Н. М. ЯЗЫКОВУ Франкфурт. 1 мая <н. ст. 1845>
Н. М. ЯЗЫКОВУ
Франкфурт. 1 мая <н. ст. 1845>
Не хандра, но болезнь, производящая хандру, меня одолевает. Борюсь и с болезнью, и с хандрой и, наконец, выбился совершенно из сил в бесплодном борении. Благодарить бога следует и за то, что в силах был еще и так бороться. С приходом весны здоровье мое не лучше нимало, и недуги увеличились. Тягостнее всего беспокойство духа, с которым трудней всего воевать, потому что это сражение решительно на воздухе. Изволь управлять воздушным шаром, который мчит первым стремлением ветра! Это не то, что на земле, где есть и колеса и весла. Может быть, помогла бы дорога, но дорога эта должна для этого иметь какой-нибудь интерес для души; когда же знаешь, что по приезде на место ожидает одиночество и скука, и когда сам знаешь, как страшна с ними битва, отнимается дух для самой дороги. Из русских еще никого нигде нет на водах; стало быть, нигде не предстоит мне развлечения, котор<ое> мне теперь необходимо при употреблен<ии> вод. Порадовала меня было мысль встретиться с тобою, но теперь, как вижу из письма твоего, ты остаешься в Москве, несмотря на совет [несмотря даже на настоятельный совет] Коппа проездиться в Гастейн. Но что делается, то делается не без воли божией. Да будет его святая воля! Говоришь беспрерывно и при всем том не в силах быть покойным, не в силах, сложа руки, опустить на них голову, как ребенок, приготовляющийся ко сну. Еще бы было возможно это, если бы не соединялось с недугами это глупейшее нервическое беспокойство, против которого если и понатужишься воздвигнуть дух, но самая эта натуга воздвигнуться производит еще сильнейшее колебание.
Вот какого рода вещи! При всем том, полученный на днях «Москвитянин» (два номера) доставил мне несколько приятных минут. Статьи за буквою К. все очень замечательны и дельны. О самом же обозрении словесности можно сказать только в охуждение ему то, что оно нескол<ько> длинно, а особенно во второй половине содержан<ия> приступ к словесности русской. Многие вещи следовало бы сказать еще очевидней, осязательней, проще и короче, облечь в видимую плоть; многое довольно отвлеченно, так что повсюду философ берет верх над художником, и это обращается почти в порок в тех местах, где должен художник взять верх над философом. Кажется, как будто многие вещи слышит и чувствует критик вкусом тонкого ума, а не вкусом души и сердца. Но зато повсюду сказано много истинного, прекрасного, особенно там, где обращено <внимание> на самую идею и мысль разбираемых предметов. По поводу глупых книг сказано много дельного и умного о том, каковы должны быть умные книги. И вообще все статьи, которые, по-видимому, написаны вскользь, оказались существенно значительней тех, которые, по-видимому, обдумывались и писались с трудом. Отрывок из вступительной лекции Шевырева мне понравился очень. Шевырев вызрел и установился в надлежащие границы. Всё теперь как следует, не растянуто и не кратко, в строгом логическом ходе и порядке, и с тем вместе [но вместе с тем] в живом, не похожем вовсе на мертвечину сухопарой логики немецкой. Словом, в первый раз преподает<ся> наука в том виде, в каком ей следует преподаваться в России и русским. Твои стихотворения, мне неизвестные, к Полонскому, второе к Киреевой и к какому-то живописцу (вероятно, в роде Мокрицкого), прочел с удовольствием. Хомякова тоже прочел не без удовольствия и письмо и «Спорт». Хоть первое и слишком раскинуло<сь> и разбросалось во все стороны, но в нем много ума. Затем устал. Писать долго не могу, прощай; не забывай хотя писать почаще; адресуй по-прежнему. Жуковский перешлет письма ко мне, если я куда уеду.
На обороте: Moscou. Russie.
Николаю Михайловичу Языкову.
В Москве. В приходе Николы Явленного, в Серебряном переулке, в доме Шидловской.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Гоголь – Языкову Н. М., 24 марта (5 апреля) 1845
Гоголь – Языкову Н. М., 24 марта (5 апреля) 1845 24 марта (5 апреля) 1845 г. Франкфурт [1918]Апреля 5. Франкфурт. Письмо от 10 марта получил и с ним стихотворение к Шевыреву. Благодарю за него. Оно очень сильно и станет недалеко от «К не нашим», а может быть, и сравнится даже с ним. Но не
Н. М. ЯЗЫКОВУ Франкфурт. Октябр<я> 5 <н. ст. 1846>
Н. М. ЯЗЫКОВУ Франкфурт. Октябр<я> 5 <н. ст. 1846> И ты против меня! Не грех ли и тебе склонять меня на писание журнальных статей, — дело, за которое уже со мной поссорились некоторые приятели? Ну, что во мне толку и какое оживление «Московскому сборнику» от статьи моей?
Н. М. ЯЗЫКОВУ Франкфурт. 15 июнь <н. ст. 1844>
Н. М. ЯЗЫКОВУ Франкфурт. 15 июнь <н. ст. 1844> Еще ни единый из гостей не добрался до Франкфурта, и книг я не получил ни единой, хотя жажду чтенья. Вообще я уже заметил, что мужский пол у нас не так аккуратен и годен на поручения. Они не только бабы, но даже гораздо их бабьеватей!
Н. М. ЯЗЫКОВУ Франкфурт. 1 октября <н. ст. 1844>
Н. М. ЯЗЫКОВУ Франкфурт. 1 октября <н. ст. 1844> Уведомля<ю> тебя, что наконец книги получены, если не ошибаюсь, из Любека, именно следующие: Добротолюбие и Иннокентий. Хотя они и не пришли в то время, когда душа сильно жаждала чтенья [и чтенья] и было для него почти год
Н. М. ЯЗЫКОВУ <12 ноября н. ст. 1844. Франкфурт.>
Н. М. ЯЗЫКОВУ <12 ноября н. ст. 1844. Франкфурт.> Вчера получил твое письмо (от 14 окт<ября>), с означением адреса новой квартиры. Предполагаю, что сия внезапная перемена произошла от какого-либо неудобства первой, а потому напиши, доволен ли ты нынешнею и хорошо ли в ней
Н. М. ЯЗЫКОВУ Декабря 2 <н. ст. 1844. Франкфурт>
Н. М. ЯЗЫКОВУ Декабря 2 <н. ст. 1844. Франкфурт> Благодарю тебя, друг, за письмо от 5 ноября, а еще больше благодарю за книжечку от кн. Вяземского. Благодарю еще более бога за то, что желание сердца моего сбывается. Говоря это, я намекаю на одно стихотворение твое, [разумею об
Н. М. ЯЗЫКОВУ 1845. Генварь 2 <н. ст. Франкфурт>
Н. М. ЯЗЫКОВУ 1845. Генварь 2 <н. ст. Франкфурт> Письмо твое от 2-го декабря получил. Сожалею, что квартира, попавшаяся тебе ныне, не так удобна, как бы ей следовало быть. Но, сам знаешь, квартира есть всегда квартира, а становится она неудобною во всей силе тогда, когда
В. А. ЖУКОВСКОМУ Ha 1845 год. <11 января н. ст. 1845. Франкфурт>
В. А. ЖУКОВСКОМУ Ha 1845 год. <11 января н. ст. 1845. Франкфурт> От всей души поздравляю вас с Новым годом и подношу вам лучший подарок, какой только мог придумать. Для меня из всех подарков лучший есть упрек, а потому дарю и вас упреком. Вы уже догадаетесь, что упрек будет за [в]
Н. М. ЯЗЫКОВУ Франкфурт. 15 [13] <11> генвар<я> <н. ст. 1845>
Н. М. ЯЗЫКОВУ Франкфурт. 15 [13] <11> генвар<я> <н. ст. 1845> Я получил твое письмо от 2 декабря и при нем стихотворение к Киреевой. Оно очень мило. Намерение твое попробовать Призница и воды я считаю совершенно основательным и благоразумным. О сем, как помнишь ты, мы когда-то
H. M. ЯЗЫКОВУ Париж. Февраля 12 <н. ст. 1845>
H. M. ЯЗЫКОВУ Париж. Февраля 12 <н. ст. 1845> За разъездами и за всякими проветриваниями, то есть бренного тела моего, а не духа, не успел еще написать обстоятельно тебе ничего. В Париж я попал совершенно нечаянно, как тебе известно и как я писал. Остаюсь в нем несколько дней и
Н. М. ЯЗЫКОВУ Марта 15 <н. ст. 1845>. Франкфурт
Н. М. ЯЗЫКОВУ Марта 15 <н. ст. 1845>. Франкфурт Пишу к тебе из Франкфурта, где нахожусь уже почти две недели и где чувствую себя совсем нехорошо. Странное дело: покамест был в дороге, чувствовал себя лучше; как только остановился на месте, вновь хуже. Жуковский тоже был болен,
Н. М. ЯЗЫКОВУ Апреля 5 <н. ст. 1845>. Франкф<урт>
Н. М. ЯЗЫКОВУ Апреля 5 <н. ст. 1845>. Франкф<урт> Письмо от 10 марта получил и с ним стихотворение к Шевыр<еву>. Благодарю за него. Оно очень сильно [сильно и хорошо] и станет недалеко от «К не нашим», а, может быть, и сравнится даже с ним. Но не скажу того же о двух посланиях:
А. О. РОССЕТУ Франкфурт. 1 мая <н. ст. 1845>
А. О. РОССЕТУ Франкфурт. 1 мая <н. ст. 1845> Благодарю вас, добрейший Аркадий Осипович, за ваши известия о лечениях Призница. Они изложены и толково и умно. Я и прежде уже отложил это лечение, не найдя его соответствующим со многими вновь обнаружившимися во мне недугами и
С. Т. АКСАКОВУ Франкфурт. 2 мая <н. ст. 1845>
С. Т. АКСАКОВУ Франкфурт. 2 мая <н. ст. 1845> И вы больны, и я болен. Покоримся же тому, кто лучше знает, что нам нужно и что для нас лучше, и помолимся ему же о том, чтобы помог нам уметь ему покориться. Вспомним только одно то, что в его власти всё и всё ему возможно. Возможно всё
Н. М. ЯЗЫКОВУ Карлсбад. 25 июля <н. ст. 1845>
Н. М. ЯЗЫКОВУ Карлсбад. 25 июля <н. ст. 1845> Пишу к тебе, расслабленный и еле движущийся, из Карлсбада, куда наконец забросила меня судьба. Оставивши Франкфурт, я не посмел прямо ехать в Гастейн, боясь сильно одиночества и не уверенный в том, какого рода во мне болезнь и прямо
Н. М. ЯЗЫКОВУ Рим. 30 окт<ября н. ст. 1845>
Н. М. ЯЗЫКОВУ Рим. 30 окт<ября н. ст. 1845> Уведомляю тебя, что я в Риме, куда приехал благополучно. Дорога меня поправила значительно, и хотя не могу еще сказать, что стал совершенно на ноги, но по крайней мере питаю надежду. Слабость и запоры, которые произвел во мне Карлсбад,