВУ <6 марта н. ст. 1847. Неаполь.> Прости меня, добрый друг, за те большие неприятности, которые я, может быть, нанес тебе моими неугомонными просьбами о восстановлении моей книги в ее прежнем виде. Прости меня, если у меня вырвалось какое-нибудь слово, тебя
П. А ПЛЕТНЕВУ Марта 27 <н. ст. 1847>. Неаполь
П. А ПЛЕТНЕВУ Марта 27 <н. ст. 1847>. Неаполь Давно не имею от тебя известий, добрый друг мой. (Я писал к тебе еще не так давно, именно 6 марта). Если тебя затруднили дела по моей книге, то, повторяю тебе вновь, торопиться с представленьем рукописных статей не нужно, — тем более,
П. А. ПЛЕТНЕВУ Апреля 17 <н. ст. 1847. Неаполь>
П. А. ПЛЕТНЕВУ Апреля 17 <н. ст. 1847. Неаполь> От Арк<адия> Осип<овича> Россети я узнал кое-что из тех неприятностей, которые случилось тебе потерпеть от некоторых людей, тебя не знающих и не умеющих ценить. Друг мой, прости им всё. От него же [От Арк<адия>] я узнал о том,
П. А. ПЛЕТНЕВУ Неаполь. Мая 9 <н. ст. 1847>
П. А. ПЛЕТНЕВУ Неаполь. Мая 9 <н. ст. 1847> Я получил милое письмо твое (от 4/16 апреля) перед [за] самым моим отъездом из Неаполя; спешу, однако ж, написать несколько строчек. Ответ на твои запросы ты, вероятно, уже имеешь отчасти из письма моего к Россети (от 15 апреля), отчасти из
П. А. ПЛЕТНЕВУ Остенде. Августа 24 <н. ст. 1847>
П. А. ПЛЕТНЕВУ Остенде. Августа 24 <н. ст. 1847> Твое милое письмецо (от 29 июля/10 авг<уста>) получил. Оставим на время всё. Поеду в Иерусалим, помолюсь, и тогда примемся за дело, рассмотрим рукописи и всё обделаем сами лично, а не заочно. А потому до того времени, отобравши все
П. А. ПЛЕТНЕВУ Неаполь. Декабря 12 <н. ст. 1847>
П. А. ПЛЕТНЕВУ Неаполь. Декабря 12 <н. ст. 1847> Я думал, что по приезде в Неаполь найду от тебя письмо. Но вот уже скоро два месяца минет, как я здесь, а от тебя ни строчки, ни словечка. Что с тобой? Пожалуста, не томи меня молчаньем и откликнись. Мне теперь так нужны письма
П. А. ПЛЕТНЕВУ Неаполь. Декабря 12 <н. ст. 1847>
П. А. ПЛЕТНЕВУ Неаполь. Декабря 12 <н. ст. 1847> Я думал, что по приезде в Неаполь найду от тебя письмо. Но вот уже скоро два месяца минет, как я здесь, а от тебя ни строчки, ни словечка. Что с тобой? Пожалуста, не томи меня молчаньем и откликнись. Мне теперь так нужны письма
П. А. ПЛЕТНЕВУ Франкф<урт>. Мая 24 <н. ст. 1845>
П. А. ПЛЕТНЕВУ Франкф<урт>. Мая 24 <н. ст. 1845> Уведомляю тебя только о том, что я сильно болен, и только одному богу возможно излечить меня. Письмо, однако же, к Уварову я написал и отправил его Смирновой для передачи или ему, или тебе. Если можно, [Если возь<мешь>] возьми
Н. М. ЯЗЫКОВУ 5 июня <н. ст. 1845>. Гомбург, близ Франкф<урта>
Н. М. ЯЗЫКОВУ 5 июня <н. ст. 1845>. Гомбург, близ Франкф<урта> Твое письмо от 10 мая мною получ<ено>. Друг мой, ты всё еще принимаешь дело легко и почти в шутку, приглашая меня в Москву. Больного в таком состоянии, в каком я, не призывают, но скорее к нему едут. Бог весть, как я
А. А. ИВАНОВУ Франкф<урт>. Июня 18 <н. ст.> 1845
А. А. ИВАНОВУ Франкф<урт>. Июня 18 <н. ст.> 1845 От вас я давно не имею никаких вестей, добрейший мой Александр Андреевич. Напишите хотя два словечка. Я всё время хворал и был болен, и теперь болен, и даже очень болен. Но все-таки имею желание и намереваюсь, если бог поможет,