Сен-Дени

В воскресение множество рабочих отдадут честь Пьеру Дегейтеру. Все, для кого “Интернационал” является песней борьбы и надежды, соберутся вместе в своём едином братстве. В воскресение в Сен-Дени пролетарии парижских окраин сойдутся вместе, чтобы отдать последний долг Пьеру Дегейтеру, этому скромному рабочему революционная вера которого вдохновила на великолепные звуки “Интернационала”.

Мы опубликуем в ближайшее время подробности этой манифестации, которой предстоит быть внушительной. Вот несколько пояснений.

Вынос тела состоится в воскресение в 14 часов 30 минут на Биржу труда в Сен-Дени. Толпа рабочих и представителей различных организаций соберётся на бульваре Жюль Гед на правой стороне, чтобы пойти по направлению к муниципальному театру. Голова колонны будет на углу бульвара Жюль Гед и Республиканской улицы, а на площади Марити наши товарищи Марсель Кашен от имени ЦК Коммунистической партии и Жак Ду от имени муниципалитета Сен-Дени воздадут дань Пьеру Дегейтеру и особенно его произведению. Затем процессия двинется к кладбищу, и рабочие пройдут перед открытой ещё могилой.

Никто не ошибётся в великом значении будущего воскресения в нашу эпоху, когда по всему миру ширится грандиозная революционная борьба, когда миллионы эксплуатируемых всех рас сражаются и умирают под звуки “Интернационала”.

Буржуазная пресса, которая всячески стремится задавить рабочее движение, не смогла пройти мимо кончины Пьера Дегейтера, поместив несколько заметок в “Пари миль”, в “Интрансижан” и в газете “Эхо Севера», где была обширная информация о смерти Пьера Дегейтера.

Что думают рабочие-социалисты, которые зачастую пели полным голосом, как и их товарищи-коммунисты, гимн борьбы и надежды, о гробовом молчании газеты “Попюлет”? Автор “Интернационала” умер, а орган социалистов не находит ни единого слова!

Более того, “Заря Севера”, в которой пишут лидеры социалистов, опубликовала вчера циничнейшую заметку, отрицающую авторство победного гимна за Пьером Дегейтером. Это совершенно отвратительное отношение, и мы уверены, что в воскресение рабочие-социалисты будут с нами в колонне процессии.

Добавим, что у тела Пьера Дегейтера дежурят представители рабочих организаций, и, начиная с субботы, на Бирже труда Сен-Дени можно будет пройти перед гробом певца.

Сквер Тьера будет переименован, и имя гонителя коммунистов сотрётся с надписи доски, чтобы на его место встало имя ушедшего от нас Пьера Дегейтера».

Этому репортажу сорок шесть лет[75], а звучит он так, как будто повествует о вчерашних событиях! Каждая подробность буквально обжигает!

Вероятно, номер газеты готовился в несколько приёмов. Последняя информация пошла вдогонку, «в досыл», как говорят газетчики:

«Пролетарии Парижа устроили Пьеру Дегейтеру грандиозную революционную демонстрацию. Более 50 000 рабочих следовало за гробом Пьера Дегейтера. В волнующем прощании с Пьером Дегейтером наш товарищ Марсель Пашен, прославляя и вознося гимн маленького мебельщика[76] из Лилля, сказал, что “Интернационал – это могущественное средство объединения.

Похороны состоялись вчера. По ходу процессии тротуар был в чёрном от толп народа. Грозди людей висели в окнах. Они, как огромная волна, шли к площади Отел де вилле, и вскоре площадь целиком стала морем рабочих, женщин, молодёжи, рабочих, эмигрировавших из колоний и т. д.».

Комментируя этот номер «Эмансипасьон», А. Н. Рубакин писал мне на копиях документов, которые он изучал в Сен-Дени, о некоторых других публикациях, посвящённых смерти старого певца. Так, газета «Ревил де Норд» («Пробуждение Севера») от 28 ноября поместила материал под названием «Смерть П. Дегейтера, брата автора “Интернационала”». Ссора между братьями с самого начала не была ссорой семейного характера, а политической схваткой А. Н. Рубакин сообщил мне также, что публикации в связи с кончиной Пьера Дегейтера были также в «Юманите» от 3 октября 1932 года (понедельник), в «Приморском Севере» в среду 28 сентября 1932 года. Посему утверждение А. Гатова в его предисловии к однотомнику произведений Эжена Потье «Песни. Стихи. Поэмы» (М.: Наука, 1971), что Пьер Дегейтер скончался 26 НОЯБРЯ 1932 года, воспринимается как досадная опечатка или неточность. Напомню, что интересующий нас номер «Эмансипасьон» – от 1 октября 1932 года. Вероятно, «Приморский Север» проявил наибольшую оперативность, дав информацию через два дня. Однако, в конечном счёте, важнее всего не когда, а как, с каких позиций, во имя чего.

Сообщил мне А. Н. Рубакин, что скульптурный литейщик Шарль Лорензи, проживающий по адресу Париж, улица Департ 21, сделал посмертную маску Пьера Дегейтера. Обратите внимание – скульптурный литейщик, не скульптор, а тоже рабочий.

Анализ текста покаянного письма говорит о крайне низком интеллекте Адольфа и даже заставляет подумать о его сумасшествии. Письмо это, написанное в 1915 году, дошло до Пьера лишь в 1918 году, но оно и понятно – война! Получение ТАКОГО письма позволило Пьеру возобновить дело. В апелляционной палате в Париже 28 ноября 1922 года автором «Интернационала» был признан ПВЕР Дегейтер. Вот текст судебного постановления:

«По просьбе Пьера Дегейтера, живущего в Сен-Дени (Сена), улица Алует, № 2, вызвать повесткой в суд г-на Густава Делори, выборного депутата-мэра города Лилля (Север).

Принимая во внимание, что кассационная камера № 4 признала неправильным решение гражданского суда Сены от 17 января 1914 года, вынесла постановление 23 ноября 1922 года, по которому устанавливается, что Пьер Дегейтер – автор музыки «Интернационала». Доказательством тому является письмо, написанное 27 апреля 1917 года, незадолго до смерти, прежним ответчиком Адольфом Дегейтером, где содержится признание, что сочинителем названной музыки является Пьер Дегейтер, его брат. Означенное признание подтверждается обстоятельствами и документами, относящимися к делу и особенно свидетельскими показаниями на суде.

Приказать, чтобы подпись намогильном памятнике в Лилле в память Адольфа Дегейтера, которая свидетельствует, что автором “Интернационала” является не истец, а какое-то другое лицо, была снята в самый короткий срок, о чём должен позаботиться г-н Делори, депутат-мэр города Лилля».

Итак, вроде бы справедливость восторжествовала, но, как мы видим по французской прессе, ложь и клевета в отношении Пьера не угасли. И вот о чём я всё время думаю: только ли Делори был заинтересован в своеобразном параличе нашего гимна? Не тянутся ли следы в самые высшие сферы Франции? В Париже он как мэр Лилля бывал частенько. Возможно, он себя впоследствии страшно ругал за свой просчёт: хотел лишь разнообразить репертуар хора, а сам, того не ведая, выпустил ситуацию из-под контроля!

Благодаря А. Н. Рубакинуя смог подвести хотя бы предварительный итог общественного резонанса на кончину Пьера Дегейтера.

Публикации были в следующих газетах:

«Эмансипасьон»Освобождение») – в субботу 8 октября 1932 года.

«Юманите» – в понедельник 3 октября 1932 года.

«Приморский Север» – в среду 28 сентября 1932 года.

Больше всего нас с Н. А. Рубакиным огорчила публикация в газете «Пробуждение Севера» («Ревил де Норд») от 28 ноября 1932 года уже самим заголовком: «Смерть П. Дегейтера, брата АВТОРА “Интернационала”». Ссора между братьями всё больше приобретала политический характер. Завершалась информация сообщением о памятнике… Адольфу Дегейтеру (!): «Памятник автору “Интернационала” выполнен в форме гроба и украшен музыкальной папкой, на которой изображены первый ноты знаменитой революционной песни». Этот памятник торжественно открыл Делори в Лилле 1 мая 1920 года. Двойное, если не тройное кощунство!

Именно здесь уместнее всего напомнить, что первое судебное решение состоялось в апреле 1914 года. Пьеру в иске было отказано. Адольф жил в немецкой оккупации. Рубакин упоминал о том, что Адольф «запутался в финансовых махинациях», что весьма на него похоже, но у меня сильное подозрение, что он вступил на путь сотрудничества с оккупантами, что тоже вполне вероятно. Почему сей грешник раскаялся перед кончиной (он – самоубийца)? Думается, что не по моральным причинам, не из чувства вины перед братом,[77]* который к нему в детстве и в юности относился не просто хорошо, но даже сердечно и ласково называл его МАЛЫШ. И вот этот «малыш» всё-таки сознательно совершает невероятно нелепый и подлый поступок, присваивает себе авторство «Интернационала» и тем самым (по закону Франции) имея возможность как «автор» запретить его исполнение в любую минуту и в любом месте на территории Французской республики]