Глава шестьдесят пятая СНАЧАЛА РАССКАЖЕМ ОБ ОСТРОВЕ ФЕР383

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава шестьдесят пятая

СНАЧАЛА РАССКАЖЕМ ОБ ОСТРОВЕ ФЕР383

Опишем сначала остров Фер, который является одним из самых отдаленных <от побережья>384; это очень красивый остров, по форме напоминающий полумесяц, имеет семь лье в длину и пять в ширину; он труднодоступен, ибо здесь нет ни удобного подхода, ни удобного места для причаливания385. Его посетили монсеньер де Бетанкур и другие, а Гадифер находился там достаточно долго. Прежде Фер был очень населенным, а теперь людей здесь совсем мало, так как их неоднократно захватывали и увозили в рабство в чужие страны. Это высокий и довольно равнинный остров, покрытый огромными сосновыми и лавровыми рощами386, где зреют продолговатые ягоды, такие большие, что диву даешься. Почва весьма пригодна для пахоты, для посева пшеницы, <посадки> винограда и всего остального. здесь много и других плодовых деревьев самых разных видов387. На острове великое множество соколов, ястребов, жаворонков, перепелов388, есть и птицы с коротким полетом389, украшенные фазаньими перьями, величиной с попугая. Вода здесь хорошая390, и очень много животных, таких, как свиньи, козы и овцы; встречаются ящерицы, крупные, словно кошки, но они не причиняют никакого вреда, хотя на вид очень страшные391. Жители острова, как мужчины, так и женщины, очень красивы392. Мужчины ходят с большими пиками, но без железных наконечников, ибо они не знают ни железа, ни какого другого металла. здесь созревают злаки всех видов, а на самом высоком месте острова растут деревья, из которых беспрерывно сочится прекрасная прозрачная вода, стекающая в углубления у их основания393. Лучшей воды для питья и не найти, она необычайного качества: когда очень много поешь и больше уже не можешь, стоит попить ее, и не пройдет и часа, как вся еда переварится и появляется такое же желание поесть, какое было раньше.