А. А. ИВАНОВУ Гастейн. Июля 20 <ст. ст. 1842>
А. А. ИВАНОВУ
Гастейн. Июля 20 <ст. ст. 1842>
Извините, что не отвечал вам сейчас по получении вашего письма, которое между прочим несколько опечалило меня известием вашим о глазной вашей болезни. Но я надеюсь, что вам лучше, и гораздо лучше. Это ослепление периодическое и случается со многими, но оно всегда временное, а потому от него не остается и следа. Я сам один раз сильно был болен, но потом, [Далее было: не осталось и следа] слава богу, эта болезнь не возвращалась никогда.
С Жуковским я разъехался, однако же написал к нему. Может быть, приведет случай и столкнуться, но теперь не знаю, потому что расстояние слишком велико ехать [и ехать] мне к нему, нужно много дать крюку. Я уговариваю его сильно приехать на зиму в Рим, недурно, если бы он на это подался. В Гастейне я пробуду, может быть, еще недели три, потом в Венецию недели на две. Со мною едет также и наш известный поэт Н. Языков, который, я думаю, тоже проживет зиму в Риме, по причине своей хворости. Прощайте! будьте совершенно спокойны духом и принимайтесь не иначе за картину, как когда совершенно перестанут болеть глаза.
Вам преданный Н. Гоголь.
На обороте: al Signor
Signor Alessandro Ivanoff (Russo).
Roma, nell Caffe greco sulla Via Condotti, vicino alla Piazza di Spagna.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
К П. В. НАЩОКИНУ <Гастейн. Июль. 20/8 1842.>
К П. В. НАЩОКИНУ <Гастейн. Июль. 20/8 1842.> Черновая редакцияЯ думаю, вы [Далее было: несколько] изумляетесь, Павел Воинович, моему молчанию и почему я не писал к вам ничего из Петербурга о вашем деле [Вы, я думаю, [несколько изумлены], любезный Павел Воинович, тем, что я не писал
К С. П. ШЕВЫРЕВУ <Августа 15 н. ст. 1842. Гастейн.>
К С. П. ШЕВЫРЕВУ <Августа 15 н. ст. 1842. Гастейн.> Черновая редакцияПишу к тебе под влиянием самого живого о тебе воспоминанья. Во-первых, я был в Мюнхене и вспомнил твое пребыванье там, барона Моля, нашу [и нашу] переписку и серебряные облатки, смутившие<?> невозмущаемое
К С. Т. АКСАКОВУ <Гастейн. 18/6 августа 1842.>
К С. Т. АКСАКОВУ <Гастейн. 18/6 августа 1842.> Черновая редакцияЯ получил ваше милое письмо и уже несколько раз прочел его. Я уже было соскучился, не имея [не получая] от вас никакого известия, и неделю тому назад послал форменный запрос вам. [а. и послал запрос вам б. и послал
В. А. ЖУКОВСКОМУ <Гастейн. 20 июля н. ст. 1842.>
В. А. ЖУКОВСКОМУ <Гастейн. 20 июля н. ст. 1842.> Я получил три строки руки вашей [ваши три строки] из Дюссельдорфа. Благодарю вас и за них, но если бы вы к ним прибавили хотя одну строчку о Мертвых душах, какое бы сильное добро принесли вы мне и сколько радости было бы в Гастейне!
П. В. НАЩОКИНУ Гастейн. Июль 20/8 <1842>
П. В. НАЩОКИНУ Гастейн. Июль 20/8 <1842> Вы, может быть, удивитесь, Павел Войнович, что я до сих пор не уведомил [молчал и не уведомил] вас о разговоре, который я имел об вас в Петербурге с Бенардаки. Но мне прежде хотелось всё обдумать на месте и на просторе, а не отделаться двумя
Д. Е. БЕНАРДАКИ <Около 20 июля н. ст. 1842. Гастейн.>
Д. Е. БЕНАРДАКИ <Около 20 июля н. ст. 1842. Гастейн.> Посылаю вам копию с письма, которое я теперь только послал к Павлу Воиновичу [В подлиннике: Ивановичу] Нащокину. Рассмотрите ее заблаговременно и скажите, всё ли в нем как следует и согласны ли мои мысли с вашими. [а. Посылаю
С. Т. АКСАКОВУ Гастейн. Июля 27/15 <1842>
С. Т. АКСАКОВУ Гастейн. Июля 27/15 <1842> Здоровы ли вы, Сергей Тимофеевич, и что делаете со всеми вашими? Напишите мне об этом две-три строчки: это мне нужно. Вы, верно, знаете и чувствуете, что я об вас думаю часто. Из Москвы никто не догадался написать мне в Гастейн, и я слышу
Н. Я. ПРОКОПОВИЧУ Гастейн. Июля 27/15 <1842>
Н. Я. ПРОКОПОВИЧУ Гастейн. Июля 27/15 <1842> Я к тебе еще не посылаю остальных двух лоскутков, потому что многое нужно переправить, особливо в Театральном разъезде после представления новой пиэсы. Она написана сгоряча, скоро после представления «Ревизора», и потому немножко
С. П. ШЕВЫРЕВУ Августа 15 <н. ст. 1842>. Гастейн
С. П. ШЕВЫРЕВУ Августа 15 <н. ст. 1842>. Гастейн Пишу к тебе под влиянием самого живого о тебе воспоминанья. Во-первых, я был в Мюнхене, вспомнил пребывание твое, барона Моля, переписку нашу, серебряные облатки, [В подлиннике: серебренные оплатки] смутившие спокойствие
С. Т. АКСАКОВУ Гастейн. 18/6 августа <1842>
С. Т. АКСАКОВУ Гастейн. 18/6 августа <1842> Я получил ваше милое письмо и уже несколько раз перечитал его. Вы уже знаете, что я уже было соскучился, не имея от вас никакой вести, и написал вам формальный запрос; но теперь, слава богу, письмо ваше в моих руках. Что же сделалось с
А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ Гастейн. Августа 22/10 <1842>
А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ Гастейн. Августа 22/10 <1842> Ты, кажется, употребляешь все усилия, чтобы сделать из меня великодушного человека: [Далее начато: четы<ре>] ни на одно из четырех писем, писанных мною из Москвы к тебе в Белгород и Миргород, я не получил ответа. Я послал тебе
А. А. ИВАНОВУ <Август н. ст. 1842. Гастейн.>
А. А. ИВАНОВУ <Август н. ст. 1842. Гастейн.> Что с вами делается, милый и добрый Александр Андреевич? Известите меня о себе хотя одною строчкою. Я собирался к вам ехать со дня на день и не мог, по причине нездоровья и моего и Языкова. Ради бога, мужайтесь и будьте бодры! Болезнь
А. А. ИВАНОВУ Гастейн. Августа 30 <н. ст. 1842>
А. А. ИВАНОВУ Гастейн. Августа 30 <н. ст. 1842> Я получил сейчас ваше письмо. Ничего плачевного я не вижу в вашем положении. Берите всё, что ни дают. Это ничего не значит. На своем мы все-таки настоим и поставим. Путей есть множество выйти из всякого положения, как бы
М. И. ГОГОЛЬ Гастейн. Сентября 1/Августа 19 1842
М. И. ГОГОЛЬ Гастейн. Сентября 1/Августа 19 1842 Я получил ваше письмо. Очень рад, что вы доехали благополучно и что путешествие ваше было приятно вам. Из всех подробностей письма вашего, которые, между прочим, все равно были для меня любопытны, более всех остановило меня
А. А. ИВАНОВУ Гастейн. 17 мая <н. ст. 1843>
А. А. ИВАНОВУ Гастейн. 17 мая <н. ст. 1843> Относительно вызова вас для заказов в Петербург вы должны поступить, как и во всяком другом деле, по порядку и идти тем же путем, каким и к вам идет дело. Зачем же вам бросаться вкось? И притом тут нет ничего такого, от чего бы нужно