Сцена 2

Царевич и Эрельдей. День.

Царевич

Утешь меня чем-нибудь, друг Эрельдей,

Охвачено сердце тоской.

Скажи мне о доле печальной моей

Иль песню веселую спой.

Эрельдей

Сто бед позади. Без числа впереди.

Теперь нам с тобой не до песен.

Ты молодость в мире большом проводил,

Мир сделался узок и тесен.

Отец твой зарезан, а мать на цепи,

Исчез твой великий народ.

И нет нам по этой широкой степи

Пути ни назад, ни вперед.

Царевич

Послушай: не так уж огромна беда.

Пробился ж калмыцкий нойон.

Эрельдей

Джамуга пробился, но только сюда.

На помощь не явится он,

Когда б оказаться с отчаянным, с ним.

Но что там? Не кони ль? Постой.

Готов ли ты к битве?

Царевич

                 Я бредом томим

От криков и возгласов той.

Ужель невозможно уйти от врага?

Эрельдей

Здесь трудно запутать следы.

Но там не монголы, а просто сайга

Пасется у лужи воды.

Царевич

Я голоден, аньда; ты тоже; у нас

Нет пищи, дорога ж длинна.

Дай лук, я добуду изрядный запас,

Коль мне попадется одна.

Уходит.

Эрельдей

(один)

Мальчишка достанется в жертву мечу,

Едва повстречаем засаду.

А с ним оставаясь, и я получу

За верность такую награду.

Беда. Но, допустим, обманется враг,

Мы вольные орды отыщем.

Так чем наградит меня этот дурак?

Он будет изгнанником нищим.

Но если теперь я покину его,

Куда он пойдет, безоружный?

Нет! Истинный подданный чтит торжество.

Служить побежденным грешно и ненужно.

К Джамуге пробраться, иль просто домой.

Я всюду пройду незамечен,

А звездами князь неудачливый мой

На гибель, конечно, отмечен.

Со звездами спорить ведь я не могу.

Так пусть он достанется в жертву врагу.

Уходит. Входит царевич.

Царевич

Мой аньда! но где он? Девался куда?

Не там ли? Не видно нигде.

Одна за другою приходит беда

В судьбу обреченных беде.

Ужели случилось, что в горе моем

Изменником сделался он.

Он с детства был принят в наш царственный дом

И щедро всегда одарен.

И конь мой похищен, и только следы

Видны средь высокой травы.

Изменник. Один я. От этой беды

Уже не спасти головы.

Там скачут… Не наши ль? То смерти послы,

Монголы, настигли меня.

В колчане осталось четыре стрелы,

И нет ни копья, ни коня.

Один лишь Джамуга пробился б теперь.

Все ближе удары копыт.

И я одинок, как затравленный зверь,

И мукой предсмертной убит.

Пауза.

Как заяц, силками захваченный, бьюсь.

Как много их, десять, пятнадцать…

О звезды, боюсь я. О, как я боюсь!

Я больше не в силах бояться.

Закалывается. Входят Мухули, Субутай, монголы и связанный Эрельдей на аркане.

Мухули

Ни к бою, ни даже к побегу не смог

Найти в себе сил, недостойный.

Ну, больше не нужно нам мерить дорог.

Мне что-то наскучили войны.

Субутай

Но Шики-Хутуху Джамугой разбит.

Отброшены Джебе и Джучи.

Он всех побеждает.

Мухули

                      Да, бой предстоит

С противником вправду могучим.

Монгольский воин

А с пленным что делать?

Мухули

                 Что? С пленным? Убей.

Нам некогда с пленным возиться.

Эрельдею рубят голову.

Мухули

(Субутаю)

Он бьет нас, как сокол лесных голубей.

Субутай

Мы слабы, как певчие птицы.

Но духом полночным Чингисом клянусь,

Что я без его головы не вернусь.

Мухули

А если вернешься — твоей голове

За ханскою юртой валяться в траве.

Занавес.

Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚

Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением

ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК