Приложение № 34 Императорский рескрипт об объявлении войны
(Опубликован кабинетом в 11.00 8 декабря 1941 года)
«Мы, волею неба Император Японии, восседающий на троне никогда не прерывавшейся династии, предписывает вам, нашим верным и храбрым подданным.
Настоящим мы объявляем войну Соединенным Штатам Америки и Британской Империи. Рядовые и офицеры наших армии и флота должны выполнить свой долг в осуществлении войны, наши гражданские служащие различных учреждений должны верно и усердно выполнять назначенные им задачи, и все остальные наши подданные должны выполнять свои обязанности; вся нация, объединенная единой волей, должна напрячь все свои силы так, чтобы ничто не смогло воспрепятствовать достижению наших военных целей.
Обеспечить стабильность Восточной Азии и внести вклад в установление мира есть дальновидная политика, определеннная нашим Великим Блистательным Императорским Дедом и наследовавшим ему нашим Великим Императорским Отцом, которую мы принимаем близко к сердцу.
Руководящими принципами внешней политики нашей Империи всегда было поддерживать дружбу между народами и преуспевать совместно со всеми народами. То, что нашей Империи приходится скрестить мечи с Соединенными Штатами и Великобританией, – действительно неизбежно и далеко от наших желаний.
Прошло более четырех лет с того времени, как Китай, не понимающий истинных намерений нашей Империи и опрометчиво навлекающий на себя неприятности, нарушил мир в Восточной Азии и вынудил нашу Империю взяться за оружие. Хотя там было восстановлено национальное правительство Китая, с которым Япония достигла добрососедских сношений и сотрудничества, режим, сохранившийся в Чунцине, в надежде на защиту Соединенных Штатов и Великобритании продолжает братоубийственное сопротивление. Страстно желая осуществления своего неумеренного стремления к доминированию на Востоке, Соединенные Штаты и Великобритания, предоставляя помощь чунцинскому режиму, усугубляют беспорядки в Восточной Азии. Более того, эти две державы, подстрекая другие страны следовать за ними, чтобы бросить нам вызов, усилили свои военные приготовления со всех сторон нашей Империи. Всеми возможными средствами они препятствовали нашей мирной торговле и, в конце концов, прибегли к прямому нарушению торговых отношений, создав серьезную угрозу самому существованию нашей Империи.
Терпеливо мы ждали и долго терпели, надеясь, что наше правительство сможет выйти из этого положения миром, но наши противники, не выказав ни малейшей воли к примирению, чрезмерно затягивали урегулирование, тем временем усиливая экономическое и политическое давление, дабы привести нашу Империю к покорности.
Такое развитие событий, если его не остановить, не только сведет на нет многолетние усилия нашей Империи по стабилизации положения в Восточной Азии, но создаст опасность для самого существования нашей нации. Положение таково, что наша Империя во имя своего существования и самообороны не имеет другого выхода, кроме как прибегнуть к оружию и сокрушить любую преграду на своем пути.
Священные духи наших Императорских предков защищают нас с небес, мы надеемся на верность и храбрость наших подданных, на наше уверенное ожидание, что задача, завещанная нашими предками, будет осуществлена, все источники зла будут быстро искоренены и установится продолжительный мир в Восточной Азии, к сохранению славы нашей Империи.
Императорская подпись и печать.
8 декабря 1941