Глава семьдесят шестая О ТОМ, КАК СЕНЬОР ДЕ БЕТАНКУР ПОСЛАЛ ЖАНА ЛЕ КУРТУА ПОГОВОРИТЬ С ГАННИБАЛОМ, КОТОРЫЙ НАХОДИЛСЯ В БАЛТАРЭ
Глава семьдесят шестая
О ТОМ, КАК СЕНЬОР ДЕ БЕТАНКУР ПОСЛАЛ ЖАНА ЛЕ КУРТУА ПОГОВОРИТЬ С ГАННИБАЛОМ, КОТОРЫЙ НАХОДИЛСЯ В БАЛТАРЭ
Монсеньор де Бетанкур, возмутившись наконец постоянными оскорблениями в их адрес со стороны слуг Гадифера, Ганнибала и Данрака, послал Жана Ле Куртуа и еще несколько человек в форт Балтарэ поговорить с ними. Он передал им через Ле Куртуа просьбу не нарушать клятвы, которую те обязаны были соблюдать. Они ответили, что постараются держать данное слово. Тогда Жан Ле Куртуа спросил Ганнибала и Дандрака, зачем же они разорвали письмо, которое монсеньор де Бетанкур написал им. Они ответили, что это было сделано по приказу Альфонса Мартена и других. Тут началась перебранка, о которой пришлось бы очень долго рассказывать. Жан Ле Куртуа через переводчика потребовал привести пленных канарцев, находившихся у Ганнибала, ибо под его надзор отдали тридцать <человек>, которые должны были выполнять различные работы, например пасти скот или делать что-либо другое. Когда те пришли, Жан Ле Куртуа приказал своему переводчику отвести <пленников> в его жилище, что и было сделано. Возмущенный и разгневанный Дандрак заявил, что он не имел права так поступать и что никто не может повелевать ими, кроме Гадифера. На это Жан Ле Куртуа ответил, что у Гадифера нет никакой власти. «Ваше дело думать, что вы были или продолжаете быть его слугой, но ни вы, ни он не имеете никакой власти на этой земле. Монсеньору де Бетанкуру было угодно, чтобы я, недостойный, стал его заместителем. И поскольку это угодно ему, я буду служить ему так, как положено. Меня поражает, как вы осмеливаетесь так вести себя, ведь я хорошо знаю, как Гадифер поступил по отношению к монсеньору де Бетанкуру, нашему господину; и хотя они трудились вместе, тот, кого вы называете своим господином, никогда не вернется на острова, чтобы что-нибудь требовать здесь». Услышав эти слова, Андрак закричал в страшном гневе, чтобы он не смел говорить такое и бесчестить его хозяина, что Гадифер не вредил монсеньору де Бетанкуру и что без него завоевание островов не продвинулось бы так быстро. «Но я хорошо понимаю, что у меня нет сил бороться с вами, поэтому я попрошу вступиться за нас и обращусь за помощью ко всем христианским королям, как это принято делать». Надо сказать, что Андрак и Ганнибал были задеты главным образом тем, что у них хотели отобрать их долю пленников, но у монсеньора де Бетанкура не было такого намерения, и позже он их умиротворил. Видите ли, Андрак и Ганнибал постоянно завидовали его людям, и, если бы их было больше, они бы уже давно причинили тем какие-нибудь неприятности. Но <людей> монсеньора де Бетанкура и раньше, и сейчас было в десять раз больше. И когда Ганнибал и Дандрак увидели, что ничего не смогут сделать и на их оскорбительные слова никак не отвечают, им пришлось подчиниться. Жан Ле Куртуа, забрав своих пленников, явился в Ришрок к монсеньору де Бетанкуру и сообщил ему, что встретил злых и очень заносчивых людей, которые разговаривали с ним свысока. «Кто они?» – спросил монсеньор де Бетанкур. «Да это Ганнибал и Дандрак, – ответил Жан Ле Куртуа, – и все из-за того, что я захотел взять у них пленных; другие тоже имеют право на свою долю, а не только они; и никому не дано распоряжаться <этими людьми>. Если их послушать, можно подумать, что это они должны быть сеньорами островов и без них ничего бы здесь не было сделано. И, честное слово, монсеньор, если верить их словам, то получается, что ни вы, ни ваши люди совсем не те, кем являетесь на самом деле. Мне кажется, что и вы тоже это хорошо заметили». «Молчите, – сказал монсеньор, – вам не надо мне этого говорить, ибо я уже давно хорошо знаю этих людей и думаю, что их господин написал им о том, что произошло в Кастилии и как он пытался <завоевать доверие> короля». Монсеньор де Бетанкур продолжал: «Я не хочу, чтобы с ними поступили несправедливо, ведь они тоже имеют право на свою долю и часть пленников, как и другие. Кроме того, я найду способ, чтобы все остались довольны. Когда я буду возвращаться, то увезу их с собой на их родину, и таким образом мы освободимся от них. Не нужно отвечать злом на зло, пока есть возможность делать добро; нужно всегда скрывать свое недовольство и заботиться о своей чести больше, чем о своей выгоде».
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Глава ССI. Как Абага послал на войну Аргона [Аргуна], своего сына
Глава ССI. Как Абага послал на войну Аргона [Аргуна], своего сына Абага – царь Левантский, владел многими областями и землями. Земли его граничили с землями царя Кайду [Хайду] и было это у «древа Солнца», что в книгах об Александре [Македонском] зовется Сухим древом. Абага для
Глава девятая О ТОМ, КАК ГАДИФЕР, КОТОРЫЙ ДОВЕРЯЛ БЕРТЕНУ, ПОСЛАЛ ЕГО НА ПЕРЕГОВОРЫ С КАПИТАНОМ ОДНОГО КОРАБЛЯ
Глава девятая О ТОМ, КАК ГАДИФЕР, КОТОРЫЙ ДОВЕРЯЛ БЕРТЕНУ, ПОСЛАЛ ЕГО НА ПЕРЕГОВОРЫ С КАПИТАНОМ ОДНОГО КОРАБЛЯ Перед тем как уехать из Рубикона, монсеньор де Бетанкур наказал Бертену де Берневалю во всех делах исполнять свой долг должным образом, <повелев>, чтобы он и
Глава пятнадцатая О ТОМ, КАК СООБЩНИКИ БЕРТЕНА ЗАХВАТИЛИ ЛОДКУ, КОТОРУЮ ГАДИФЕР ПОСЛАЛ ЗА ПРОДОВОЛЬСТВИЕМ
Глава пятнадцатая О ТОМ, КАК СООБЩНИКИ БЕРТЕНА ЗАХВАТИЛИ ЛОДКУ, КОТОРУЮ ГАДИФЕР ПОСЛАЛ ЗА ПРОДОВОЛЬСТВИЕМ Поднявшись на борт «Траншмара», Бертен отправил бастарда де Блесси и некоторых других из своих сообщников в крепость Рубикон; там они увидели лодку, принадлежавшую
Глава девятнадцатая О ТОМ, КАК ФРАНцИСК КАЛЮ ПОСЛАЛ ЗА ГАДИФЕРОМ НА ОСТРОВ ЛУПП
Глава девятнадцатая О ТОМ, КАК ФРАНцИСК КАЛЮ ПОСЛАЛ ЗА ГАДИФЕРОМ НА ОСТРОВ ЛУПП Когда лодки отплыли к кораблю, люди Гадифера, понимая, что их капитан нуждается в продовольствии, как никто другой, отправили двух капелланов93 и двух оруженосцев94 из крепости Рубикон к
Глава двадцать шестая О ТОМ, КАК МОНСЕНЬОР ДЕ БЕТАНКУР ПРИНЕС ОММАЖ111 КОРОЛЮ ИСПАНИИ
Глава двадцать шестая О ТОМ, КАК МОНСЕНЬОР ДЕ БЕТАНКУР ПРИНЕС ОММАЖ111 КОРОЛЮ ИСПАНИИ Перед тем как уехать с острова Ланселот и с Канарских островов, монсеньор де Бетанкур, как и положено, распорядился наилучшим образом своими делами и оставил мессиру Гадиферу все
Глава шестьдесят первая О ТОМ, КАК МОНСЕНЬОР ДЕ БЕТАНКУР ОТПРАВИЛСЯ НА ОСТРОВ ЭРБАНИ, КОТОРЫЙ ОБОШЕЛ ПОЧТИ ЦЕЛИКОМ И С ВЕЛИКОЙ ПОЛЬЗОЙ ДЛЯ СЕБЯ, ИБО СОВЕРШИЛ ТАМ ТРУДОВ БОЛЬШЕ, ЧЕМ КОГДА-ЛИБО И ГДЕ-ЛИБО
Глава шестьдесят первая О ТОМ, КАК МОНСЕНЬОР ДЕ БЕТАНКУР ОТПРАВИЛСЯ НА ОСТРОВ ЭРБАНИ, КОТОРЫЙ ОБОШЕЛ ПОЧТИ ЦЕЛИКОМ И С ВЕЛИКОЙ ПОЛЬЗОЙ ДЛЯ СЕБЯ, ИБО СОВЕРШИЛ ТАМ ТРУДОВ БОЛЬШЕ, ЧЕМ КОГДА-ЛИБО И ГДЕ-ЛИБО Итак, монсеньор де Бетанкур отправился на остров Эрбан, где
Глава шестьдесят четвертая О ТОМ, КАК СЬЁР ДЕ БЕТАНКУР И ГАДИФЕР ПРИБЫЛИ В ИСПАНИЮ И КАК ГАДИФЕР, НЕ СУМЕВ ПРЕУСПЕТЬ В СВОИХ ТРЕБОВАНИЯХ, ВЕРНУЛСЯ ВО ФРАНЦИЮ, А БЕТАНКУР – НА ОСТРОВА
Глава шестьдесят четвертая О ТОМ, КАК СЬЁР ДЕ БЕТАНКУР И ГАДИФЕР ПРИБЫЛИ В ИСПАНИЮ И КАК ГАДИФЕР, НЕ СУМЕВ ПРЕУСПЕТЬ В СВОИХ ТРЕБОВАНИЯХ, ВЕРНУЛСЯ ВО ФРАНЦИЮ, А БЕТАНКУР – НА ОСТРОВА Итак, несколько дней спустя монсеньор де Бетанкур и мессир Гадифер, пребывая в несогласии
Глава шестьдесят шестая ОБ ОСТРОВЕ ПАЛЬМ, КОТОРЫЙ ЯВЛЯЕТСЯ САМЫМ ОТДАЛЕННЫМ <ОТ ПОБЕРЕЖЬЯ АФРИКИ>394
Глава шестьдесят шестая ОБ ОСТРОВЕ ПАЛЬМ, КОТОРЫЙ ЯВЛЯЕТСЯ САМЫМ ОТДАЛЕННЫМ <ОТ ПОБЕРЕЖЬЯ АФРИКИ>394 Остров Пальм, который дальше всех отстоит от <африканского> побережья моря-океана395, не такой уж маленький, каким кажется на карте396; он очень высокий397,
Глава семьдесят вторая О ТОМ, КАК МОНСЕНЬОР ДЕ БЕТАНКУР ПОПРОЩАЛСЯ С КОРОЛЕМ ИСПАНИИ
Глава семьдесят вторая О ТОМ, КАК МОНСЕНЬОР ДЕ БЕТАНКУР ПОПРОЩАЛСЯ С КОРОЛЕМ ИСПАНИИ Отказав мессиру Гадиферу в его требованиях и получив от кастильского короля грамоты, подтверждающие, что он принес оммаж за Канарские острова, монсеньор де Бетанкур попрощался с
Глава семьдесят третья О ТОМ, КАК ВЫШЕНАЗВАННЫЙ СЕНЬОР ПРИБЫЛ НА ОСТРОВ ЭРБАНН
Глава семьдесят третья О ТОМ, КАК ВЫШЕНАЗВАННЫЙ СЕНЬОР ПРИБЫЛ НА ОСТРОВ ЭРБАНН Итак, монсеньор де Бетанкур прибыл на остров Эрбанн, или Фортавантюр; встречать его вышел Ганнибал, бастард мессира Гадифера, желающий таким образом выказать ему свое уважение. Сеньор принял
Глава семьдесят четвертая О ТОМ, КАК ВЫШЕНАЗВАННЫЙ СЕНЬОР ПРИКАЗАЛ УКРЕПИТЬ КРЕПОСТЬ РИШРОК
Глава семьдесят четвертая О ТОМ, КАК ВЫШЕНАЗВАННЫЙ СЕНЬОР ПРИКАЗАЛ УКРЕПИТЬ КРЕПОСТЬ РИШРОК После этих событий в первый день следующего месяца ноября монсеньор вернулся в Ришрок, приказал восстановить крепость и послал за подмогой на остров Ланселот; к нему пришли в
Глава семьдесят седьмая О ТОМ, КАК ЖАН ЛЕ КУРТУА ОТОБРАЛ ЗАМОК У ГАННИБАЛА И ДАНДРАКА
Глава семьдесят седьмая О ТОМ, КАК ЖАН ЛЕ КУРТУА ОТОБРАЛ ЗАМОК У ГАННИБАЛА И ДАНДРАКА Несколько дней спустя тот самый Куртуа послал некоего Мишле Эли и других своих соратников к Ганнибалу и Дандраку с требованием от имени монсеньора де Бетанкура прислать ему всех
Глава восемьдесят шестая О ТОМ, КАК ВЫШЕНАЗВАННЫЙ СЕНЬОР ПОКИНУЛ ГРАН-КАНАРИЮ
Глава восемьдесят шестая О ТОМ, КАК ВЫШЕНАЗВАННЫЙ СЕНЬОР ПОКИНУЛ ГРАН-КАНАРИЮ После этого монсеньор де Бетанкур покинул Гран-Канарию на двух барках вместе с теми, кто остался в живых в тот день, и отправился на остров Пальм; там он нашел третью барку, команда которой,
Глава восемьдесят девятая О ТОМ, КАК ВЫШЕНАЗВАННЫЙ СЕНЬОР УСТРОИЛ ПРОЩАЛЬНЫЙ ПИР ДЛЯ ВСЕХ СВОИХ ДРУЗЕЙ В ЭТОй СТРАНЕ
Глава восемьдесят девятая О ТОМ, КАК ВЫШЕНАЗВАННЫЙ СЕНЬОР УСТРОИЛ ПРОЩАЛЬНЫЙ ПИР ДЛЯ ВСЕХ СВОИХ ДРУЗЕЙ В ЭТОй СТРАНЕ за два дня до отъезда монсеньор де Бетанкур, который находился в замке Рубикон, в назначенный день устроил в нем праздничный прием для всех знатных мужей и
Глава девяносто пятая О ТОМ, КАК ВЫШЕНАЗВАННЫЙ СЕНЬОР <ДЕ БЕТАНКУР> ПРИЕХАЛ ВО ФЛОРЕНЦИЮ558
Глава девяносто пятая О ТОМ, КАК ВЫШЕНАЗВАННЫЙ СЕНЬОР <ДЕ БЕТАНКУР> ПРИЕХАЛ ВО ФЛОРЕНЦИЮ558 По пути <в Нормандию> монсеньор де Бетанкур остановился во Флоренции. Он встретил там нескольких купцов, которые уже были наслышаны о нем и его деяниях. Поэтому, когда он
ГЛАВА ПЯТАЯ Тайна «подлинных» воспоминаний. Психология как злоупотребление доверием. Упражнение с часами. Разбуженный спящий. Что случается с человеком, который не хочет терять правую руку. Старые темы о самопожертвовании и самоотречении. Донья Музыка и Вице-Король. Намек на Жана Поля Сартра. «Прикл
ГЛАВА ПЯТАЯ Тайна «подлинных» воспоминаний. Психология как злоупотребление доверием. Упражнение с часами. Разбуженный спящий. Что случается с человеком, который не хочет терять правую руку. Старые темы о самопожертвовании и самоотречении. Донья Музыка и Вице-Король.