Л. К. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ Франкф<урт>. 28 декаб<ря н. ст. 1844>
Л. К. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ
Франкф<урт>. 28 декаб<ря н. ст. 1844>
Благодарю вас, моя прекрасная душой графиня, во-первых за ваше миленькое письмо, во-вторых за все приятные известия, которыми вы меня полакомили, как-то: о вашей Фофке со всем ее семейством, об Апол<линарии> Мих<айловне>, о Михале Михалыче и о прочем. Однако только я не понимаю, как смела моя Анна Михаловна простудиться. Этого поступка я никак от нее не ожидал. Я думал, что она гораздо умнее; это вы ей сообщите. В-третьих благодарю вас за поздравление с новым годом. Я вас также поздравил с ним от всей души. Об этом [об этом вы вероят<но>] вам было написано в длинном письме (от 24 декабря), которое вы, вероятно, уже получили, где находятся такие же упреки в молчании вам, какие вы делаете мне. Что вы меня заманиваете Парижем, Рашелью, магазинами и прочей дрянью? Разве вы не знаете, что если бы вы жили на Чукотском носу или в городе Чухломе и пригласили бы меня оттуда к себе, описав мне всю тоску тамошнего пребывания, то я бы скорее к вам приехал туда, чем в Париж? Ехать же в Париж во-первых мне нет надобности, во-вторых есть много к тому невозможностей, в-третьих это баловство. Вы и без того уже слишком меня избаловали: я думаю о вас гораздо чаще, чем бы следовало. Тогда как мысль о вас должна бы быть десертом и лакомством только в праздничные дни, в награду за хорошее поведение, а свидание и подавно. Прощайте же. Будем лучше вместо этого хорошо вести себя: вы с Анной Михаловной в Париже, [во Франкфурте] а я во Франкфурте, чтобы меня было за что наградить вашим свиданием, да и себе самим доставить приятность, сделав мне такое удовольствие. Целую четыре ваши ручки.
Ваш Г.
P. S. Не смейте так долго не писать ко мне! Жуковский здоров, вас очень благодарит и вам кланяется. Жена его ведет себя как следует в ее положении: беспрестанно движется, часто бывает на воздухе, свежа и даже пополнела в сравнении с прежним.
Оба они, кланяясь вам, посылают с тем вместе поклон и Тургеневу.
Передайте душевной поклон мой прекрасным вашим племянницам и всему их семейству.
На обороте: Paris. Son excellence Madame La Comtesse Wielhorsky.
Paris. Place Vend?me 6, № 6.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Гоголь – Вьельгорской Л. К., 14(26) марта 1844
Гоголь – Вьельгорской Л. К., 14(26) марта 1844 14 (26) марта 1844 г. Страсбург [1426]Стразбург. Вторник, 26 марта. Никак не думал было писать к вам, не приехавши на место, но случился случай. Пароход, на который сел я с тем, чтобы пуститься по Рейну, хлопнулся об арку моста, изломал колесо и
Гоголь – Вьельгорской А. М., 11(23) ноября 1844
Гоголь – Вьельгорской А. М., 11(23) ноября 1844 11 (23) ноября 1844 г. Франкфурт [1448]Франкф. 23 ноября. Благодарю вас очень за письмо и за известия (письмо от 12-го ноября). Я думал долго о вашем пациенте. Придумал одно средство, которое может с божьей помощью помочь в этом деле, но средство
Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ Ница. Генвар<я> 1 <1844>./Декаб<ря> 20 [В подлиннике: Декаб<ря> 21 <ошибочно?>] <1843>
Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ Ница. Генвар<я> 1 <1844>./Декаб<ря> 20 [В подлиннике: Декаб<ря> 21 <ошибочно?>] <1843> Благодарю вас, добрый друг мой, за ваши два письма, которые прислал мне Жуковский из Дюссельдорфа (одно от 6 авг<уста>, другое от 21 ноября). В одном из них вы пишете,
Л. К. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ Стразбург. Вторник, 26 марта <н. ст. 1844>
Л. К. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ Стразбург. Вторник, 26 марта <н. ст. 1844> Никак не думал было писать к вам, не приехавши на место, но случился случай. Пароход, на который сел я с тем, чтобы пуститься по Рейну, хлопнулся об арку моста, изломал колесо [колеса] и заставил меня еще на день
Л. К. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ Франкфурт. 12 апреля <н. ст. 1844>
Л. К. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ Франкфурт. 12 апреля <н. ст. 1844> Христос воскрес!Благодарю вас, графиня, за прекрасное письмо ваше. В нем много было мне радостного. Радуюсь от всей души дарованью вам внука и тому, что вы посветлели духом, сколько можно видеть из письма. Письмо это, точно
A. M. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ Франкфурт, 12-го апреля <н. ст. 1844>
A. M. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ Франкфурт, 12-го апреля <н. ст. 1844> Я видел вашу приятельницу и вручил ей письмо. Занятый говеньем, я был с ней редко, да и не было как-то предметов для разговоров. Но я однако ж наблюдал ее и по мере, сколько вразумил меня бог слышать душу человека, не мог не
Л. К. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ Франкфурт. 13 <июля н. ст. 1844 г.>
Л. К. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ Франкфурт. 13 <июля н. ст. 1844 г.> Видите ли: не во вторник, а в самую даже пятницу чуть было не отважился я ехать с Михал Юрьевичем вновь в Баден, до такой степени хотелось было видеть вашу встречу. Но однако ж этого не случилось, и я, как видите, не поехал.
Н. М. ЯЗЫКОВУ Франкф<урт>. 14 июля <н. ст. 1844>
Н. М. ЯЗЫКОВУ Франкф<урт>. 14 июля <н. ст. 1844> Письмо твое получил со вложением Тригорского, за которое очень благодарю. Но только какой ты недогадливый! Сам уведомляешь меня, что написал несколько посланий в Москве, и хотя бы одно приложил на показ, зная, что это для меня
А. О. СМИРНОВОЙ 24 сентября <н. ст. 1844>. Франкф<урт>
А. О. СМИРНОВОЙ 24 сентября <н. ст. 1844>. Франкф<урт> Благодарю вас за драгоценные подробности письма вашего. Бог вам да поможет во всем! Не оставляйте быть там, где вам следует и где особенно нужны ваши утешения и участия. Без сомнения, скоро после моего письма предстанет
А. М. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ 1844. Октября 2 <н. ст. Франкфурт>
А. М. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ 1844. Октября 2 <н. ст. Франкфурт> На прекраснейшее письмецо ваше, [письмо ваше ко мне] благоуханнейшая моя Анна Миха<й>ловна, имею честь ответствовать то, что за разными разностями и всякими житейскими суетами и отребиями не собрался я в дорогу вслед за
Л. К. И А. М. ВЬЕЛЬГОРСКИМ Франкф<урт>, 12 октября <1844>
Л. К. И А. М. ВЬЕЛЬГОРСКИМ Франкф<урт>, 12 октября <1844> Здравствуйте, мои прекрасные графини: старшая и младшая. Я от вас что-то давно не получал писем. От Мих<аила> Мих<айловича> получил на днях небольшое письмецо с уведомлением, что книги он шлет мне с Кругликовым,
A. M. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ 1844. Франкфурт, 16 окт<ября н. ст.>
A. M. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ 1844. Франкфурт, 16 окт<ября н. ст.> Благодарю вас, благодатная Анна Миха<й>ловна, за ваше письмецо и за все подробности о приезде Софьи Миха<й>ловны. Письмо ваше написано со вкусом; вам смело можно начать продолжать ваш журнал по-русски, не нужно только
H. M. ЯЗЫКОВУ 26 октябр<я н. ст. 1844>. Франкф<урт>
H. M. ЯЗЫКОВУ 26 октябр<я н. ст. 1844>. Франкф<урт> Письмо твое (числа не выставлено), при котором было приложено письмо от Н<адежды> Н<иколаевны> Шереметьевой, получил и много за него благодарю. Меня все позабыли и кроме тебя я ни от кого, вот уже более полугода не
А. М. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ Франкф<урт>. 23 ноября <н. ст. 1844>
А. М. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ Франкф<урт>. 23 ноября <н. ст. 1844> Благодарю вас очень за письмо и за известия (письмо от 12-го ноября). Я думал долго о вашем пациенте. Придумал одно средство, которое может с божьей помощью помочь в этом деле, но средство это несколько крепковато.
М. П. ПОГОДИНУ Франкф<урт>. 20 декабря <н. ст. 1844>
М. П. ПОГОДИНУ Франкф<урт>. 20 декабря <н. ст. 1844> Я уже слышал, что бог посетил тебя несчастием и что ты как христианин его встретил и принял. Друг, несчастия суть великие знаки божией любви. Они ниспосылаются для перелома жизни в человеке, который без них был бы
Н. М. ЯЗЫКОВУ Франкф<урт>. 26 декабря <н. ст. 1844>
Н. М. ЯЗЫКОВУ Франкф<урт>. 26 декабря <н. ст. 1844> Пишу тебе и сие письмо под влиянием того же ощущения, произведенного стихотворением твоим: Землетрясение. Друг, собери в себе всю силу поэта, ибо ныне наступает его время. Бей в прошедшем настоящее, и тройною силою