Письмо Зейсс-Инкварта в МИД Германии
Перевод с немецкого
Копия
Имперский министр д-р Артур Зейсс-Инкварт.
Берлин, 4.9.1939 г.
В Министерство иностранных дел.
Господину государственному секретарю барону фон-Вейцзеккер
Берлин В.8
Вильгельмштрассе, 74–76.
Государственный комиссар Вехтер сообщил мне сегодня, что премьер-министром Тисо подготавливается законопроект о присоединении освобожденных северных областей к своей отчизне — Словакии. Текст законопроекта нижеследующий:
«Словацкий сейм закончил разработку следующего конституционного закона.
§ I.
Области, отторгнутые в 1920, 1924, 1938 годах от Словакии и отошедшие к Польше, возвращаются под суверенитет Словацкого государства.
§ 2.
Все законы, действующие в этих областях, сохраняют СВОЮ силу ТОЛЬКО ПОСТОЛЬКУ, поскольку они не направлены против факта принадлежности к Словацкому государству.
§ 3.
Общины освобожденной области включатся в те уезды, в которых они находились до своего раздела. Остальное в деталях будет разработано министром внутренних дел.
§ 4.
Правительство облечено полномочиями для проведения всех необходимых мероприятий по беспрепятственному включению освобожденной области в структуру Словацкого государства».
Доктор Тисо считает, что [для] соблюдения принципа соответствия с процессом воссоединения Данцига с империей было бы целесообразно подать общинным правлениям прошения Словацкому правительству о воссоединении их общин со Словакией. Эти прошения были бы поданы дня через два-три, к чему сегодня и были бы даны необходимые распоряжения.
Закон должен быть обсужден на торжественном заседании сейма — возможно, в пятницу, 8 октября. Кроме подготовки вышеупомянутых прошений, Тисо не будет ничего предпринимать, не получив предварительно санкции фюрера.
Попутно замечу, что я немедленно по телеграфу и по телефону дал доктору Вехтеру указание уведомить Тисо о том, чтобы он не разрешал общинам подавать прошений, пока на это не будет получено согласие фюрера.
Если против этого нет особых причин, то я стоял бы за осуществление данного мероприятия, так как оно могло бы быть очень хорошо использовано в пропагандистских целях, а именно: всему миру тем самым можно было бы показать, что империя начала, мол, бороться также и за права малых народов. Прошу Вас, уважаемый господин государственный секретарь, запросить о позиции, т. е. получить санкцию фюрера на проведение предложенного Тисо мероприятия, причем вопрос о том, должно ли затем последовать официальное уведомление через меня или через посланника в Братиславе, остается пока также открытым.
Я был бы Вам очень обязан, если бы на всякий случай мною было получено от Вас сообщение относительно урегулирования затронутых мною в данном письме вопросов.
Остаюсь и пр. Хайль Гитлер!
Подпись: Зейсс-Инкварт.
Перевела: Латышева
Верно: /подпись/