А. А. ИВАНОВУ Ница. Генварь <10 н. ст.> 1844 года
А. А. ИВАНОВУ
Ница. Генварь <10 н. ст.> 1844 года
На ваши два письма пишу к вам уже из Ницы, где надеюсь пробыть до последних чисел марта. [до апреля] Одно из моих вы получили с казенною печатью, потому что оно не было офраншировано и потому, дошед до границ Италии, возвратилось назад в Дюссельдорф, откуда уж отправил вновь его к вам Жуковский. Но обратимся прежде всего к делу, о котором вы пишете. Я полагаю, что хлопотать, как вы говорите, через какую-нибудь особу, имеющую влияние на распределение работ Исакиевск<ой> церкви, чтобы вам дали какую-нибудь работу не к спеху, с выдачею половины денег вперед и проч. хлопотливо слишком, да и ненадежно, именно уже по самой какой-то двусмысленности дела. Вы только что просили о недавании, теперь просите о давании. Во-первых, если делу этому дать такой вид, что и они признают справедливость ваших требований, то и тогда бог весть какая пойдет толковня и проволочка. Вы знаете сами, что значит работать за глаза. Да притом это все-таки выйдет косая, а не прямая дорога, которую хотя Кривцов и почитает успешною, но она временный обман, и больше ничего, то есть я разуме<ю> для нас, людей не придворных. Я, признаюсь, до сих пор удивляюсь нерасчету [неблагоразумию] вашему в том, что вы отказались от работ, которые вам предлагал Тон для церкви, которая бог весть когда будет кончена. И я вам говорил, и Моллер тоже повторял вам, чтобы брать, [повторял вам это] но несмотря на то вы отказались. Отказались от дела, которое не стоило никаких хлопот, для того, чтобы завести такое же дело, но только [с тем, чтобы оно] стоящее множества хлопот и подверженное неизвестности насчет успеха. Если вы хотите знать мой совет в этом деле, то он будет вот каков: писать прямо к Тону, изобразить ему со всею простотою и ясностью свое положение и требовать работы от него, сколько возможно выгодной для вас и сообразной с вашими надобностями.
Поверьте, что с художником во всяком случае лучше иметь дело: он сам бывал в подобных обстоятельствах, сам испытал многое и потому всегда более может почувствовать ваше положение, чем господа, ездящие по обедам или имеющие возню с разными производительными бумагами и обремененные кучею дел, из которых они, может быть, ни одного хорошенько не понимают, а иных даже и не хотят понять. Вы посудите только сами, сколько слов нужно употребить, чтобы вбить им в голову иногда то, что с одного слова может понять художник. Итак, взвесьте всё это и подумайте хорошенько обо всем. Напишите об этом и Моллеру, который тоже может иметь влияние в Петербурге на Тона с своей стороны. На художника все-таки легче насесть, чем на того, к которому и приступу нет и случаев, и времени, и удобства, и всего более… [He дописано в подлиннике. ] Словом, подумайте обо всем этом и дайте мне знать, а до тех пор я не решусь на что-нибудь, чтобы как-нибудь не испортить дела. Затем обнимаю вас от всей души, желая вам всякого здоровья и, ожидая вашего ответа, говорю вам: прощайте до следующего письма!
Спокойствия духа между тем никак не теряйте, на то, что получают большие деньги другие, никак не глядите. Помните, что нельзя работать богу и мамоне вместе. Вы сами избрали трудную дорогу себе, стало быть, должны уметь [и уметь] и крепиться на ней. От голоду вы никак не умрете, а понуждаться, конечно, покуда понуждаетесь. О будущем думать нужно, но не нужно тревожиться о будущем. Это говорит вам человек довольно опытный в этом деле. У вас есть впереди возможность два года прожить безнуждно, а у меня бывали такие времена, когда я не знал, как проживу завтра.
Итак, займитесь холодным размышлением, без всяких тревог, и напишите ваше решение, а записочку эту отправьте Моллеру.
Адрес мой: Faubourg de la Croix de Marbre, maison Paradis.
He позабудьте также написать к Рихтеру. Он вам может быть очень полезен в этом деле.
На обороте: ? Rome (Italie).
Al Signor
Signor Ivanoff (Russo).
Roma. Piazza Ss Apostoli. Palazzo Sauretti № 49 per la scala di Monsignor Severoli al 3 piano al Luigi Gaudenzi
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Глава XXIII. Наша последняя экспедиция 1844 года. Отъезд в Россию
Глава XXIII. Наша последняя экспедиция 1844 года. Отъезд в Россию О дагестанской экспедиции 1843 года и о действиях генерала Фрейтага я уже упоминал в эпизоде о Фредриксе. Теперь перейду в моих воспоминаниях к самому Роберту Карловичу Фрейтагу, этому замечательному деятелю
Гоголь – Иванову А. А., 6(18) марта 1844
Гоголь – Иванову А. А., 6(18) марта 1844 6 (18) марта 1844 г. Ницца [2032]Ницца. Марта 18. Не сердитесь, Александр Андреевич, за то, что не отвечал на последнее письмо ваше[2033]. Это случилось отчасти потому, что не хотел вам наскучать повторением одного и того же относительно ваших
Гоголь – Иванову А. А., 28 декабря 1844 (9 января 1845)
Гоголь – Иванову А. А., 28 декабря 1844 (9 января 1845) 28 декабря 1844 г. (9 января 1845 г.) Франкфурт [2043]1845 год. Генварь. Франкф. Поздравляю вас, добрейший Александр Андреевич, с новым годом и от всей души желаю, да усилится в продолжение оного ваша деятельность около картины. А насчет
А. А. ИВАНОВУ Неаполь. Канун Нового рус<ского> года <31 декабря 1846>
А. А. ИВАНОВУ Неаполь. Канун Нового рус<ского> года <31 декабря 1846> Поздравляю вас, Александр Андреевич, с новым годом и желаю от всей души, чтобы он исполнен был для вас весь благодати небесной. За мои два письма, несколько жесткие, не сердитесь. Что ж делать, если я
Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ Ница. Генвар<я> 1 <1844>./Декаб<ря> 20 [В подлиннике: Декаб<ря> 21 <ошибочно?>] <1843>
Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ Ница. Генвар<я> 1 <1844>./Декаб<ря> 20 [В подлиннике: Декаб<ря> 21 <ошибочно?>] <1843> Благодарю вас, добрый друг мой, за ваши два письма, которые прислал мне Жуковский из Дюссельдорфа (одно от 6 авг<уста>, другое от 21 ноября). В одном из них вы пишете,
Н. М. ЯЗЫКОВУ Ница. Генваря 2 <1844>./Декабря 21 <1843>
Н. М. ЯЗЫКОВУ Ница. Генваря 2 <1844>./Декабря 21 <1843> Я получил два письма твои, адресованные одно в Дюссел<ь>дорф, другое в Ницу. Состояние твоего здоровья меня не удовлетворяет, но кураж! Мы должны бодрить друг друга и подавать друг другу руку. Я сам тоже одолеваем
В. А. ЖУКОВСКОМУ Ница. Генв<аря> 8 <н. ст. 1844>
В. А. ЖУКОВСКОМУ Ница. Генв<аря> 8 <н. ст. 1844> Письма в совокупности с векселем, разделенные на два пакета, получил я в исправности. Имя Авикдора я написал вам потому по-русски, что был уверен, что вы напишете [напишете по-французски] его так, как следует. Прежде всего вы
С. Т. АКСАКОВУ, М. П. ПОГОДИНУ И С. П. ШЕВЫРЕВУ Генварь, 1844-го г. Ница
С. Т. АКСАКОВУ, М. П. ПОГОДИНУ И С. П. ШЕВЫРЕВУ Генварь, 1844-го г. Ница Поздравляю вас с новым годом, друзья мои, и от всего сердца желаю вам спокойствия душевного, т. е. лучшего, чего мы должны желать друг другу. Мне чувствуется, что вы часто бываете неспокойны духом. Есть какая-то
С. П. ШЕВЫРЕВУ Ница. Февраль 2 <н. ст.> 1844
С. П. ШЕВЫРЕВУ Ница. Февраль 2 <н. ст.> 1844 Благодарю тебя за письмо, за отчеты, а более всего за вести о твоем состоянии душевном. Последнее читал я с душевным любопытством. Мысли твои насчет твоей деятельности, как вне университета, так и в университете, верны, как сама
С. Т. АКСАКОВУ 1844. Ница. Февраль 10/Январь 29 [В подлиннике: Генварь 30 <ошибочно?>]
С. Т. АКСАКОВУ 1844. Ница. Февраль 10/Январь 29 [В подлиннике: Генварь 30 <ошибочно?>] Я очень поздно отвечаю на письмо ваше, милый друг мой. Причиной этого было отчасти физическое болезненное расположение, содержавшее дух мой [Далее начато: в мо<ем?>] в каком-то
П. В. АННЕНКОВУ Февраля 10 <н. ст.> Ница. 1844
П. В. АННЕНКОВУ Февраля 10 <н. ст.> Ница. 1844 Иванов прислал мне ваш адрес и сообщил мне вашу готовность исполнять всяческие поручения. Благодарю вас за ваше доброе расположение, в котором, впрочем, я никогда и не сомневался. Итак, за дело. Вот вам порученья: 1-е. Разведайте,
H. M. ЯЗЫКОВУ Февраля 15 <н. ст.>. Ница. 1844
H. M. ЯЗЫКОВУ Февраля 15 <н. ст.>. Ница. 1844 Благодарю тебя за книги, которые ты обещаешь прислать мне с Боборыкиным. [В подлиннике: Бабарыкиным] Они именно те, какие мне нужны. О Христ<ианском> чт<ении> не заботься, но если бы случилось каким-нибудь образом достать перевод
С. П. ШЕВЫРЕВУ Ница. Март 12 <н. ст.> 1844
С. П. ШЕВЫРЕВУ Ница. Март 12 <н. ст.> 1844 Письмо и деньги получены в исправности. Благодарю тебя за то и за другое. Всё, что ни пишешь ты в письме, очень умно, и я не согласен с тобою в том, что о подобном предмете следовало бы написать большое и обдуманное письмо. Обдуманные
А. А. ИВАНОВУ Ница. Марта 18 <н. ст. 1844>
А. А. ИВАНОВУ Ница. Марта 18 <н. ст. 1844> Не сердитесь, Александр Андреевич, за то, что не отвечал на последнее письмо ваше. Это случилось отчасти потому, что не хотел вам наскучать повтореньем одного и того же относительно ваших беспокойств, которые вы умеете задавать себе, а
А. А. ИВАНОВУ 1845 год. Генварь <9 н. ст.>. Франкф<урт>
А. А. ИВАНОВУ 1845 год. Генварь <9 н. ст.>. Франкф<урт> Поздравляю вас, добрейший Александр Андреевич, с новым годом и от всей души желаю, да усилится в продолжение оного ваша деятельность около картины. А насчет ваших смущений по поводу денежных недостатков скажу вам