В. А. ЖУКОВСКОМУ Ноябрь 28 <н. ст. 1845>. Рим
В. А. ЖУКОВСКОМУ
Ноябрь 28 <н. ст. 1845>. Рим
Ваше милое письмо (от 5—17 ноября) получил. Благодарю вас за него очень, а весь ваш дом за воспоминание обо мне и дружбу. Вексель через Бутенева я также получил в исправности. Мыслью о переезде своем в Россию не смущайте себя и не считайте это дело важным. Там или в ином месте, всё это не больше, как квартира и ночлег на дороге. Думает слишком много о месте, где [о том, где] ему придется переночевать, только тот ездок, который мало думает о том, куда и зачем едет. У кого же неотлучно перед глазами цель его путешествия, тот не заботится о том, где и как ему придется переночевать и не слишком глядит на комфорты. С неоконченным делом приехать на родину невесело — это я знаю, но знаю также, что бог милостив, что по его святой воле попутный ветер сходит на вдохновение наше, и то, для чего, казалось бы, нужны годы, совершается иногда вдруг. Будьте же покойны и светлы при мысли о будущем, ибо будущее в руке того, кто сам есть свет. О государе покамест известия, что он весел, весьма доволен Палермой и приемом короля; погода там стоит удивитель<ная>, не бывает меньше 20 градусов тепла. Спят с открытыми окнами; [Далее начато было: широкко од<нако же>] постоянно продолжающийся широкко начинает государыне однако же надоедать, она чувствует тяжесть, но это его обыкновенное действие; с переменой ветра она почувствует себя вдруг лучше и освежится. Государя ожидают в Рим на днях; Бутенев для этого уже съехал с своей квартиры и переехал в гостиницу. Но я не думаю, чтобы приезд государя был так скоро, как думает посланник и как думает он сам: в Палерме они хотят прежде дождаться Конст<антина> Никол<аевича>. Констант<ин> Николаевич едет морем, море — не земля, и рассчитывать и полагаться [и рассчитывать особенно] на самое кратчайшее время, в которое может прибыть корабль, нельзя. Разница тут не в часах и днях, а в неделях, месяцах; к тому ж ему, как говорят, предписано избегать французских портов. В Риме всё католичество, как, я думаю, вам известно, вооружено против государя. Недавно здесь произвела шум бежавшая из России полячка-униатка рассказами о мучительствах, ею претерпенных, и пытках за непризнание православия. Все чувствительные и нечувствительные сердца были этим вначале возмущены сильно, но, так как униатка сама довольно здоровая и бойкая женщина и притом уже чересчур стала изображать картинно и прибавлять, то начинают уже сомневаться и в том, что вначале казалось похожим на правду. Папа был в недоумении, как принять государя, и собирал для этого совет кардиналов. Кардиналы советовали избежать [В подлиннике: избежатья] этого свидания и сказаться больным, но папа отвечал достойно своего звания: «Я никогда не притворялся и теперь не буду. Я употреблю с своей стороны слезы, моленья, — это всё, что считаю для себя позволенным». Говорят, однако ж, что государь, узнав еще в Генуе и потом в Палерме о всяких слухах, [о нераспо<ложении>] по поводу гонений, послал Перовскому и Протасову запрос, отчего разнеслись такие слухи, чтобы они разведали хороше<нько>, что такое происходило внутри России, что у него и в мысли не было притеснять каким бы то ни было образом католическую веру. Словцо об «Одиссее». В «Северной Пчеле», уже не помню, в каком номере, попавшемся в мои руки, напечатана статья о Крылове, написанная каким-то его сослуживцем, Быстровым. В числе немногих анекдотов сказано там, между прочим, о занятиях Крылова греческим языком и о попытке переводить «Одиссею», причем приложена была и самая попытка, составляющая начало 1 песни, которую я, разумеется, сей же час списал для вас и при сем посылаю. [Далее начато было: Труд этот пр<едставляет>] Сделав попытку, Крылов бросил самое [это самое] дело, назвавши гекзаметр (по словам Быстрова) Голиафом, с которым ему не сладить. От гр<афинь> Вьельгорских я получил известия, для меня самые приятные, то есть, что они здоровы, веселы и много вкушают наслаждений истинных и внутренних. Софья Мих<айловна> и Анна Миха<йловна> написали мне милые [так<ие> милые] письма. В письмах этих видно в каждой строчке, как хорошеют с каждым днем и часом прекрасные их души. Вы, я думаю, уже знаете, что у Софьи Миха<й>л<овны> родился сын Александр. Она вся теперь всей душой погружена в мысли [погружена в воспитанье] о воспитании своих детей. Здесь Анна Михайл<овна> ей большая помощница. [Далее начато: Она это чувствует] Кроме того, она сама хочет писать для них, [детей] будучи недовольна тем, что написано, и ее простодушно чистые мысли похожи на мысли ангелов, заботящихся о воспитаньи людей. Нельзя, чтобы под такие мысли, как под колыбельные песни, не воспитались нечувствительно и сами собою дети.
От Смирновой я жду письма из Калуги. Вьельгорские пишут, что она с ними простилась 21 окт<ября>, весьма растроганная. Она уже, верно, получила мое письмо, содержащее напутствие ей в Калугу. [Далее начато: Поезд этот будет нужен ее душе] До полученья от ней известия из Калуги я не считаю нужным ей писать. Я за нее не боюсь; состояние души ее хотя и переходное и тяжкое, но для нее не опасно. Бог не оставляет тех, которые уже умеют прибегать к нему. О себе скажу покаместь только то, что здоровье мое хотя и лучше, но как-то медлит совершенно установиться. Но я решился меньше всего думать о своем здоровьи. Что посылается от бога, то посылается в пользу. Уже и теперь мой слабый ум видит пользу великую от всех недугов: мысли от них в итоге зреют, и то, что по-видимому замедляет, то служит только к ускорению дела. Я острю перо, помолитесь же обо мне сильно и крепко богу. Обнимаю вас, а вместе с вами вашу милую супругу и всю семью вашу.
Весь ваш Г.
Помните, что адрес мой: Via de la Croce, № 81, 3 piano.
На обороте: Francfort sur Main.
Son excellence monsieur m-r Basile de Joukowsky.
Francfort s/M. Saxsenhausen. Salzwedelsgarten vor dem Schaumeinthor.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Ноябрь
Ноябрь Своеобразное сопоставление, а может быть, просто каламбур: «Майдан и Майданек» (А. Вольский в «Моменте истины».) Майданек – это гитлеровский концлагерь.* * *Знакомый шофер автобуса Назим – азербайджанец, работающий в Саратове, оценивает роль оппозиции в
Гоголь – Жуковскому В. А., 16(28) ноября 1845
Гоголь – Жуковскому В. А., 16(28) ноября 1845 16 (28) ноября 1845 г. Рим [376]Ноябрь 28. Рим. Ваше милое письмо (от 5–17 ноября) получил. Благодарю вас за него очень, а весь ваш дом за воспоминание обо мне и дружбу. Вексель через Бутенева я также получил в исправности. Мыслью о переезде своем
В. А. ЖУКОВСКОМУ Рим. Ноябрь 1 <н. ст. 1842>
В. А. ЖУКОВСКОМУ Рим. Ноябрь 1 <н. ст. 1842> Отчего же нет от вас ни строчки? Отчего не хотите вы сказать ни слова о Мертвых душах моих, зная, что я горю и снедаем жаждой знать мои недостатки? Или вы разлюбили меня? Но если не хотите ничего сказать обо мне, скажите по крайней мере
В. А. ЖУКОВСКОМУ Ha 1845 год. <11 января н. ст. 1845. Франкфурт>
В. А. ЖУКОВСКОМУ Ha 1845 год. <11 января н. ст. 1845. Франкфурт> От всей души поздравляю вас с Новым годом и подношу вам лучший подарок, какой только мог придумать. Для меня из всех подарков лучший есть упрек, а потому дарю и вас упреком. Вы уже догадаетесь, что упрек будет за [в]
В. А. ЖУКОВСКОМУ Париж. Генваря 12 <ст. ст. 1845>
В. А. ЖУКОВСКОМУ Париж. Генваря 12 <ст. ст. 1845> Благодарю вас очень, очень за ваше для меня радостное письмецо; а бога я уже благодарил за дарованное вам счастие и еще буду благодарить. Вы также умейте быть отныне еще более благодарным ему, чем когда-либо прежде, и молите у
В. А. ЖУКОВСКОМУ Париж. Генваря 28 <ст. ст. 1845>
В. А. ЖУКОВСКОМУ Париж. Генваря 28 <ст. ст. 1845> Письмо ваше вместе с письмом Смирновой получил и благодарю вас за то и за другое. Здоровью моему переезд из Франкфурта в Париж сделал пользу, но самое пребывание в душном Париже несколько порасстроило его, несмотря на то, что
В. А ЖУКОВСКОМУ Вторник. <20 мая н. ст. 1845. Гомбург>
В. А ЖУКОВСКОМУ Вторник. <20 мая н. ст. 1845. Гомбург> Не постигая, что делать с присланным вами письмом, посылаю его к вам. Таковой Лазаревой я отнюдь не знаю и не могу постигнуть, зачем приписано внизу: «bei G. Gogol». Лучше бы всего узнать в полиции; может быть, точно такая
В. А. ЖУКОВСКОМУ Берлин. Июль 14 <н. ст. 1845>
В. А. ЖУКОВСКОМУ Берлин. Июль 14 <н. ст. 1845> Я медлил описаньем вам моих плачевных похождений, желая написать вам что-нибудь о себе утешительное. Из Франкфурта я выехал в состоянии совершенно нерешительном насчет моей болезни. Меня смущала не самая болезнь моя, но то, что я
В. А. ЖУКОВСКОМУ Карлсбад. 24 июля <н. ст. 1845>
В. А. ЖУКОВСКОМУ Карлсбад. 24 июля <н. ст. 1845> Ваше милое письмо, а с ним вместе и приложенные на мое имя письма получил и благодарю вас очень за то и за другое. Вот уже пять дней, если не боле, как пью воды Карлсбада. Больше ничего не могу сказать: так слаб и в изнуренном
В. А. ЖУКОВСКОМУ Греффенберг. 11 сентября <н. ст. 1845>
В. А. ЖУКОВСКОМУ Греффенберг. 11 сентября <н. ст. 1845> Бог милостив: мне, кажется, как будто немного лучше. Во Франкфурте найдете подробное письмо. Обнимаю еще раз сильно и крепко и всею душою вас и всё ваше прекрасное семейство. Помолимся теперь сильно и слезно во глубине
В. А. ЖУКОВСКОМУ Греффенб<ерг>. 12 сентября <н. ст. 1845>
В. А. ЖУКОВСКОМУ Греффенб<ерг>. 12 сентября <н. ст. 1845> Не тревожьтесь обо мне, добрый друг мой! Во всем есть воля божия, равно как и в том, что я теперь в Греффенберге. Боюсь сказать наверно, но, кажется, мне лучше. Я давно имел тайную веру в воду и в то, что лечение ею может
В. А. ЖУКОВСКОМУ Рим. 28 октября <н. ст. 1845>
В. А. ЖУКОВСКОМУ Рим. 28 октября <н. ст. 1845> Я в Риме. Передо мною опять Monte Pincio и вечный Петр. Здоровье мое от дороги и переезда поправилось значительно. Молитвы молившихся обо мне услышаны милосердным богом. Ваше приятное и милое письмо мною получено. С Бутеневым я
С. П. ШЕВЫРЕВУ Рим. Ноябрь 20 <н. ст. 1845>
С. П. ШЕВЫРЕВУ Рим. Ноябрь 20 <н. ст. 1845> Письмо твое от четвертого октября я получил уже в Риме, где теперь нахожусь. Бог еще раз спас меня, когда я уже думал, что приближается конец мой. Теперь мне несравненно лучше, хотя слабость и изнуренье сил еще не прошли. Письмо твое
П. А. ПЛЕТНЕВУ Рим. 28 ноябрь <н. ст. 1845>
П. А. ПЛЕТНЕВУ Рим. 28 ноябрь <н. ст. 1845> Посылаю тебе свидетельство о моем существовании на свете. Государственное наше казначейство право, что так заботится об этом свидетельстве. [заботится о нем] Существованье мое, точно, было в продолжение некоторого времени в
Часть 3 Трудная дорога к свободе - 1 (ноябрь 1991 - ноябрь 1992)
Часть 3 Трудная дорога к свободе - 1 (ноябрь 1991 - ноябрь 1992) 13 ноября. 18 ч. 32 м. Только признав суверенную Чеченскую республику, законно избранных парламент и президента, Россия может вступать с нами в равноправные переговоры, заявил сегодня на пресс-конференции в Грозном
Часть 4 Трудная дорога к свободе - 2 (ноябрь 1992 - ноябрь 1993).
Часть 4 Трудная дорога к свободе - 2 (ноябрь 1992 - ноябрь 1993). 21 ноября. 15 ч. 47 м. Большинство москвичей считают, что экономическая блокада Чечни неэффективна, нагнетание античеченских настроений в российском обществе аморально, а война была бы безумием с обеих сторон. Об этом,