Н. М. ЯЗЫКОВУ Мюнхен. Августа 5 <1842>
Н. М. ЯЗЫКОВУ
Мюнхен. Августа 5 <1842>
Иду на почту с тем, чтобы взять оттуда письмо твое (которое уже должно быть там) и бросить на место его сие, которое да пойдет тоже за письмо.
В Мюнхене жарко и душно — в сем да будет заключено первое слово. Того же дни я вспомнил о Гастейне. Комната у меня великолепна, голубец неподдельный, но солнце меня тревожит всё утро. Табльдот для немецких табльдотов королевский, но кофий смотрит подлецом — это статья тоже немаловажная. В Мюнхене много замечательного. [Далее начато: Единственный уже город, потому что составляет] Замечательно уже то, <что> в нем живет король, один из всех европейских королей, окруживший себя художествами и искусством, а не псарней, <…>, шагистикой, кроением мундиров и прочим. В архитектуре много замечательного, хотя много также и обезьянства, и вообще отсутствие оригинальности. Но расписывающиеся среди города фрески, [фрески среди] на стенах, среди немецкого города, среди трактиров и пивных бочек — это точно что-то замечательное. Общество здесь почти то же, что и в Гастейне, но как-то не так обходительно: Полежаев, Храповицкий, Сопиков хотя и принимают, но не с таким радушием, нет той непринужденности в оборотах и поступках. Ходаковский тоже, хотя и наведывается чаще, но есть в нем что-то черствое, городское, слишком щеголеват, не так нараспашку, как в Гастейне, и еще беда: завел он дружбу страшную с помещиком, которого мы в Гастейне никогда не видали, и я сам даже не помню хорошо [не помню впол<не>] его фамилии, Пыляков, кажется, или Пылинский. Подлец, какого только ты можешь себе представить. Подобного нахальства в поступках и наглости я не видал давно: лезет в самый рот. Тепляков здесь тоже несносен, его бы следовало скорее назвать Допекаевым. Нет, Гастейн наш — рай. В четверг я уже буду на высотах его. Закажи для меня комнату, во имя всех святых, без солнца по утрам. Здесь я не в силах даже письма написать, а не то, чтобы предаться как следует размышлению об руку [обня<вшись>] с заседателем и потом отправиться в нижний земский суд, разумей к генералу Говену. Впрочем, Мюнхен свое дело сделал: он мне был необходим для того, чтобы вновь осветлить и сделать приятным Гастейн, огаженный дождями и помещеньем у шульмейстера, и для того, чтобы нам вновь встретиться как после годовой разлуки, что как известно тоже имеет свои приятности. Покамест прощай! Обнимаю тебя. Чернила, как видишь, еще бледнее тех, которыми нас угощал школьный мастер.
На обороте: ? Monsieur
Monsieur de Jasikoff.
? Bad Gastein.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Гоголь – Аксакову С. Т., 6(18) августа 1842
Гоголь – Аксакову С. Т., 6(18) августа 1842 6 (18) августа 1842 г. Гаштейн [1076]Гастейн, 18/6 августа. Я получил ваше милое письмо и уже несколько раз перечитал. Вы уже знаете, что я уже было соскучил, не имея от вас никакой вести, и написал вам формальный запрос; но теперь, слава богу,
Гоголь – Шевыреву С. П., 3(15) августа 1842
Гоголь – Шевыреву С. П., 3(15) августа 1842 3 (15) августа 1842 г. Гаштейн [1637]Августа 15. Гастейн. Пишу к тебе под влиянием самого живого о тебе воспоминанья. Во-первых, я был в Мюнхене[1638], вспомнил пребывание твое[1639], барона Моля, переписку нашу, серебряные облатки, смутившие
Гоголь – Языкову Н. М., 10 февраля 1842
Гоголь – Языкову Н. М., 10 февраля 1842 10 февраля 1842 г. Москва [1826]Февраля 10. Я получил от тебя письмо, писанное ко мне от 16 декабря[1827], и за неделю пред сим получил пару твоих стихотвор<ений>[1828], чудных стихотвор<ений>, которые дунули на всех свежестью и силою; все были
К С. П. ШЕВЫРЕВУ <Августа 15 н. ст. 1842. Гастейн.>
К С. П. ШЕВЫРЕВУ <Августа 15 н. ст. 1842. Гастейн.> Черновая редакцияПишу к тебе под влиянием самого живого о тебе воспоминанья. Во-первых, я был в Мюнхене и вспомнил твое пребыванье там, барона Моля, нашу [и нашу] переписку и серебряные облатки, смутившие<?> невозмущаемое
К С. Т. АКСАКОВУ <Гастейн. 18/6 августа 1842.>
К С. Т. АКСАКОВУ <Гастейн. 18/6 августа 1842.> Черновая редакцияЯ получил ваше милое письмо и уже несколько раз прочел его. Я уже было соскучился, не имея [не получая] от вас никакого известия, и неделю тому назад послал форменный запрос вам. [а. и послал запрос вам б. и послал
К М. И. ГОГОЛЬ <Гастейн Сентября 1/Августа 19 1842.>
К М. И. ГОГОЛЬ <Гастейн Сентября 1/Августа 19 1842.> Черновая редакцияЯ получил ваше письмо. Очень рад, что вы доехали благополучно [Далее было: и не без приятно<го>] и путешествие ваше было приятно [Далее было: а. Вы упоминаете, что между прочими знакомыми, с которыми
Н. М. ЯЗЫКОВУ Февраля 10 <1842. Москва>
Н. М. ЯЗЫКОВУ Февраля 10 <1842. Москва> Я получил от тебя письмо, писанное ко мне от 16 декабря, и за неделю пред сим получил пару твоих стихотвор<ений>, чудных стихотвор<ений>, которые дунули на всех свежестью и силою; все были восхищены ими. Впрочем, об этом, вероятно, не
Н. М. ЯЗЫКОВУ Москва. Марта 30/Апреля 11 <1842>
Н. М. ЯЗЫКОВУ Москва. Марта 30/Апреля 11 <1842> Письма моего ты не понял. Я сам виноват, я писал его непонятно, потому что, признаюсь, мне не хотелось, мне было страх как тяжело обнаружить пред тобою мое положение. Неужели ты думаешь, что в самом деле меня могут смутить какие бы
П. М. ЯЗЫКОВУ Москва. 18 мая 1842
П. М. ЯЗЫКОВУ Москва. 18 мая 1842 Я получил письмо ваше, заключающее полное решение не ехать. Как ни грустно мне это было, но вы правы и чувствую сам, что вам нужно остаться и вы должны это сделать. Итак, да хранит вас бог и подаст вам силы и успехи во всем. Знакомство наше
Н. М. ЯЗЫКОВУ <Между 18 и 23 мая 1842. Москва.>
Н. М. ЯЗЫКОВУ <Между 18 и 23 мая 1842. Москва.> Петр Михалыч не едет. Но я еду к тебе с огромной свитой. Несу тебе и свежесть, и силу, и веселье, и кое-что под мышкой. Жди меня и не уезжай без меня никак. Клянусь, слетит с тебя последнее пасмурное облако, ибо я сильно, сильно хочу
С. П. ШЕВЫРЕВУ Августа 15 <н. ст. 1842>. Гастейн
С. П. ШЕВЫРЕВУ Августа 15 <н. ст. 1842>. Гастейн Пишу к тебе под влиянием самого живого о тебе воспоминанья. Во-первых, я был в Мюнхене, вспомнил пребывание твое, барона Моля, переписку нашу, серебряные облатки, [В подлиннике: серебренные оплатки] смутившие спокойствие
С. Т. АКСАКОВУ Гастейн. 18/6 августа <1842>
С. Т. АКСАКОВУ Гастейн. 18/6 августа <1842> Я получил ваше милое письмо и уже несколько раз перечитал его. Вы уже знаете, что я уже было соскучился, не имея от вас никакой вести, и написал вам формальный запрос; но теперь, слава богу, письмо ваше в моих руках. Что же сделалось с
А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ Гастейн. Августа 22/10 <1842>
А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ Гастейн. Августа 22/10 <1842> Ты, кажется, употребляешь все усилия, чтобы сделать из меня великодушного человека: [Далее начато: четы<ре>] ни на одно из четырех писем, писанных мною из Москвы к тебе в Белгород и Миргород, я не получил ответа. Я послал тебе
А. А. ИВАНОВУ Гастейн. Августа 30 <н. ст. 1842>
А. А. ИВАНОВУ Гастейн. Августа 30 <н. ст. 1842> Я получил сейчас ваше письмо. Ничего плачевного я не вижу в вашем положении. Берите всё, что ни дают. Это ничего не значит. На своем мы все-таки настоим и поставим. Путей есть множество выйти из всякого положения, как бы
Н. Я. ПРОКОПОВИЧУ Гастейн, 10 сентября/29 августа <1842>
Н. Я. ПРОКОПОВИЧУ Гастейн, 10 сентября/29 августа <1842> Не получая от тебя никакого до сих пор письма, я полагаю, что дела наши идут безостановочно и в надлежащем порядке. Я немного замедлил высылкою остальных статей. Но нельзя было никак: столько нужно было сделать разных
Н. М. ЯЗЫКОВУ Мая 28 <н. ст. 1843. Мюнхен>
Н. М. ЯЗЫКОВУ Мая 28 <н. ст. 1843. Мюнхен> Пишу к тебе из Мюнхена, где засел на несколько дней. Погода премерзкая и потому, без всякого сомнения, таковая же [таковая же она] в Гастейне: около Зальцбурга уже я встретил целый хоровод туч, который весь отправился в Гастейн, зная,