Японское предложение 6 сентября
Гарантии со стороны Японии.
1. Япония не выйдет за пределы юга Французского Индокитая.
2. Япония будет независимо интерпретировать и осуществлять положения Тройственного союза.
3. Япония выведет войска из Китая сразу после восстановления там общественного спокойствия.
4. Япония не будет ограничивать экономическую деятельность Соединенных Штатов в Китае.
5. Япония будет сотрудничать с Соединенными Штатами в получении последними ресурсов юго-западной части Тихого океана.
6. Япония нормализует свои торговые связи с Соединенными Штатами.
Гарантии со стороны Соединенных Штатов.
1. Соединенные Штаты не будут препятствовать усилиям Японии в отношении Китая.
2. Соединенные Штаты будут сотрудничать с Японией в получении последней ресурсов юго-западной части Тихого океана.
3. Соединенные Штаты прекратят свои военные приготовления в юго-западной части Тихого океана и на Дальнем Востоке.
4. Соединенные Штаты разморозят японские активы за границей. Они разрешат судам Японии проходить через Панамский канал.
Это предложение посол Номура передал государственному секретарю Халлу, однако надежда на то, что американское правительство его примет, была невелика. В то время в Соединенных Штатах большинство предпочитало занять жесткую позицию по отношению к Японии. Согласно опросам общественного мнения, проводившимся институтом Гэллапа, процент лиц, поддерживавших идею «остановить японскую экспансию даже ценой риска войны», возрос с 57 % в июле до 70 % в сентябре. В отношении сложившегося положения посол Номура в то время сделал следующее заявление: «Американцы не слишком озабочены проблемами Дальнего Востока, и они верят, что война с Японией неизбежна. Опубликовано много комментариев в отношении военно-морских сил двух стран. Они уверены, что японская экономическая мощь неспособна обеспечивать продолжительную войну, а поэтому немногие чувствуют опасность со стороны Японии. Также, с дипломатической точки зрения, большинство из них полагает, что Соединеннные Штаты не должны делать уступок Японии и жертвовать для этого Китаем». Так как Соединенные Штаты не дали ответа на японское предложение от 6 сентября, правительство собралось вновь и на совместном заседании 20 сентября составило другое предложение, которое министр иностранных дел Тоёда 26 сентября вручил послу Соединенных Штатов Грю.
Предложение о совместных усилиях Японии и Соединенных Штатов по поддержанию мира в Тихом океане
1. Уточнение концепций в отношении международных связей (продолжительный мир, начало новой эры, основанной на взаимном доверии и
сотрудничестве народов Соединенных Штатов и Японии) и внутренних свойств государства (поддержание традиций, общественного порядка и основ и моральных принципов жизни).
2. Отношение к европейской войне. Обе стороны будут стремиться способствовать миру во всем мире. В случае участия Соединенных Штатов в европейской войне решение о действиях Японии будет принято независимо [от положений Тройственного союза].
3. Мирное урегулирование военных действий между Японией и Китаем. Соединенные Штаты будут посредничать в установлении мира между двумя странами. Экономическая деятельность третьей стороны в Китае не будет ограничиваться до тех пор, пока она остается законной и справедливой.
4. Торговые связи между Японией и Соединенными Штатами. Япония желает нормальных торговых связей. Соединенные Штаты насколько возможно быстро разморозят японские активы за границей.
5. Экономические проблемы в юго-западной части Тихого океана. Как Япония, так и Соединенные Штаты будут следовать принципам неди-скриминации в международных торговых связях.
6. Политическая стабилизация в Тихом океане. Япония выведет войска из Французского Индокитая, а Соединенные Штаты ограничат свои военные приготовления. Будут уважаться территориальная целостность и суверенитет Таиланда, Голландской Ост-Индии и Филиппин.
Приложение
Основные условия, необходимые для мира между Японией и Китаем.
1. Установление добрососедских отношений.
2. Взаимное уважение суверенитета и территориальной целостности.
3. Совместная оборона Японии и Китая.
4. Вывод японских войск (за исключением сил, необходимых для совместной обороны).
5. Экономическое сотрудничество.
6. Слияние режимов Чана и Вана.
7. Отсутствие аннексий.
8. Отсутствие репараций.
9. Признание Маньчжоу-Го.
Японское правительство ожидало от этого предложения и встречи лидеров обеих стран многого. 2 октября оно получило ответ Соединенных Штатов в форме меморандума, в котором заявлялось, что встреча лидеров двух стран без предшествующего соглашения по основным вопросам будет сомнительным решением. Переговоры зашли в тупик. В меморандуме утверждалось, что основные проблемы, такие как размещение войск, отношение Японии и Соединенных Штатов к европейской войне и недискриминационная торговля в Китае, должны основываться на признании четырех основных принципов, ранее предложенных США. Таким образом, Соединенные Штаты ясно показывали, что они хотят достичь соглашения с Японией лишь на своих условиях. США полагали, что Япония намерена искать мира, одновременно готовясь начать агрессивные действия. Япония не вполне осознала значимость того факта, что Соединенные Штаты заняли более жесткую позицию ввиду патовой ситуации в советско-германской войне.
В своем отчете 3 сентября посол Номура утверждал: «…следует обратить особое внимание на факт, что Соединенные Штаты следуют своей политике, ничуть не снижая экономического давления на Японию. Следовательно, если Соединенные Штаты воздержатся от вооруженного конфликта с Японией, продолжая против нее экономическую войну, они смогут достичь цели войны против Японии без кровопролития. Я уверен, что их дипломатическая политика в отношении Японии совершенно не претерпит изменений, если не произойдет серьезных изменений в мировой ситуации или если Япония не поменяет свою национальную политику. Хотя два из трех нерешенных вопросов практически урегулированы, наиболее важным ввопросом является размещение войск в Китае».
5 октября английский посол в Японии Крэйги послал министру иностранных дел Великобритании Идену телеграмму, в которой сообщал о необходимости непрямой помощи Англии для завершения переговоров между Соединенными Штатами и Японией. Основное содержание телеграммы британского посла было следующим:
«В результате отставки министра иностранных дел Мацуока улучшились перспективы принятия Японией умеренной политики.
Японцы желают быстро завершить переговоры с Соединенными Штатами, но пока переговоры не пошли дальше общего понимания. С другой стороны, Соединенные Штаты осуществляют тактику проволочек и прибегают к жульничеству на каждом этапе урегулирования дипломатических отношений. Глупо упускать имеющийся шанс, занимая осторожную позицию без понимания настоящих намерений Японии или ее тяжелого внутреннего положения».
Переговоры между Соединенными Штатами и Японией, на которых кабинет Коноэ сосредотачивал все свои усилия и энергию, совершенно не развивались из-за ужесточавшейся позиции Соединенных Штатов, а также ввиду того, что верховный национальный орган Японии не имеел политической силы, достаточной для радикального изменения своей позиции в широком смысле. Тем временем топливо и другие жизненно важные для Японии материалы день ото дня истощались. На совместном совещании 24 сентября Императорский генеральный штаб заявил правительству серьезные претензии, представив документ под названием «Прогноз результата дипломатических переговоров в отношении войны или мира» (Глава VII), и потребовал, чтобы решение о войне или мире было принято к 15 октября. Точка зрения Императорского генерального штаба заключалась в том, что надежды на [успешное] завершение переговоров с Соединенными Штатами нет и Япония должна принять меры предосторожности, чтобы не понести ущерба от американской тактики проволочек.
Таким образом, премьер-министр Коноэ, которого заставляли принять окончательное решение, 12 октября созвал в своей резиденции в предместье Токио совещание пяти министров, которое продолжалось с 14.00 до 18.00. Премьер-министр Коноэ, министр иностранных дел Тоёда, военный министр Тодзио, морской министр Оикава и президент комиссии по планированию Судзуки встретились и обсудили дело. Протокол этого совещания был составлен секретарем кабинета Томита.
Военный министр:
«Я считаю, что возможности [успешного] завершения переговоров между Соединенными Штатами и Японией нет. Наибольшие трудности заключаются в вопросе о размещении японских войск за границей. Конечно, он будет разрешен, если мы уступим требованиям Соединенных Штатов».
Морской министр:
«Я считаю, что в настоящее время мы находимся на очень важном распутье, где должны решить – начать войну или вести переговоры до конца. Если мы желаем вести переговоры до конца, то должны оставить военные приготовления и сосредоточиться исключительно на дипломатических переговорах. Последние, однако, должны ограничиться вопросами, в которых можно рассчитывать на достижение соглашения. Нельзя менять политику на полпути. Другими словами, мы должны решить оставить идею о войне на много лет. Определение курса, который следует принять, должно быть предоставлено премьер-министру».
Премьер-министр:
«Каково мнение министра иностранных дел о перспективах переговоров?».
Министр иностранных дел:
«Я не могу уверенно взять на себя ответственность. В переговорах всегда должны быть две стороны».
Военный и морской министры:
«Мы не хотим оказаться в состоянии войны после продолжительных переговоров».
Премьер-министр:
«В любом случае будет риск. Короче говоря, важно выяснить, какой курс связан с большим риском и какой курс более надежен. Что касается меня, то я уверен в успехе переговоров и предпочитаю избрать этот курс».
Военный министр:
«Министр иностранных дел говорит, что у него нет уверенности. Я не могу согласиться со столь неуверенной позицией. Я не могу убеждать Императорский генеральный штаб в отсутствие твердой основы для уверенности».
Премьер-министр:
«Мое мнение основано на сравнении двух курсов. Я предпочитаю дипломатические переговоры».
Военный министр:
«Мнение премьер-министра субъективно. Я не могу убеждать Императорский генеральный штаб таким мнением».
Морской министр:
«Мое мнение совпадает с мнением военного министра».
Военный министр:
«Я не хочу, чтобы премьер-министр решал этот вопрос в спешке. Я хочу спросить премьер-министра, полностью он уверен или нет». (Сразу вслед за этим военный министр предложил принять прилагаемый план соглашения, который позже был одобрен всеми присутствующими.)
Премьер-министр:
«Если меня спросят, какой курс я выберу, я отвечу, что выберу дипломатические средства, так как всецело уверен в их успехе. Если вы настаиваете на ведении войны, то я не могу принять на себя ответственность за это».
Военный министр:
«На совещании в присутствии Императора было решено, что мы начнем войну, когда дипломатические переговоры станут безнадежны. Премьер-министр присутствовал и согласился с этим. Я не понимаю, что он имеет в виду, говоря, что не может принять на себя ответственность».
Премьер-министр:
«Я имею в виду, что не могу принять на себя ответственность, если вы будете настаивать на выборе курса в котором мы не уверены, когда у нас есть другой курс, в котором мы уверены в большей степени. Решение, которое было принято на Совещании в присутствии Императора, применимо только для случая, когда дела станут совершенно безнадежны. В настоящее время такого положения нет. Более того, мы весьма уверены в успехе дипломатического пути».
(На этом совещание окончилось.)
Приложение
Дипломатические переговоры с Соединенными Штатами можно считать успешными, если мы достигнем следующих результатов.
1. Соглашение о том, что вопрос размещения войск за границей и различные принципы, связанные с эти вопросом, не будут никоим образом изменены.
2. Приобретения, сделанные в Китайском инциденте, не будут каким-либо образом затронуты.
Соглашение должно быть достигнуто в течение срока, установленного Императорским генеральным штабом. Дальнейшие переговоры должны проводиться на основе вышеперечисленных вопросов. Ввиду ведения дипломатических переговоров различные приготовления к военным действиям будут прекращены. Министр иностранных дел изучит возможности успешного решения названного вопроса. Военный министр дал слово, что армейские круги согласятся с вышеизложенным принципом, в ответ на соответствующий вопрос президента Комиссии по планированию.
Письменное заявление под присягой военного министра Тодзио о совещании в доме премьер-министра приведено в Приложении № 24. Следует заметить, что оно отличается в деталях от [приведенной здесь] стенограммы.
В конце концов, министр иностранных дел и военный министр столкнулись на совещании кабинета 14 октября, когда Тодзио предложил всему кабинету подать в отставку по следующим причинам:
1) японо-американские переговоры не достигли точки, в которой можно определить, будут ли удовлетворены требования Японии;
2) мнение флота о том, следует вести войну или нет, остается неопределенным.
Он полагал, что, поскольку политика, сформулированная в соответствии с решением, принятым на совете в присутствии Императора 6 сентября, не может быть осуществлена, правительство, которое приняло участие в ее разработке, должно взять на себя ответственность и уйти в отставку Должно быть пересмотрено решение Совета от 6 сентября и предприняты новые усилия в отношении японско-американских переговоров под руководством нового правительства.
Кабинет Коноэ уклонился от ответственности, уйдя в отставку в полном составе. Он оставил после себя неопределенную национальную политику и свершившиеся факты оккупации Французского Индокитая, всеобщего эмбарго Соединенных Штатов, Великобритании и Нидерландов и начавшихся приготовлений к войне. Более того, в его переговорах с Соединенными Штатами трудный вопрос немедленного вывода всех войск из Китая также все еще оставался нерешенным.