С. М. СОЛЛОГУБ <12 апреля н. ст. 1844. Франкфурт.>
С. М. СОЛЛОГУБ
<12 апреля н. ст. 1844. Франкфурт.>
Христос воскрес!
Из письма вашей маминьки я узнал, что вы чувствуете себя хорошо и веселы. Это меня очень обрадовало. Мне уже здесь становится весело при одной мысли, что вам весело. Душевная ясность и светлость слишком вам к лицу. Она просто ваше назначение и дана вам вовсе не для вас одних, но для того, чтоб ею оказывали помощь и другому. Знайте же, что уже двум человекам вы оказали помощь великую, в печальные их минуты, одной только светлостью лица вашего. Минуты так были печальны, что трудно было приискать слов для утешения; но вы влетели в комнату с душевной ясностью лица, и печаль ушла. Вот как важна светлость и ясность наша для наших близких и братьев. И потому входите в какой бы ни было круг, хотя из двух человек, ясно и весело, как дитя; мы все должны быть дети и стараться хоть насильно быть безмятежны, как дети. Если ж вам сгрустнется, не позабудьте того правила, которое я вам оставил: оно мне очень помогло, поможет непременно и вам, если вы, усердно помолившись, прочтете его и вникнете поглубже в смысл.
Будьте также несколько снисходительны к людям, умейте простить им иное несправедливое слово, пристрастное мнение или неразумное слово. Зачем быть так строгу к другим? Неужели мы сами свободны от пристрастия и умеем не выходить из себя и быть покойными? Бог знает. Я по крайней мере с тех пор, как обсмотрел себя хорошенько со всех сторон, стал гораздо снисходительнее к другим. Слава богу, я теперь не сержусь не только за слово, которое часто произносится необдуманно, но даже за самое щекотливое оскорбление, если бы только мне кто-нибудь нанес его; и это происходит вовсе не от <того>, чтобы душа моя была так великодушна, но от того, что сам собою приходит на ум вопрос: да точно ли я сам не причинил никому оскорбления и не сказал кому-либо необдуманного и оскорбительного слова? И как только рассмотришь себя после такого вопроса получше, увидишь, что просто не имеешь даже права сердиться, хотя бы и хотел немножко посердиться. Хотя я уверен, что вы лучше меня и хотя гораздо меньше моего могли кого-либо оскорбить на свете, но вы все-таки человек, и потому весьма естественно, что то средство, которое было полезно мне, полезно и вам. Во всяком случае не лишайте меня вашей дружбы и будьте также откровенны и просты со мною, как и я с вами. Если заметите во мне что дурного (а этого добра у меня немало), говорите мне тот же час об этом, как поступают со мной все, которые меня искренно любят. Прощайте, бог да хранит вас и да поможет вам быть светлу и веселу и побольше смеяться. Ваша маминька верно меня известит о вас, если вам некогда будет написать ко мне. Без сомнения, мы летом с вами увидимся. Передайте это маленькое письмецо графине Софье Ивановне.
Весь ваш Гоголь.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
С. М. СОЛЛОГУБ <16 апреля 1849. Москва.>
С. М. СОЛЛОГУБ <16 апреля 1849. Москва.> Христос воскрес!Все-таки пишу к вам, добрейшая Софья Миха<й>ловна, хоть вы не хотели отвечать ни одной строчкой на письмо мое, писанное за три дни до светлого праздника; и на приветствие мое «Христос воскрес» не хотели отвечать:
Л. К. и А М. ВЬЕЛЬГОРСКИМ и С. М. СОЛЛОГУБ <7/19 апреля 1846. Рим.>
Л. К. и А М. ВЬЕЛЬГОРСКИМ и С. М. СОЛЛОГУБ <7/19 апреля 1846. Рим.> Христос воскресе!Посылаю вам это святое приветствие в самый день светлого воскресенья, мои прекрасные графини: и маминька и дочери! И вы давно ко мне не писали, и я давно к вам не писал. Но я знаю, однако же, и слышу
Л. К. и А. М. ВЬЕЛЬГОРСКИМ и С. М. СОЛЛОГУБ Франкфурт. [Баден] 1846. Октябр<я> 22 <н. ст.>
Л. К. и А. М. ВЬЕЛЬГОРСКИМ и С. М. СОЛЛОГУБ Франкфурт. [Баден] 1846. Октябр<я> 22 <н. ст.> Что вы, мои прекрасные, мои близкие душе моей, все замолкнули? Что вы, моя старшая графиня, матушка моих милых сестер, после вашего длинного письма, исполненного гнева на современный
Л. К. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ Франкфурт. 12 апреля <н. ст. 1844>
Л. К. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ Франкфурт. 12 апреля <н. ст. 1844> Христос воскрес!Благодарю вас, графиня, за прекрасное письмо ваше. В нем много было мне радостного. Радуюсь от всей души дарованью вам внука и тому, что вы посветлели духом, сколько можно видеть из письма. Письмо это, точно
A. M. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ Франкфурт, 12-го апреля <н. ст. 1844>
A. M. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ Франкфурт, 12-го апреля <н. ст. 1844> Я видел вашу приятельницу и вручил ей письмо. Занятый говеньем, я был с ней редко, да и не было как-то предметов для разговоров. Но я однако ж наблюдал ее и по мере, сколько вразумил меня бог слышать душу человека, не мог не
С. И. СОЛЛОГУБ <12 апреля 1844 н. ст. Франкфурт.>
С. И. СОЛЛОГУБ <12 апреля 1844 н. ст. Франкфурт.> Христос воскрес!Вы верно, графиня, не ожидали от меня письма; но разговор, который мы имели с вами пред выездом моим из Ниццы, остался у меня в мыслях и произвел в них какое-то непонятное беспокойство. Вы рассказали мне о двух
А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ Франкфурт <13 апреля н. ст. 1844>
А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ Франкфурт <13 апреля н. ст. 1844> Благодарю тебя очень за письмо от 3 марта (прежнего я не получал). Из письма твоего узнал несколько любопытных для меня подробностей о твоей жизни. Что ж? должность твоя недурна. Она может быть скучна, как может быть скучна
В. А. ПЕРОВСКОМУ <20 апреля н. ст. 1844. Франкфурт.>
В. А. ПЕРОВСКОМУ <20 апреля н. ст. 1844. Франкфурт.> Я к вам давно хотел писать по поводу Алеши. Об этом верно вам сказал Арк<адий> Осип<ович> Россет. [Далее начато: Это на] Хотел писать к вам именно тогда, когда вы думали отправить его за границу, не оставлял этого
А. О. СМИРНОВОЙ Франкфурт. Апреля 20 <н. ст. 1844>
А. О. СМИРНОВОЙ Франкфурт. Апреля 20 <н. ст. 1844> Вчера получил письмо ваше и спешу отвечать. Письмо ваше писано в прекрасном движении оказать истинную помощь, но вы не взвесили весьма многого из того, что содержится в письме вашем. Вы требуете от меня того, что один только
П. В. АННЕНКОВУ Франкфурт. Мая 10 <н. ст. 1844>
П. В. АННЕНКОВУ Франкфурт. Мая 10 <н. ст. 1844> Благодарю вас за хлопоты по делу моему. [по делу и за письмо] Но о деньгах Прокоповичу я уже писал давно, он знает, что я в них нуждаюсь, и вот уже год, как никакого от него ответа. Если же денег нет в наличности, он должен был прислать
С. Т. АКСАКОВУ 16 мая <н. ст. 1844>. Франкфурт
С. Т. АКСАКОВУ 16 мая <н. ст. 1844>. Франкфурт Я получил ваше милое и откровенное письмо. Прочитавши его, я мысленно вас обнял и поцеловал, а потом засмеялся. В письме вашем слышно, что вы боитесь, чтобы я не сел на вас верхом, и упираетесь, как Федор Никол<аевич> Глинка, когда
А. О. СМИРНОВОЙ <30 мая н. ст. 1844 Франкфурт.>
А. О. СМИРНОВОЙ <30 мая н. ст. 1844 Франкфурт.> На письмо ваше скажу вам только то, что и дорога, предстоящая вам, и даль, и север, и губернаторство, и тоска, будут очень, очень, очень нужны душе вашей; а как, и что, и почему, я каким именно образом, обо всем этом поговорим.
С. М. СОЛЛОГУБ Франкфурт, 24 июля 1844 <н. ст.>
С. М. СОЛЛОГУБ Франкфурт, 24 июля 1844 <н. ст.> Письмо это к вам и к Анне Михайловне. Я хотел было вам сделать сюрприз, но вместо того болезнь мне сделала сюрприз и сюрприз до такой степени неприятный, что и рассказать не могу; такие несносные и такие тягостные припадки, каких я
С. М. СОЛЛОГУБ Франкфурт, 24 сентября <н. ст.> 1844
С. М. СОЛЛОГУБ Франкфурт, 24 сентября <н. ст.> 1844 Здравствуйте, сестрица души моей, моя добрейшая Софья Михайловна. Посылаю вам еще одно словечко на дорогу. Я позабыл вам сказать кое-что очень нужное. Хотя это по-видимому мелочь, но от таких мелочей зависят многие большие
С. П. ШЕВЫРЕВУ Франкфурт. Октябрь <3 н. ст. 1844>
С. П. ШЕВЫРЕВУ Франкфурт. Октябрь <3 н. ст. 1844> <Я давно> [Край листа оборван; здесь и далее в ломаных скобках текст, не сохранившийся в подлиннике. ] уже не имею от тебя известий. <3доров> ли ты, и что делаешь? Вот <уже почти> полгода, как я не получал известий ни от тебя,