С. С. УВАРОВУ <Конец апреля 1845. Франкфурт.>
С. С. УВАРОВУ
<Конец апреля 1845. Франкфурт.>
<Милостивый государь
Сергий Семенович!> [Ч; в К обращение опущено. ]
Письмо ваше мною получено. Благодарю вас искренно [много Ч] за ходатайство [ваше ходатайство Ч] и участие. О благодарности государю ничего не говорю: она в душе моей; выразить ее могу разве одной [одной только Ч] молитвой о нем. Скажу вам только, что после письма вашего мне стало грустно. [Но мне сделалось в то же время грустно Ч] Грустно, во-первых, потому, что всё, доселе мною писанное, [сделанное Ч] не стоит большого внимания: хоть в основание его легла и добрая мысль, [и легла добрая мысль Ч] но выражено всё так незрело, дурно, ничтожно [дурно, ничтожно, незрело Ч] и притом в такой степени не так, как бы следовало, что недаром большинство приписывает моим сочинениям [им Ч] скорее дурной смысл, чем хороший, и соотечественники мои извлекают извлеченья из них скорей [скорей извлекают из них извлеченья Ч] не в пользу душевную, [души своей Ч] чем в пользу. Во-вторых, грустно мне потому, что и за прежнее я состою доныне в неоплатном долгу пред государем. Клянусь, я и не помышлял даже просить что-либо теперь [о чем-либо Ч] у государя; в тишине только я готовил труд, который, точно, был бы полезнее моим соотечественникам моих прежних мараний, за который и вы сказали бы, [сказали бы мне Ч] может быть, спасибо, если бы он исполнился [если будет выполнен Ч] добросовестно, ибо [потому что Ч] предмет его не был бы чужд [не чужд был Ч] и ваших собственных убеждений. [помышлений Ч] Меня утешала доселе мысль, что государь, которому [Далее: как я знаю Ч] истинно дорого душевное благо его подданных, сказал бы, может быть, со временем о мне так: [о мне со временем так Ч] «Этот человек умел быть благодарным и знал, чем высказать мне свою признательность». Но теперь [Теперь Ч] я обременен новым благодеянием; в сравнении [Было: перед Ч] с тем, что сделано уже для меня, труд мой покажется бедней и незначительней, [незначительней, чем прежде Ч] мое же расстроившееся здоровье может отнять у меня возможность сделать [сделать его Ч] и таким, как бы я хотел и даже бы мог; и вот почему мне грустно. Грустно мне даже и [вместе с этим и Ч] то, что сим самым вашим письмом и вашим участием во мне вы [что нынешним письмом вашим вы Ч] отняли у меня право сказать и вам то, что я хотел. [хотел сказать Ч] Я [А я Ч] хотел вас благодарить за все, сделанное для наук, [многое, сделанное вами в пользу а. всем нам б. наук Ч] для [и Ч] отечественной старины (от этих дел перепала и мне польза наряду с другими), и что еще более — за пробуждение в духе нашего просвещения [просвещения нашего Ч] твердого русского начала. Благодарить вас за это я прежде имел право, как сын той же земли, как [и как] брат того же чувства, в котором мы все должны быть братья, и как не обязанный вам ничем лично. [за личное добро мне Ч] Теперь вы отняли от [у Ч] меня это право, [Далее начато: благодарность моя Ч] и что [то, что Ч] было бы законным делом, может показаться теперь похожим [будет походить Ч] на комплимент. Итак, [Далее начато: вот вам вместо того Ч] примите лучше, вместо всякого выражения благодарности, [вместо его Ч] это искреннее изложение моего душевного состояния; [состояния душевного Ч] иного [другого Ч] ничего не могу сказать вам; не прибавляю даже и почтительного окончания, завершающего светские письма, потому что позабыл их все, [давно живя в удалении от него, я позабыл их вовсе Ч] а остаюсь просто вам обязанный и признательный искренно [и искренно за то признательный Ч.]
Н. Гоголь.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Н. М. ЯЗЫКОВУ 1845. Генварь 2 <н. ст. Франкфурт>
Н. М. ЯЗЫКОВУ 1845. Генварь 2 <н. ст. Франкфурт> Письмо твое от 2-го декабря получил. Сожалею, что квартира, попавшаяся тебе ныне, не так удобна, как бы ей следовало быть. Но, сам знаешь, квартира есть всегда квартира, а становится она неудобною во всей силе тогда, когда
В. А. ЖУКОВСКОМУ Ha 1845 год. <11 января н. ст. 1845. Франкфурт>
В. А. ЖУКОВСКОМУ Ha 1845 год. <11 января н. ст. 1845. Франкфурт> От всей души поздравляю вас с Новым годом и подношу вам лучший подарок, какой только мог придумать. Для меня из всех подарков лучший есть упрек, а потому дарю и вас упреком. Вы уже догадаетесь, что упрек будет за [в]
Н. М. ЯЗЫКОВУ Франкфурт. 15 [13] <11> генвар<я> <н. ст. 1845>
Н. М. ЯЗЫКОВУ Франкфурт. 15 [13] <11> генвар<я> <н. ст. 1845> Я получил твое письмо от 2 декабря и при нем стихотворение к Киреевой. Оно очень мило. Намерение твое попробовать Призница и воды я считаю совершенно основательным и благоразумным. О сем, как помнишь ты, мы когда-то
А. М. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ <Конец февраля н. ст. 1845. Париж.>
А. М. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ <Конец февраля н. ст. 1845. Париж.> Прибегаю к вам с просьбою, моя добрейшая, любезнейшая и прекрасная Анна Миха<й>ловна! Извините меня перед Лазаревыми. Я вчера шел от вас именно с тем, чтобы зайти к ним проститься, но, наполненный множеством разных
Ф. Н. БЕЛЯЕВУ <5 марта н. ст. 1845. Франкфурт.>
Ф. Н. БЕЛЯЕВУ <5 марта н. ст. 1845. Франкфурт.> Повторяю вам еще раз (чтобы вы не задавали себе двойной работы и труда), что мне литургия Василия Великого нужна только на латинском. Если ж разберет вас до такой степени неугомонное желание написать и на греческом, то не пишите в
Л. К. И А. М. ВЬЕЛЬГОРСКИМ 5 марта <н. ст. 1845. Франкфурт>
Л. К. И А. М. ВЬЕЛЬГОРСКИМ 5 марта <н. ст. 1845. Франкфурт> Уведомляю вас, что приехал я благополучно и что, несмотря на хворость мою и на дорогу, не очень завидную, и на три ночи с четырьмя [В подлиннике: четыремя] днями, проведенными в дилижансе, не изнурился, и временами было
А. П. ТОЛСТОМУ 5-го марта <н. ст. 1845. Франкфурт>
А. П. ТОЛСТОМУ 5-го марта <н. ст. 1845. Франкфурт> До Франкфурта добрался благополучно, хотя на четвертый, день и притом поздно вечером, а потому и пишу к вам уже на другой день. В расстоянии двенадцати часов от Парижа я встретил зиму со снегом, которым издавна <?> были
Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ 1845. Франкфурт. 14 февраля <14 марта н. ст.>
Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ 1845. Франкфурт. 14 февраля <14 марта н. ст.> Благодарю вас, добрый друг, за ваше письмо, писанное ко мне в Париж. В Париж я ездил единственно затем, чтобы сделать куды-нибудь дорогу, и покаместь был в дороге, по тех пор чувствовал себя лучше, чем во Франкфурте.
Н. М. ЯЗЫКОВУ Марта 15 <н. ст. 1845>. Франкфурт
Н. М. ЯЗЫКОВУ Марта 15 <н. ст. 1845>. Франкфурт Пишу к тебе из Франкфурта, где нахожусь уже почти две недели и где чувствую себя совсем нехорошо. Странное дело: покамест был в дороге, чувствовал себя лучше; как только остановился на месте, вновь хуже. Жуковский тоже был болен,
А. О. РОССЕТУ Франкфурт. 1 мая <н. ст. 1845>
А. О. РОССЕТУ Франкфурт. 1 мая <н. ст. 1845> Благодарю вас, добрейший Аркадий Осипович, за ваши известия о лечениях Призница. Они изложены и толково и умно. Я и прежде уже отложил это лечение, не найдя его соответствующим со многими вновь обнаружившимися во мне недугами и
Н. М. ЯЗЫКОВУ Франкфурт. 1 мая <н. ст. 1845>
Н. М. ЯЗЫКОВУ Франкфурт. 1 мая <н. ст. 1845> Не хандра, но болезнь, производящая хандру, меня одолевает. Борюсь и с болезнью, и с хандрой и, наконец, выбился совершенно из сил в бесплодном борении. Благодарить бога следует и за то, что в силах был еще и так бороться. С приходом
С. Т. АКСАКОВУ Франкфурт. 2 мая <н. ст. 1845>
С. Т. АКСАКОВУ Франкфурт. 2 мая <н. ст. 1845> И вы больны, и я болен. Покоримся же тому, кто лучше знает, что нам нужно и что для нас лучше, и помолимся ему же о том, чтобы помог нам уметь ему покориться. Вспомним только одно то, что в его власти всё и всё ему возможно. Возможно всё
И. И. БАЗАРОВУ <Весна 1845. Франкфурт.>
И. И. БАЗАРОВУ <Весна 1845. Франкфурт.> Приезжайте ко мне причастить меня, я
А. О. СМИРНОВОЙ Гомбург. [Франкфурт] 18 <июня н. ст. 1845>
А. О. СМИРНОВОЙ Гомбург. [Франкфурт] 18 <июня н. ст. 1845> Ваше письмецо (от мая 23) получил, находясь [еще находясь] на выезде в Гастейн. Как ни слаб, но во имя божие пускаюсь. Все из тех, которые желали быть в Гастейне или говорили о том, изменили [говорили мне о том, кажется,
С. Т. АКСАКОВУ <Конец сентября н. ст. 1845. Греффенберг.>
С. Т. АКСАКОВУ <Конец сентября н. ст. 1845. Греффенберг.> Благодарю вас, бесценный Сергей Тимофеевич, за ваши два письма. Они мне были очень приятны. Здоровье мое, кажется, как будто немного лучше от купаний в холодной воде, но не могу и не смею еще предаться вполне надежде.
А. Г. ТОЛСТОЙ <Конец сентября н. ст. 1845. Греффенберг.>
А. Г. ТОЛСТОЙ <Конец сентября н. ст. 1845. Греффенберг.> Благодарю вас, графиня, много и много за вашу память обо мне и поклоны. Граф мне отдал также письмо ваше, которое вы писали ко мне из Парижа и которым приглашали меня ехать в Париж. Не знаю, помог ли бы мой приезд к