Эпитафия Роберту Брюсу, 1329 год Уолтер Боуэр

Эпитафия Роберту Брюсу, 1329 год

Уолтер Боуэр

Через несколько лет после смерти Роберта Брюса (7 июня 1329 года) хронист и поэт Уолтер Боуэр сложил эпитафию этому отважному королю. В поэме Брюс не только сравнивается с величайшими из библейских и мифологических персонажей, но и подробно перечисляются все его свершения, в том числе победа при Бэннокберне, поражение при Байленде и заключенный в 1328 году в Эдинбурге мирный договор — увы, он действовал недолго. Отрывок приводится в прозаическом пересказе.

Роберт Брюс, герой народный, покоится тут;

Отважный и справедливый, прославивший свое имя в боях.

Прекрасный, как Парис, доблестный, как Гектор,

Венценосный воин, Сократ, Платон и Вергилий

                                             в своих речах…

Оплакивая утрату скоттами своих вольностей,

Отбросив праздные забавы, он взялся за меч

                                           и повел нас в бой.

Страдал он от стужи, спал в лощинах,

                                   где прячутся дикие звери,

Не брезговал питаться и желудями…

В деяниях своих полагался он лишь на Христа,

Скрывался в терновнике, пил воду, а не вино.

Бок о бок с верными соратниками он нападал на врага

И так завоевал свой трон.

Перед этим человеком бежали в страхе враги,

А он наносил им жестокие раны,

                            невзирая на их железные латы.

Он наточил клинок и отважно бросался на противника:

Одни пятились, другие гибли, а вражеский король

                             обратился в бегство.

И король шотландцев повелел поднять стяг

И сражаться, сражаться, не ведая усталости.

Он наголову разгромил коварного врага

И заставил того поспешно отступить.

Когда же при Байленде снова скотты с врагом сошлись,

Была кровавая сеча, и число павших

                                 многократно умножилось.

Заключили перемирие, но недолгим оно было:

После смерти славного короля все в одночасье переменилось.

Увы нам! Сколь горько мы скорбим!

Обливаемся мы слезами, и повсюду теперь разруха.

А тот, кто был прекрасной розой среди всех королей,

Ныне лежит в земле и стал добычей для червей.

Этот славный король был для нас как золотой браслет,

Как кольцо с самоцветом, сверкающее ярко.

Люди оплакивают его кончину.

Лежит он под землей, лишенный былого величия.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

ЭПИТАФИЯ СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЕ

Из книги Игра лисиц. Секретные операции абвера в США и Великобритании [litres] автора Фараго Ладислас

ЭПИТАФИЯ СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЕ Возвращение к сцене преступления, к любовному эпизоду или к любому необычному событию жизни всегда является мучительным переживанием. Так было и со мной, когда летом 1970 года я бродил по Берлину, вновь навещая места, связанные с историей абвера,


3. Коварная эпитафия

Из книги Земля без людей автора Вейсман Алан

3. Коварная эпитафия Партуа оле Сантиан слышал эту историю достаточно часто, когда рос, бродя с коровами своего отца к западу от Амбозели. И уважительно слушает, как Каси Куньи, седой старик, живущий со своими тремя женами в бома в Масаи-Мара, где теперь работает Сантиан,


Миссионер посещает Гринок, 1865 год Уолтер Ганн

Из книги Шотландия. Автобиография автора Грэм Кеннет

Миссионер посещает Гринок, 1865 год Уолтер Ганн Миссионер Уолтер Ганн исходил множество глухих улочек, стремясь доказать властям, что, вопреки многолетней пропаганде, направленной на улучшение условий жизни неимущих, положение обездоленных по-прежнему остается


Эпитафия?

Из книги В поисках энергии. Ресурсные войны, новые технологии и будущее энергетики автора Ергин Дэниел

Эпитафия? В том же году, когда произошло падение цен на нефть, солнечный водонагреватель на крыше Белого дома дал течь. Его не стали чинить, а просто демонтировали. Разработчик позднее пояснил, что глава президентской администрации «посчитал устройство бесполезным, а